Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени. Тэас явно заинтересован. Он жаждет собрать и прочесть все, узнать какую-то важную для него информацию. Довольно странно, ведь его и женщину, которая написала и отправила рассказ, разделяют целых двести лет.
Ну а теперь, Тэас, послание лично для тебя…»
Мойро особенно внимательно прочел последние слова:
«…это я сдала тебя сыщикам на балу. Надеюсь, тебя поймают. Вот теперь я закончила».
– Тэас! Тэас, это срочно!
Стук в дверь не прекращался. Она оказалась открыта. Просто заело замок. Джереми заглянул внутрь и огляделся:
– Тэас?
Внутри никого не было. Единственным светящимся пятном в помещении был камин. Джереми приблизился к нему. Пламя было уж слишком сильным. Обычно так хорошо горит только бумага. Он остановился в шаге от огня и аккуратно наклонился. Единственное, что ему удалось прочесть, – это подпись под текстом: «Лундес Эверли». Огонь быстро поглотил край бумаги. Джереми еще раз оглядел помещение. И убедился, что в театре, кроме него, никого не было.
Москва 2003 г.