— Да, нет. Разве такого карьериста, как ты, уговоришь? — отец Марк рассмеявшись, приобнял отца Демьена.
— Ну, а это с тобой, что Потерянная душа? Та самая, что хотела поговорить со мной? — сразу изменился в лице отец Марк.
— Меня зовут Йоширо Сато. — протянул руку Йоширо.
— Да, мне плевать парень, как тебя зовут. Мне один твой запах противен. Все вы просто гнилое мясо, которое все еще пытается доказать, что вполне пригодно для воскресного ужина. — священник проигнорировал жест Йоширо. Сато нахмурившись, посмотрел на священника. Отец Марк не скрывая злой усмешки, легко выдержал тяжелый взгляд Йоширо.
— Мальчик не надо со мной в гляделки играть, я воспринимаю вас только так и не иначе. Вся эта чушь о том, что вы искупаете свою вину, мне абсолютно не интересна. Потому, что искупить ее, вы в моем понимании, просто не можете. Ничем нельзя оправдать то, что вы творили при жизни. Я встретился с тобой только из-за Демьена, спрашивай, что хотел и катись к черту.
— Марк! Прошу тебя, будь снисходительным. И боже, что еще за выражения из уст священника? Ты так и будешь держать нас у порога? — недовольный поведением своего старинного приятеля, пробурчал отец Демьен.
Марк махнув рукой, ответил:
— Ладно, проходите. В гостиной размещайтесь, так и быть проявлю смирение и гостеприимство. — повел их за собой отец Марк.
Спустя минут десять, когда отец Марк принес всем горячий, душистый чай из трав, Сато решил продолжить так не приятно начатый разговор.
— Меня интересует случай, произошедший с вашим наставником. Одна из его подопечных Потерянных душ, разорвала связь с напарником, но тот неожиданно очнулся, находясь в хосписе. И хотя это не продлилось более нескольких минут, все же… Мне необходимо знать, что могло способствовать этому инциденту.
— Всего лишь? А забавный у тебя подручный Демьен. — недовольно ответил отец Марк.
— Ну, какой есть. — тяжело вздохнул священник.
— Значит, так. Я не особенно увлекался Потерянными душами, особенно после того, как моего наставника отлучили от церкви из-за этого случая.
— Отлучили? Но, Марк я ничего подобного не слышал… — удивился отец Демьен.
— Конечно, Демьен. Ведь это было скрыто от остальных.
— Но почему?
— Почему? Да, кто их знает? Но одно мне было ясно, все это произошло после того, как очнулся в хосписе тот парень. Единственное, что я услышал в этот день от своего наставника, это только: «Я не должен был узнавать, кто он такой.
Никогда нельзя ворошить прошлое".
— Значит ваш наставник, каким-то образом смог разыскать истинное имя и судьбу Потерянной души?
— Это вполне возможно. Ну, что, думаю на этом все. Можем завершить, наше маленькое чаепитие? — проговорил отец Марк.
— Да, спасибо за все. — Сато первым поднялся и низко поклонившись, направился к выходу.
— А он у тебя воспитанный… Ну, приятно было повидаться, старый друг. Заходи как-нибудь еще, только не надо его с собой брать. — усмехнувшись, хлопнул по плечу отца Демьена, священник.
— Да, спасибо Марк, до встречи.
Отец Демьен, поспешил следом за Йоширо. Догнав его возле машины, и остановив, он раздраженно произнес:
— Йоширо, что все это значит?
— Это значит, что мне надо узнать, кем был Джек при жизни. — спокойно ответил Йоширо.
— Но это не возможно, все равно, что найти иголку в стоге сена.
— Ну, по крайней мере у меня есть несколько зацепок. Как жалко, что я был таким не внимательным и мало слушал Джека о его прошлой жизни. — сокрушенно отозвался Сато
— Ты сказал, что у тебя есть зацепки? — отец Демьен начал закипать
— Джек серийник, он жил в нашем столетии, иначе бы путался в словах и не понимал многих выражений. И еще, он убил 13 человек, все они женщины и молодые парни. Да, предстоит огромная работа, но все же я думаю смогу выяснить, кем он был в прошлой жизни.
— Безумство. Забудь, подумай о себе. Ты и так слишком задержался на этой земле. Неужели он стоит того, чтобы ты так страдал? Йоши, я ведь знаю, что ты терпишь каждую ночь, зачем все это? Неужели этот выродок достоин твоих мучений? — злился священник.
Сато одарил священника ледяным взглядом.
— Он мой напарник. — сказал как отрезал Сато.
Отец Демьен, тяжело вздохнув, отпустил руку Йоширо.
— Да, в этом весь ты. Хорошо, делай, как знаешь, но на меня не рассчитывай.
— Боитесь, что вас так же отлучат от церкви как Мартина? — усмехнулся Йоширо.
— Может быть. Но еще, я не хочу видеть, как ты теряешь последнюю надежду. У тебя неделя Йоши. — строго произнес священник.
— Спасибо.
— Сато, ведь ты понимаешь, что даже если тебе удастся вернуть его, вас не оставят в покое? — пояснил отец Демьен.
— Да, но мы как-нибудь решим эту проблему. — уверенно ответил Йоширо.
Священник рассмеялся и одобрительно похлопав по плечу Йоширо, сел за руль старенького пикапа.
— Тогда могу, только пожелать удачи. И дай бог вам ребята, выбраться из той каши, что вы заварили.
Глава 2.
— Алло? — в телефоне, раздался сонный голос девушки.
— Детектив Криста? — спросил Сато.
— Да. Кто это? — все еще рассеяно, ответила детектив.
— Это Йоширо Сато.
— Черт! — выкрик Кристы, звонко ударил по уху Йоширо.
— Ну, не совсем. — переместив телефон к не пострадавшему уху, ответил Йоширо.
— Нет, постойте! Вы же обещали, что отстанете от меня! — с испугом в голосе прошептала детектив.
— Вы все еще наш рекрут и мне очень нужна помощь. — вкрадчиво произнес Йоширо.
С той стороны телефонной трубки, донесся тяжелый вздох.
— Что еще, вы от меня хотите? — обреченно ответила Криста.
— Помогите мне найти одного человека, вернее всю информацию про него.
— Ну и кто это на сей раз? Очередная жертва Осколка? — голос Кристы, становился раздражительным.
— Нет. Я ищу Джека. — грустно произнес Йоширо.
— Что? Что за бред, он же и так с вами. — снова растерялась детектив.
— Нет, я ищу настоящего Джека, а вернее его прошлое. Кем он был до того, как умер и стал Потерянной душой. — пояснил Сато.
— Йоширо, зачем вам это?
— Криста, вы знаете, что значит потерять своего напарника? Джек попал в сложную ситуацию, и чтобы вытащить его мне нужно узнать его прошлое. — в голосе Йоширо, проскользнули нотки безнадежности. Словно услышав, его скрытую мольбу, детектив сжалилась.
— Хорошо, приезжайте. Я помогу, всем чем смогу. — согласилась Криста.
В трубке раздались короткие гудки. Сато положил телефонную трубку на аппарат. Чтобы поднять все дела, связанные с убийствами, нужно будет прочесать полицейскую базу. Хорошо, что у него остались ниточки, за которые можно потянуть. Криста поможет ему в этом, но времени осталось катастрофически мало. С этого дня, начинается отсчет времени, а сделать нужно очень много. Сато уже до разговора с детективом купил билеты. Сегодня вечером он будет у нее и всю ночь, им придется провести в участке, в поисках подходящих дел. Только бы успеть. Тревога не покидала Йоширо. Отец Демьен прав, больше ни кто не будет терпеть его прогулы, тогда в путь.
***
На вокзале его встретила детектив. Погода испортилась не на шутку. Холодные порывы ветра с мелким снежком, пронизывали одежду, заставляя каждый раз вздрагивать.
— Добрый вечер или он мог быть таким, если бы вы не решили снова испортить мою жизнь. — проворчала Криста.
— Ну будет вам Криста. Уверен, что это, ни как не отразиться на вашей жизни и тем более, не причинит вам много неудобств. Я здесь на один день, а вернее на ночь. — ответил Йоширо.
— Смешно. Значит, ночь мне придется провести с вами? — озорно улыбнулась Криста.
— Со мной и компьютером в вашем участке. — пояснил Сато.
— Да, еще то романтическое время провождение. — сникла детектив.
Криста жестом указала на припаркованную на стоянке машину.
— Садитесь, едем сразу в участок?