My-library.info
Все категории

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер. Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Дата добавления:
30 ноябрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер краткое содержание

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать онлайн бесплатно

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер
Все как я говорил.

Шерсть на его загривке встала дыбом.

– Не забывай о третьей части, – напомнил я. – Не возвращайся, иначе нам придется отвечать на этот вопрос вместе.

В ответ Моя Тень посмотрел на меня через плечо.

А затем исчез, вернувшись туда, откуда появился.

* * *

Мэгги вывела освобожденных детей из подвала, и, как только мы выпроводили их на поверхность, где о них могли позаботиться представители человеческих органов правопорядка, сразу вернулись обратно в кафе. Я израсходовал слишком много энергии, серьезно выложился во время битвы и пробежки, был ранен, поэтому чувствовал себя совершено измотанным. Моя шерсть, длинная и густая, прилипла к порезам и остановила кровотечение. Тело должно было само исцелить себя за несколько дней. Я знал, что со мной все будет хорошо. Больше всего я желал упасть на приятно-прохладный пол и немного вздремнуть.

Но я по-прежнему должен был нести службу. Очень хотелось спать, но я все же забрался под стол, поднял голову и начал караулить Мэгги до тех пор, пока не вернется Мой Друг.

Он явился вместе с колдуном по имени Остин. Тот был пропитан черной энергией, я видел, что он измазан ею, словно сажей.

Я вздохнул. Как бы я ни устал, предстояло поработать еще. Я вложил в свое дыхание немного энергии и подал ему лапу, пока Мой Друг ходил за едой для всех нас. Затем уселся около его ног, дыша на него мягкой энергией, стирая тьму, которой затуманил ему глаза мой брат.

В конце концов все мы оказались в машине Моего Друга. Я уселся на заднем сиденье вместе с Остином, который прислонился ко мне и попросту заснул.

– Пап, что с ним будет дальше? – спросила Мэгги.

Мой друг улыбнулся и похлопал ее ладонью по руке.

– Пусть хорошенько выспится, вымоется и все такое, а когда будет готов, я поеду вместе с ним, чтобы поговорить с его родителями. Я научу его в общих чертах, как держать под контролем свои способности, а дальше поглядим, чем он захочет заняться.

– Значит, ты будешь поддерживать его, – осторожно сказала Мэгги. Но было видно, что она хотела сказать не «его», а «меня».

– Да, – просто ответил Мой Друг.

Мэгги крепче сжала его руку.

Я устал. Но все равно наклонился вперед и поцеловал его в ухо.

– Фу! – с улыбкой сказал Мой Друг. – Гадость!

На самом же деле он имел в виду другое: «Хороший пес».

Примечания

1

Перевод Ксении Егоровой.

2

Лютор – суперзлодей и заклятый враг Супермена из знаменитых комиксов и мультсериала.

3

Энни Оукли (1860–1926) – женщина-стрелок, прославившаяся своей меткостью на представлениях Буффало Билла (1846–1917), американского военного, предпринимателя, шоумена.

4

Геносква – «каменный гигант», разновидность бигфута, снежного человека в фольклоре североамериканских индейцев.

5

Ид – «оно», человеческое подсознание по Фрейду; часть «я» человека, отвечающая за инстинкты.

6

Американская медицинская ассоциация.

7

Главный персонаж цикла японских фильмов и сериалов.

8

Во имя Господа (лат.).

9

Банта – крупное травоядное животное из киноэпопеи «Звездные Войны».

10

Повесть Роальда Даля (1961).

11

Рассказ Мориса Сендака (1963).

12

Слоган часовой компании «Таймекс» (Takes a licking and keeps on ticking).

13

Изображение Бенджамина Франклина, ученого и политического деятеля США, на стодолларовых купюрах.

14

Смой скверну! (лат.)

15

Во имя Господа! Свет и вера! (лат.)

16

Любовь побеждает все! (лат.)

17

Цитата из пьесы английского драматурга Уильяма Конгрива (1670–1729).

18

Крис Крингл – одно из имен Санта-Клауса, прототипом которого по некоторым версиям считается бог Один.

19

Перевод Наталии Нестеровой.

20

Аллюзия на Фредди Крюгера – маньяка-убийцу и главного злодея популярной хоррор-франшизы «Кошмар на улице Вязов».

21

Вогоны – инопланетная раса из серии фантастических романов Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике». Отличаются дурным характером, склонностью к бюрократии и сочинительству ужасных стихов.

22

Отсылка к популярной в 1980-е гг. серии комедийных скетчей «Великий белый север» о двух братьях-канадцах Бобе и Даге Маккензи, которых сыграли Рик Моранис и Дейв Томас.

23

Реально существующий город. Название происходит от английского «peculiar» – оригинальный, неповторимый.

24

Холодное чтение – метод, позволяющий делать выводы о человеке на основании его внешнего вида, поведения и других особенностей и выдавать эти знания за сверхъестественные способности. Часто встречается в романах и фильмах об экстрасенсах и медиумах.

25

Смор – популярный в США десерт, который часто готовят в походах. Между двумя крекерами кладут кусочек шоколада и горячую, только что поджаренную на костре маршмеллоу, которая плавит шоколад и склеивает крекеры.

26

Либреттист Уильям Гилберт и композитор Артур Салливан – создатели популярных в Великобритании XIX века комических опер, многие из которых до сих пор с успехом идут в театрах различных стран.

27

Якко и Вакко Уорнеры – персонажи анимационных сериалов, антропоморфные звери, при виде красивой медсестры издающие возглас: «Привет, сестричка!»

28

Домом в бейсболе называется площадка, на которой стоит беттер (отбивающий мяч игрок).

29

Лотофаги – в древнегреческой мифологии народ, питавшийся плодами лотоса, которые приносили забвение.

30

«Лига плюща» – ассоциация восьми частных американских университетов, считающихся наиболее престижными. Название происходит от плюща на зданиях этих университетов. «Большая Дюжина» – студенческая футбольная конференция, в которой в разное время принимали участие от 8 до 12 американских университетов.

31

Видоизмененная цитата из фильма «Город грехов» (2005): «Люблю наемных убийц. Что с ними ни делай, совесть не мучает».

32

В этой и предыдущей реплике Дрезден перечисляет заботливых отцов – персонажей популярных телесериалов.

33

Стив Остин – супергерой, центральный персонаж сериала «Человек на шесть миллионов долларов» (1973–1978).


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства отзывы

Отзывы читателей о книге Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.