128
Шарль Мерэ — французский математик, основоположник теории вещественных чисел.
Ракета Конгрива — пороховая ракета, разработанная Уильямом Конгривом в первой половине XIX-го века.
113 градусов по Фаренгейту равны 45 градусам по шкале Цельсия.
В отличие от католиков, допускающих одержимость дьяволом и, соответственно, ритуалы экзорцизма, протестанты вплоть до начала XX-го века не поддерживали подобную теорию, полагая ее не соответствующей Святому Писанию.
«Малый Ключ Соломона» (лат. Lemegeton Clavicula Salomonis) — известный средневековый гримуар, посвященный христианской демонологии и содержащий описания 72-х демонов.
Текст обряда экзорцизма на латыни. «Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты, всякая сила сатанинская, всякий посягатель адский враждебный», и далее.
Градус Реомюра — единица измерения температуры, предложенная естествоиспытателем Р.А. Реомюром в XVIII-м веке.
Двойной шаг — мера длины в Древней Греции, равная 1,48 метра.
Эмма Гамильтон (1765–1815) — любовница адмирала Нельсона.
Руритания (Ruritania) — вымышленная европейская страна, фигурировавшая в литературе XIX-го века.
Либераталия — вымышленное Даниэлем Дефо государство пиратов.
«У короля много!» — клич, приписываемый английским морякам и произносимый в момент гибели человека или корабля.
В соответствии со Священным Писанием, Моисей голодал сорок дней, записывая слова Завета.
Тангароа — божество неба в некоторых частях Полинезии.
«Дерринжер» — общее название для небольших короткоствольных пистолетов скрытого ношения.
Англо-персидская война — 1856–1857.
Персивал Харрисон Фосетт (1867–1925) — британский путешественник и археолог, совершивший несколько экспедиций по Бразилии и Боливии.
«Куантро» — марка крепкого французского ликёра.
Роберт Джеймс Фитцсиммонс (1863–1917) — известный британский боксер в тяжелом весе.
Атуа — духи в мифологии народов Полинезии.
Аркбута?н (фр. arc-boutant) — наружная каменная полуарка с опорным столбом.
«Север и юг» — роман британской писательницы Элизабет Гаскелл, издан в 1855-м.
Гран — одна из британских мер веса, приблизительно 65 мг.
Поместье «Брикендон и Вулмерс» (англ. Brickendon and Woolmers Estates) — одно из каторжных поселений в Австралии.
Подвид бегемота, обитающего в Африке.
Пятого ноября в Великобритании отмечается «Ночь порохового заговора», во время которой традиционно сжигают чучело Гая Фокса.
Градирня — устройство для испарения или охлаждения большого количества воды, своего рода большая труба.
Toko (язык маори) — Шагай.
Джон Булль (англ. John Bull) — собирательный архетипический образ англичанина.
Kemu (язик маори) — Игра.
Пляска Святого Витта (хореический гиперкинез) — синдром, характеризующийся беспорядочными, отрывистыми, нерегулярными движениями.
Давид Ливингстон (1813–1873) — британский путешественник и исследователь Африки.
Кули (от хинди:????? букв. «работник») — низкоквалифицированные рабочие-азиаты.
Upoko oki (язык маори) — Дубовая голова.
Ахав — персонаж романа «Моби Дик» Германа Мелвилла, капитан китобойного судна, посвятивший свою жизнь охоте на белого кита.
Шкоты (нидерл. schoot) — часть такелажа, предназначенного для управления парусом.
«Фиджийская русалка» — общее название популярного в XIX-м веке фальшивого музейного и ярмарочного экспоната, представляющего собой человекоподобную смесь млекопитающего и рыбы.
Ремора — в греческой и римской мифологии гигантская рыба с присоской, которая приклеивалась к кораблям и задерживала их.
Tere (язык маори) — Быстрее.
Экседр — полукруглая ниша в стене.
Мистер Хайд — персонаж романа «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Стивенсона, воплощение злого начала доктора Джекила.
Modus operandi (лат.) — образ действия.
Вплоть до 1941-го года лондонская крепость Тауэр использовалась и в качестве тюрьмы.
Корсиканец — прозвище Наполеона Бонопарта, приговоренному к заключению на о. Святой Елены.
Джордж Бра?йан Бра?ммел (1778–1840) — английский законодатель моды и образец для подражания.
Эллинг — ангар для дирижаблей.
60 футов — приблизительно 18 метров.