Александра Брагинская
Муниципальная ведьма-2
Внешностью и поведением Карина очень напоминала наследную принцессу не самой захудалой династии. Возраст тут не помеха — принцессы становятся королевами гораздо ближе к пенсии, чем к юности. Царственная осанка и соответствующие манеры очень помогали ей в работе. Должность у неё тоже была почти монархическая: доверенный секретарь руководителя высокого ранга — это вам не кондуктор в троллейбусе, хотя и кондуктор занимается полезным делом.
Этому высокому руководителю она была беззаветно предана долгие годы, и я даже слегка ревновала, хотя и знала, что их отношения ни на чуточку не выходят за рамки профессиональных. А может, это была и не ревность, а зависть. Карина проводила рядом с ним гораздо больше времени, чем я, законная супруга. Свой медовый месяц я представляла иначе, уж на свадебное путешествие твёрдо рассчитывала. Но политическая обстановка в городе осложнилась, оппозиция начала поднимать голову и создавать властям проблемы, так что Канарские пляжи помахали мне ручкой.
Однако сейчас Карина напоминала лишь тень себя прежней. Мне уже доводилось видеть её подавленной, но и тогда она так плохо не выглядела. В глазах читалась тягостная безнадёжность, на лице морщинками проступил возраст, да и в волосах проглядывала седина. Именно седина меня больше всего и потрясла. Чтобы Карина забыла подкрасить волосы? Нет, это невозможно, скорее, в нашем городе, где нет ни одной заметной речушки, начнётся наводнение. И, тем не менее, вот она, перед глазами. Значит, действительно случилось что-то серьёзное.
Я считаю, что неприятности — штука заразная, и мне сразу же захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Чёрт с ними, с Канарами, они слишком близко. Лучше Австралия или Новая Зеландия, даже Антарктида — совсем неплохо. Хотя нет, у нас лето, значит, там зима, холодно. Не люблю мёрзнуть, ещё больше не люблю, чем неприятности.
Да и в любом случае, я уже согласилась встретиться, значит, придётся поговорить. Твёрдым шагом я подошла к столику, за которым она устроилась с чашкой кофе, и решительно взгромоздилась на стул. В этом кафе меня знали, и мигом подлетевшая официантка поставила передо мной стакан ледяного яблочного сока.
— Лена, я ужасно выгляжу? — сдавленно поинтересовалась Карина, безуспешно силясь улыбнуться.
— Лучше не спрашивай, — попросила я. — А то могу и ответить. Что у тебя стряслось?
— Разве Мэр тебе не рассказывал?
Мэром, причём с большой буквы ‘М’, она называла моего мужа. Почему? Потому что он как раз и был мэром нашего городишки, а последнее время ещё и исполнял обязанности губернатора области. Ожидалось, что сразу после выборов нового мэра его утвердят в должности, но, по его словам, хотя решение было на мази, нашлось много желающих ему помешать. Он даже пытался объяснить мне, почему они желают, но я предпочла не вникать в эту грязь. В смысле, в политику.
— Он говорил мне, что ты заболела, — ответила я. — И как-то невнятно намекал, что твоя болезнь вызвана усталостью, точнее, переутомлением. Вижу, что всё так и есть. И не только вижу, но и обоняю. Карина, пойми, алкоголь проблем не решает. Возьми себя в руки.
— Ты думаешь, я спиваюсь? — горько усмехнулась она. — О, хотела бы, чтобы это было так просто!
— Но это действительно просто. Разве спиться сложно?
— Ты унюхала тридцать граммов коньяка в моём кофе. Моя проблема совсем в другом. Меня считают сумасшедшей, и я уже почти согласилась с этим. Кроме тебя, мне не к кому обратиться.
— Но я же не психиатр! — я попыталась увильнуть от неизбежного.
— Психиатров с меня хватит. Нужна ведьма! И кроме тебя, я не знаю ни одной настоящей ведьмы.
— Глупости! Я никакая не ведьма! И я сто раз уже всем это объясняла, в том числе и тебе! Ведьм не существует! Есть шарлатанки, которые себя так называют, и всё!
Я разошлась не на шутку, и тому были причины. Дело в том, что кое-какой смысл слова Карины имели. По профессии я бухгалтер, причём потомственный, но совсем недавно было время, всего несколько месяцев, когда я занимала в нашей мэрии должность муниципальной ведьмы. Ничего смешного тут нет, я тогда не могла найти работы, вообще никакой. Поверьте, нет ничего хорошего в том, чтобы в двадцать пять лет сидеть на шее у матери. Так что выбирать мне не приходилось. А Мэр, точнее, Мэрский, так его называют гораздо чаще, проявил таким образом своё извращённое чувство юмора. Впрочем, не исключено, что это он так меня соблазнял, не берусь судить. Если да, то он хоть и не сразу, но своего добился.
— Можешь говорить что угодно, я всё равно считаю тебя настоящей ведьмой, — решительно заявила Карина, и в её глазах даже появился прежний блеск. — Так поможешь?
И вот тут я сглупила. Сначала нужно было спросить у неё, что же, собственно, произошло. Я спросила, да только она ловко ушла от ответа. А теперь я пообещала помочь, не зная ни того, во что я влезаю, ни того, какой помощи Карина от меня хочет. Думала, понадобится прочитать пару-тройку заклинаний, которые не подействуют, потому что я не ведьма и вообще ведьм не существует, и всё. Как же я ошибалась! Но поняла это, только когда выслушала рассказ Карины. Да, ещё неизвестно, кто из нас двоих сильнее сошёл с ума…
* * *
Ещё месяц назад, в начале лета, у Карины всё было нормально. Муж, как всегда, переселился на дачу, где пахал с утра до ночи, она приезжала к нему на выходные и тоже погружалась в сельскохозяйственные будни. Меня всегда удивляло, как ей удаётся сохранять не только длинные ногти, но нежную кожу на ладонях, однако как-то удавалось. И загар на неё всегда ложился ровно, и на ногах никогда не бывало ни единой царапины, как у многих других. Наверно, муж её там всё-таки берёг от тяжёлой работы, иначе не представляю, как дачница, вернувшись к цивилизации, может выглядеть хоть и немолодой, но принцессой. Я бы точно не смогла.
И вот в очередной будний день, вторник, Карина, вернувшись с работы, наложила на лицо фруктовую маску по какому-то только ей одной известному рецепту, и легла спать. Снились ей почему-то полосатые, рыжие с белым, котята, пять штук, которые должны были спокойно пить молочко из блюдца, но вместо этого раз за разом прыгали вверх, пытаясь достать висящую на потолке кухни лампочку без абажура. Ума не приложу, какое отношение к делу имели приснившиеся котята, но Карина настойчиво рассказывала о них во всех подробностях, подчёркивая, что на самом деле у неё в кухне светильник, да и ни кошек, ни котов, ни котят никогда не было.
Так или иначе, но когда один котёнок до лампочки допрыгнул и ударил по ней лапой, она как-то необычно зазвенела, и Карина проснулась. Оказалось, что звенит не лампочка, а дверной звонок. На будильнике в спальне светилось три часа ночи, и она перепугалась. Если это муж, то что с ним случилось? А если нет, то кого принесла нелёгкая в такое время, когда нормальные люди по домам сидят, точнее, лежат? Разумеется, дверь она просто так не открыла, побоялась, сперва глянула в глазок, но ничего толком не рассмотрела, а потом по старинке спросила, кто там.