учесть, что информация уже успела обежать большое число людей, а ей хватило времени, чтобы прибыть на место, скоро в участке появится группа полицейских Вэнрайта. Однако опасения внушала явная нестабильность оборотня: плохо, когда человеком управляет зверь, даже если это вынужденная мера. Так опасен пёс, сторожащий дом в отсутствие владельца: он не может ориентироваться на реакцию хозяина при появлении гостей, чтобы оценить степень их неблагонадёжности, и оттого яростно нападает на всех. Так ему велит долг, однако собачий разум осознаёт, что не все люди одинаково враждебны, и боится сделать ошибку. Заходящаяся лаем собака всегда мечтает о скорейшем приходе хозяина, который объяснит ей, на кого действительно следует скалить зубы, а кого можно впустить в дом. И Вэл твёрдо смотрела в глаза волка, заявляя человеческую власть разумного начала над полуразумным. Транслируя убеждённость, что она – не враг.
Грозный рык постепенно сменился еле слышным утробным ворчанием, затем и оно стихло. Зверь принюхался, но уловил всё ту же дружелюбную настойчивость, подкрепляющую взгляд, требующий подчинения.
– Я знаю: тебе больно от потери твоей пары. Ты растерян и тебе хочется свернуться в клубок и тоскливо выть, а не пытаться разобраться в том, что происходит вокруг тебя, поскольку больше некому в этом разобраться. Но я – адвокат, и моё дело как раз в том и состоит, чтобы защищать людей в тех ситуациях, когда они сами неспособны себя защитить, – заговорила Вэл, стараясь подбирать выражения так, чтобы не вызвать шокированного изумления у тех, кто смотрел на них из-за двухстороннего стекла. Пока её высказывания сойдут за психологический приём, позволяющий завоевать внимание неадекватного арестанта. Чуткий слух Вэл донёс до неё информацию, что за дверью допросной столпились трое полицейских, готовых ворваться сюда при первых звуках борьбы. Слух волка тоже его не подвёл, и зверь настороженно перевёл взор с двери на Вэл и обратно. – Доверься мне и всё будет хорошо.
Из коридора донеслись громкие голоса, топот торопливых шагов – и волк вновь утробно зарычал, но покорно сник под суровым взглядом зелёных глаз Вэл.
– Молодец, – едва слышно прошептала она. – Веди себя смирно, нас ждёт переезд поближе к твоим собратьям.
Когда раздался стук в дверь, она спокойно распахнула её, краем глаза следя за реакцией оборотня за своей спиной. Капитан Вэнрайт бегло осмотрел невредимого адвоката, целую допросную и знакомым жестом вскинул правую бровь:
– Всё в порядке?
– В полном. Дело передают в ваше отделение, капитан?
– Да, но уже назначенного адвоката решили не менять.
– Мне поразительно не везёт сегодня, – усмехнулась Вэл. Она бы сильно удивилась, если б отозвали её кандидатуру на защиту оборотня: в Атланте имелось всего два адвоката, работающих по делам Иных, и второй буквально позавчера улетел в свадебное путешествие.
Они покинули полицейский участок под мрачными взглядами ребят лейтенанта Дэвиса, недовольных тем, что у них забирают такое лёгкое и очевидное дельце с таким покладистым подозреваемым.
Глава 2, о странных обстоятельствах преступления
Телефон затрезвонил, когда машина летела в сторону пригорода Атланты. Вэл ответила на вызов, нажав кнопку на руле, и салон наполнил жизнерадостный голос Тони, доносящийся из встроенного в панель приборов динамика:
– Привет, шеф. Ходят упорные слухи, власти штата подкинули нам новое дело? То самое убийство, о котором трещат в утренних новостях? Какие будут указания?
– Выходной день, парень, отдыхай, лежи на диване.
– Какой же из меня выйдет личный помощник, если я буду отдыхать, когда шеф работает? Не вынуждай меня взламывать сервер полицейского участка и выяснять местожительство подозреваемого, сама скажи, куда подъехать. Судя по кадрам в телевизоре, это малоэтажный район северной окраины?
Смирившись с решимостью помощника не оставить её наедине с делами, Вэл назвала адрес. Возле дома убитой стояли полицейские машины, сверкали на солнце жёлтые ленты полицейского заграждения, сновали репортёры, желая урвать свою порцию жареных сенсаций. Последних осталось немного – наиболее шустрые журналисты успели отснять материал ещё когда на месте работали люди Дэвиса. Вэл съехала на обочину, пропуская фургон, увозивший тело потерпевшей, с облегчением подумав, что оно сразу попадёт в руки знающего патологоанатома. Не спеша выходить из машины, она осмотрела дом: трёхэтажное довольно-таки старое здание, выстроенное теми, кто не поддерживал стремление Атланты утвердить себя городом прогрессивного стиля и высоток архитектуры "модерн". В доме было четыре парадных, а судя по табличкам с именами жильцов, на каждом этаже имелось всего по две квартиры. Супруги Энсли занимали торцевую квартиру на первом этаже – всё, как говорилось в отчётах, которыми снабдил её Вэнрайт.
Здесь пахло кровью и форменным сукном полицейской униформы. Криминалисты фотографировали капли крови на полу и со всех поверхностей снимали отпечатки пальцев. Появление Вэл слуги закона восприняли неодобрительно, но прогнать не пытались, попросив лишь ничего не касаться. В ответ Вэл демонстративно натянула резиновые перчатки, хоть ничего и не планировала трогать – ей достаточно было изучить запахи в воздухе. В кухне на разделочной доске валялась наполовину распотрошённая куриная тушка, на обеденном столе лежал заготовленный для похода в магазин список продуктов. Здесь пахло едой и женщиной, явно поднявшейся спозаранку, чтобы успеть и завтрак приготовить, и обед сварить к приезду мужа. Словом, ничто в кухне не напоминало о разыгравшейся в доме трагедии.
А запахи в спальне заставили Вэл инстинктивно напрячься и оскалиться: сравнительно недавно тут побывал демон, да не абы какой, а высший демон немалой силы! Такого захочешь отыскать – обыщешься, а тут сам явился. Вэл внимательно рассмотрела большой фотографический портрет хозяйки дома, стоящий на комоде: женщина уже начала увядать, её миловидность уже стиралась мелкой сеточкой морщин, во взгляде проглядывала усталость. Чем она привлекла высшего демона? Отчего сама решилась на измену?
Пройдясь по комнатам, Вэл встретилась в гостиной со знакомой девушкой-полицейским, часто выезжавшей на осмотры мест преступления. Девушка-рысь была уже в человеческой ипостаси, а её напарника – тоже оборотня, крупного английского мастиффа – нигде не было видно.
– Удалось обнаружить на месте преступления чьи-то запахи, кроме хозяйских и полицейских? – спросила Вэл. – В отличие от тебя, я знакома не со всеми копами города, чтобы суметь отделить их от других.
– В прихожей улавливается запах соседа с этого этажа. Он услышал крики, постучал в дверь, заметил, что та не заперта и рискнул войти. Увидел на пороге прихожей окровавленное тело с ножом в груди, убийцу, застывшего рядом, и дал стрекача. Больше ничего не видел, никого не заметил. Полицию вызвали после