My-library.info
Все категории

Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая. Жанр: Городская фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поезд-фантом
Дата добавления:
13 сентябрь 2022
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая

Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая краткое содержание

Поезд-фантом - Валерия Валерьевна Верлицкая - описание и краткое содержание, автор Валерия Валерьевна Верлицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Действие романа происходит в наши дни. Молодой бизнесмен опаздывает на очень важную деловую встречу. Волею судьбы он оказывается заброшенным в незнакомом месте. Перед ним стоит только одна задача – скорее добраться до города. Он спешит на станцию. Если он успеет на единственный проходящий сегодня в этих глухих местах поезд, то у него будет шанс сорвать крупный куш. Ему удается купить билет на поезд. Оказывается, что попасть в этот поезд гораздо легче, чем из него выбраться… Герой знакомится с девочкой, которая, не смотря на свой юный возраст, потрясает его своими рассуждениями. Находясь на этом поезде и общаясь с девочкой, его посещает мысль, что раньше он слишком переоценивал роль материальных благ в своей жизни. В процессе их знакомства он узнает, что девочке грозит опасность… Остаться в живых и возвратиться назад удается не всем… Но это еще не является окончанием романа. Читателя ждет непредсказуемый финал…

Поезд-фантом читать онлайн бесплатно

Поезд-фантом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Валерьевна Верлицкая
брудершафт, любезно, проводил нас до перехода в следующий вагон. Рыжеволосая Ольга держалась из последних сил. Мы торопились еще и по – тому, что в любой момент, она могла, просто, упасть и уснуть. И, тогда наша афера бы раскрылась. Но она продолжала мило улыбаться мужчине в лиловом плаще, пока мы не дошли до самой двери.

Едва мы переступили порог следующего вагона, как рыжеволосая Ольга рухнула на пол. Я еле успел ухватить ее, чтобы она не сильно ушиблась при падении. Мы затащили ее в туалетную комнату и начали поливать холодной водой. Она приоткрыла глаза, и мать Клары дала мне знак, чтобы я вышел. Я послушно закрыл дверь, оставляя их. Тем более, что нужно было кому – то присмотреть и за Кларой.

– Что с ней, она заболела? – спросила у меня Клара про Ольгу.

– Все будет хорошо, – ответил я ей, – скоро, все будет хорошо.

– Она поправится?

– Конечно, – сказал я.

Через несколько минут появилась мать Клары. У нее был грустный вид.

– Ну как? – спросил я ее.

Она покачала головой и, махнув рукой, сказала:

– Плохо! Никак не могу привести ее в чувства.

– Она спит? – спросил я.

– Да, надо перенести ее в купе и оставить там на некоторое время, чтобы она смогла выспаться, – предложила мать Клары.

– Но мы не можем ее здесь оставить! – сказал я.

– Знаю, – ответила она, – мы за ней вернемся, как только обследуем этот вагон.

– Хорошо, – сказал я, – тогда давайте не будем терять времени даром.

Я взял рыжеволосую Ольгу на руки, чтобы отнести в ближайшее купе. В вагонном проходе было пусто, но дверь в купе была закрыта. Мать Клары предложила мне отнести Ольгу в следующее купе, и пошла, чтобы посмотреть, не открыто ли оно. Купе оказалось открытым, но, к сожалению, там совершенно отсутствовали полки. У окна стоял покрытый скатертью стол, а полок просто не было. То же самое, ее ждало и в третьем, и четвертом купе. Она вернулась назад и сказала мне об этом, тогда мы решили войти в первое купе, надеясь, что там – то будут полки, куда мы сможем положить Ольгу. Мать Клары постучала для приличия в дверь. Никто не отвечал, тогда мы осторожно открыли дверь. Это купе оказалось просто огромным. Здесь размещалось несколько кроватей, вполне приличных размеров. Правда, одна из них, уже была занята каким – то человеком, который лежал книзу лицом и храпел. Мы быстро узнали в нем писателя. Нам стало ясно, что ему не удалось миновать хитрого замысла мужчины в лиловом плаще. Мы переглянулись с матерью Клары, недоумевая, куда же делся повар.

– Если он отправился вслед за моим мужем, значит, он должен быть здесь, – сказала мне мать Клары.

– Может быть, он задержался в предыдущем вагоне? – предположил я.

– Я его там не заметила, его там не было, – сказала она.

– Не было, – согласился с ней я.

– Так что же? Он отправился дальше?

– Возможно, – ответил я.

– Мне это не нравится, – сказала она.

– Может быть ему удалось миновать бокала с шампанским в предыдущем вагоне, – решил я.

– Это точно, – поддержала меня мать Клары, – скорее всего, он уже дома, а обещал, что будем держаться все вместе, – сказала она и насупилась.

Потом, мы решили положить Ольгу на соседнюю кровать. Избавившись от своей ноши, я сел прямо на пол в этом купе, не знаю почему, но у меня было какое – то странное предчувствие, которое не давало мне сесть на эти кровати. Клара присела возле меня на корточки, а ее мать, быстро прикрыв дверь, прильнула к моему уху и прошептала:

– Сейчас надо подумать над тем, для чего нас пытался усыпить мужчина в лиловом плаще.

– Согласен, ответил я ей.

– Клара, побудь немного здесь с папой и Ольгой, нам надо кое – что с Максом обсудить, – сказала она дочери, и мы вышли из купе в коридор.

Надо сказать, что Клара была на редкость послушным ребенком, или, может быть так казалось из – за того, что ситуация в которой мы находились, была не совсем обычной. Может быть, на нее действовал перенесенный стресс, а может быть, она просто очень хотела выбраться отсюда. В любом случае, она вела себя совсем как взрослая и не доставляла нем абсолютно никаких проблем своим поведением.

Едва мы вышли, как мать Клары стала быстро говорить мне:

– Давайте рассуждать, по предположению мужчины в лиловом плаще, мы сейчас должны спать. Значит, здесь в это время, мы можем увидеть то, чего бы он никак не хотел нам показывать. Не знаю, но будь у него благие намерения, он не стал бы подсыпать нам в шампанское снотворное. Получается, он заинтересован в том, чтобы мы не вытащили отсюда Клару.

– Согласен, – ответил я, – и в прошлый раз, именно он, столкнул меня с поезда вместо Клары. Однозначно, он что – то замышляет и на этот раз.

– Если у него была цель, чтобы мы уснули, значит, он может очень просто вычислить наше дальнейшее поведение, а именно, мы все сейчас должны спать в первом же купе этого вагона.

– Верно! Как, впрочем, это сделал ваш супруг. И, именно, в первом купе, не зря здесь, столько кроватей, а в других, даже полки отсутствуют. Это его четкий расчет.

– Скорей! – закричала мать Клары и бросилась назад в купе.

Я еле удержал ее за руку и спросил, что это значит?

– Здесь может быть небезопасно! Ведь он знает наверняка, что мы все сейчас находимся в спящем состоянии, именно в этом купе. Вот почему в других купе нет полок, чтобы не смогли уснуть там, понимаешь?

– Кажется, да. Мы должны по его замыслу находиться в этом купе! Быстрей! – крикнул я, и мы ворвались обратно в купе.

Мать Клары, первым делом, попыталась растормошить спящего мужа, но у нее ничего не получалось. Я же, не теряя времени, взял на руки Ольгу и перенес ее в находившееся рядом купе. Я положил ее прямо на пол, а под голову, подложил, сорванную со стола скатерть. Потом в купе зашла Клара и сказала мне, что мама велела ей быть рядом с тетей Олей.

– Отлично, – сказал я ей, – сиди здесь тихо, а мы скоро придем, хорошо?

– Хорошо, – ответила Клара и села возле рыжеволосой Ольги.

Я, на всякий случай, прикрыл дверь купе и поспешил вернуться, чтобы помочь матери Клары. Когда я зашел в первое купе, то увидел, что Ольга пытается стащить своего мужа с полки.

– Боюсь, что он выпил не один бокал шампанского! – заметила


Валерия Валерьевна Верлицкая читать все книги автора по порядку

Валерия Валерьевна Верлицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поезд-фантом отзывы

Отзывы читателей о книге Поезд-фантом, автор: Валерия Валерьевна Верлицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.