My-library.info
Все категории

Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына. Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дело о золотом Купидоне
Дата добавления:
24 июль 2024
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына

Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына краткое содержание

Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына - описание и краткое содержание, автор Лариса Куницына, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В праздник святого Коломбэйна на маскараде в королевском дворце Сен-Марко появился юноша в костюме золотого Купидона, а на следующее утро его нашли мёртвым в южных трущобах города. Поскольку под золотой маской скрывался офицер для особых поручений короля Оноре де Лапорт, юный Жоан, потрясённый гибелью своего приближённого, поручает служащему тайной полиции барону Марку де Сегюру расследовать этот случай. Чтоб раскрыть причину гибели молодого аристократа, Марку придётся разобраться в интригах и хитросплетениях негласного состязания прекрасных и родовитых девиц за право стать невестой короля, а также раскрыть давнее преступление, жертвой которого при схожих обстоятельствах стал другой рыцарь. В расследовании ему снова помогает девятихвостый лис Ли Джин Хо.

Дело о золотом Купидоне читать онлайн бесплатно

Дело о золотом Купидоне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Куницына
это вы, дядюшка, — обернулся к нему Жоан. — Ваша задумка тоже неплоха, да и исполнение отменное. Вопрос только один: как вы будете пить за здоровье короля?

— Если он не станет за тебя пить, придётся отрубить ему голову за неуважение к монаршей особе! — рассмеялся красавец в чёрной парче с лютней за спиной. Он был в бархатной маске, но по голосу все узнали Анри Раймунда, и Джин Хо удовлетворённо кивнул.

— Это отличная идея, кавалер!

— Помилосердствуйте, господин Хуан! — воскликнул Бертран Нуаре, украшавший своей персоной костюм огненной птицы. — Пусть название ваших масок совпало, но их воплощение так различно, что никто не упрекнёт вас в том, что вы воспользовались одной идеей.

— Сегодня мы никому не будем рубить головы! — заявил король. — Мы прощаем даже неудачные шутки, а удачным — посмеёмся вместе!

— Как будет угодно вашему величеству, — проворчал Джин Хо, мрачно глядя на Аргента.

— Хватит дуться, господин Хуан, — рассмеялся алхимик. — Хотите, я после пира пришлю вам свою лисью голову?

— Только попробуй! — с угрозой прошипел лис. — И я обещаю, что приставлю к ней твоё туловище…

— Как кровожадно, — пробормотал Жоан. — Ради меня, смягчите свой гнев! Дядюшка, перестаньте раздражать нашего гостя! Или я выгоню вас из дворца!

— Я и не думал… — начал было Аргент, но, взглянув на короля, сдался: — Я приношу свои искренние извинения нашему гостю за эту оказавшуюся неудачной шутку.

— Ладно, — проворчал лис, которого Марк ткнул в бок. — Я принимаю ваши извинения. На этот раз.

— Вот и хорошо! — поспешно воскликнул Жоан и обернулся на шум, раздавшийся от дверей зала. — Похоже, это ещё не всё… — пробормотал он. — Хорошо моим гостям, которые считают себя неузнаваемыми в своих масках, но каково мне, когда, не видя присутствия короля, мои подданные начинают нарушать все правила и приличия!

В зал ворвалась группа молодых людей, которыми заправлял высокий юноша в золотом одеянии. Его руки и лицо были покрыты плотным слоем золотой краски, на голове поблескивал золотой парик из круто завитых кудрей, а за спиной трепыхались золотые крылышки. Через его плечо была переброшена перевязь, на ней висел золотой колчан, полный стрел, а в руках он держал лук, у которого вместо тетивы была натянута шёлковая лента розового цвета. Он с криками пробежался по залу, распугивая дам, и наткнулся на невозмутимого старика, который стоял, о чём-то беседуя с дамой в наряде летучей мыши. Увидев в нём препятствие, молодой человек вытащил из своего колчана стрелу, у которой вместо наконечника был закреплён цветок розы, и выпустил её, попав при этом старику пониже спины. Тот возмущённо обернулся, а золотой Купидон рассмеялся и показал ему язык. Его приятели дружно захохотали и устремились дальше в поисках новой жертвы.

Через какое-то время они обнаружили у колонны высокую худую девицу в наряде воительницы, которая печально осматривалась по сторонам в ожидании кавалера. Окружив её, они запели брачный гимн, а потом захватили в свой круг перепуганного лакея, который сжимал побелевшими пальцами огромный поднос с хрустальными кубками. Они начали теснить его к девице, продолжая распевать о любви и верности, но было видно, что их жертвам вовсе не весело от такой шутки.

— По-моему, это совсем не смешно, — проворчал Дезире Вайолет, который этой ночью был облачён в синий бархат Небесного всадника.

— Ещё немного, и они дойдут до бесчинств, — согласился Бертран, с сочувствием глядя на смущённую девушку и несчастного лакея.

— Анри, попроси их удалиться, — холодно отчеканил Жоан, мрачно глядя на разыгравшуюся перед ним сцену.

Младший Раймунд тут же устремился к распоясавшимся молодым людям, но они, отстав от своих жертв, тут же обступили его. Среди них был некто с головой козла и большими рогами, и он блеял в ответ на каждую фразу Анри, в то время как его друзья радостно смеялись.

— Похоже, ему нужна помощь, — проговорил Марк и решительно направился к ним.

Он подошёл и тут же был окружён расшумевшейся компанией, однако это его ничуть не смутило.

— Король приказал вам убраться, но вы продолжаете игнорировать его приказ? — спросил он. — Или вы полагаете, что сможете скрыться за этими личинами? Я даю вам последний шанс удалиться добровольно, после чего мне придётся прибегнуть к куда более грубым методам и наказать вас за неповиновение королю!

— Бе-е… — проблеял «козёл».

— И что ж вы нам сделаете? — уточнил смеющийся Купидон. — Достанете свой меч, Марк Великий? Но ведь ношение боевого оружия на пиру запрещено! Вы сами признаетесь в нарушении правил, установленных во дворце!

— Мой меч такой же бутафорский, как и ваши стрелы, господин Купидон, — усмехнулся Марк, вытаскивая из ножен позолоченный клинок. — Он тупой, но длинный, прочный и тяжёлый и вполне заменит собой дубину, которой я пройдусь по вашим спинам. А потом я позову гвардейцев, и они вышвырнут вас из дворца. И обещаю, что вы не сможете войти сюда в течение месяца, о чём позаботится барон фон Вебер.

— И кого же он вычеркнет из своих списков? — с вызовом проблеял «козёл», подступая к Марку.

— Прежде всего, вас, кавалер де Клюни. У вас и без этой маски козлиный голос, а потому мне несложно было вас узнать. Вторым будет наш красавчик господин де Лапорт! Думаю, король обойдётся без вашего общества какое-то время, а потом я найду вам постоянную замену возле его особы. А следом будут вычеркнуты господа де Вьен и де Лакомб, барон де Жюи, младший де Говерн и кавалеры де Ривер и Монтерри! Я никого не забыл?

— Довольно, прекрасный и грозный Марк, который вслед за безмерно почитаемым мною королём, может быть назван Великим! — примирительно воскликнул Купидон. — Ваш орлиный глаз и решимость льва произвела на нас, изнеженных сынов придворной камарильи должное впечатление и мы со смирением отступаем! Простите, господин Раймунд, если мы были грубы! Мы удаляемся, друзья мои! Прогуляемся по Дороге роз!

И развернувшись, он устремился к двери, а за ним поспешили его приятели.

— Мерзавец! — прошипел ему вслед Анри. — Жоан слишком избаловал его, и он забыл своё место! Но как вы узнали их всех? — он обернулся к Марку.

— Я не узнал никого кроме де Лапорта и де Клюни с его козлиным блеянием. Но я знаю их круг, потому назвал тех, кто обычно крутится возле них, и, как видите, не ошибся!

— Отец не зря так ценит вас, — пробормотал Анри.

Они вернулись к королю, и тот одобрительно кивнул Марку. Он хотел продолжить разговор, но в этот момент снова появились герольды и объявили о прибытии вдовствующей королевы Элеоноры. Король, забыв обо всём, тут же устремился к ней. Королева


Лариса Куницына читать все книги автора по порядку

Лариса Куницына - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дело о золотом Купидоне отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о золотом Купидоне, автор: Лариса Куницына. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.