Машины доехали до улицы Пионерской, и дальше Лере пришлось указывать путь. Навигатор в смартфоне помогал ей, но пару раз они всё равно сворачивали не туда, и Игорь ворчал, что так они ничего не найдут, а всё это — глупая затея. Однако вскоре Лера увидела то место, где ей в прошлый раз сделалось плохо. Поблизости не было стоянок: все хозяева местных домов имели во дворах гаражи. Поэтому до ближайшей стоянки пришлось возвращаться. Выгрузившись из машин, Лера с компанией углубились в жилой сектор. Здесь хватало высоких пышных кустов, и за один из них Даша завела товарищей. Там Бердияр и Згалика превратились в свои гоблинские версии.
— Ну, вытягиваем руки и складываем ладони! — приказала жрица.
— Это что, какой-то ритуал мотивации? — спросила Лера, подчиняясь.
— Так нужно для массового наложения заклинаний. Не буду же я проколдовывать каждого по отдельности. И так. Именем Мабилии Флёр, да воплотятся одеяния по замыслу моему! Пусть по воле моей откроются глаза наши, как открылись у Иды Подруги Ланей! И пусть станем мы незримы по воле моей подобно Осберту Хитрому!
Всем своим телом Лера почувствовала, как нечто пронизывает её насквозь. Поверх её одежды начала образовываться хлопчатобумажная ткань, как и поверх одежды остальных, но очертания этой ткани, как и лиц, свободных от неё, стали нечёткими и мерцающими. Вокруг всё посветлело, но окрасилось в холодные жёлто-зелёные тона, а дальние предметы стали казаться размытыми, как если бы Лера стала близорукой, зато в более близких предметах проступили невероятно мелкие детали, которых девушка прежде не различала.
— Врачебный комбинезон? Серьёзно? — осмотрел Игорь свою новую одежду.
— Ну, что сфантазировала, — буркнула Даша, — и давайте потише, а то голоса из пустого места привлекут внимание.
— Почему из пустого места? — возразила Лера, — Я вас вижу.
— Потому что заклинание массовое, и ты тоже под ним. Видишь это мерцание на нас? Это значит, что мы не видимы для других. Короче, пошли. Веди.
Лера опасливо выглянула из-за куста, и поняла, что задача предстоит не из лёгких: ей не только было трудно видеть в дали, но и неподвижные предметы быстро становились размытыми. Чтобы избежать этого эффекта, приходилось всё время двигать глазами, а искать дорогу в такой ситуации было особенно трудно. Превозмогая особенности своего нового зрения, Лера повела группу по улочкам дорогого района. Она старалась вспомнить дома или деревья, которые можно было принять за ориентир, и что-то ей удавалось, но всё-таки пару раз они проходили через те места, где уже бывали. От этого Игорь опять начинал ворчать, но Даша напоминала ему о тишине. Поплутав таким образом, Лера всё же заметила ограду и ворота, в которые въезжал с ней Мелизье. В доме за этой оградой не горел свет, но кошачье зрение позволило девушке заметить движение в одном из окон.
— Это здесь, — указала она на особняк, — и там кто-то есть.
— Мелизье? — шепнул Гратлоргарн.
— Нет, — возразила Даша, — он всё ещё в Александровском.
— Ты продолжаешь наблюдать его? Даша, это не кончится добром.
— Не ной. Бердияр, полезай и разберись с сигнализацией. Остальные, сойдите с дороги и спрячьтесь за кустом. Только не касайтесь его.
Гоблин кивнул и побежал к особняку, а остальные засели за крупными кустами у ограды.
— Большой дом, — заметила Згалика, — почти как у торговцев в крупных людских городах.
— Это тоже дом своего рода торговца, — заметил Гратлоргарн, — И да, обыскивать задолбёмся. У него ещё и подвал небось здоровый.
Даша зашептала что-то себе под нос.
— Если там кукла, то Мелизье уже знает, что мы здесь.
— Так мы же невидимые? — возразила Лера.
— Нежить этим трудно обмануть. Они чуют магию и жизнь, а мы как маяки светимся и тем, и другим. Сколько-то времени у нас есть, но блин, чуется мне, что апокалипсис сегодня. Впрочем, люблю запах кислотного дыхания по ночам. Это запах ужина…
В этот момент в доме что-то ярко сверкнуло.
— О куклах внутри можете не беспокоиться, — довольно заявила Даша, — Аид с ними расправился.
— Ну, теперь Мелизье точно знает, что мы здесь, — вздохнул Гратлоргарн, — В пределах города он безошибочно определит, что его куклы уничтожены, и поймёт, какие.
— Он не отреагировал, с девушкой гуляет. А нет, она уходит от него. А сам он сел на скамейку и розу нюхает. Не мог девушке подарить…
— Это ловушка! Надо сворачивать операцию и уходить.
— И что он нам сделает из центра города?
— Например дохлого дракона пришлёт.
— Ну, на это у нас есть ты, да и он не рискнёт, потому что ты можешь спокойно сжечь этот дом вместе с филактерием, и даже не стать видимым.
— Блин, я не знаю, что он сделает, но у него всегда есть план, и раз он не отреагировал на разрушение своих мертвецов, значит всё идёт по его плану!
— Даже если и так, поздно отступать, — произнёс Игорь, — Если это ловушка, то единственный шанс для нас — найти филактерий и сломать его.
— Да, блин, ты прав, — кивнул Гратлоргарн, — если мы попытаемся уйти, он нас остановит, и как минимум не обойдётся без жертв. Но я начинаю опасаться, что филактерий в другом месте. Мелизье не любит создавать много логов, предпочитает одно надёжное убежище, и держит там свой филактерий, но как-то уж очень спокойно он подпускает нас к нему. Так надеется на симпатическую магию? Хорошо, но зачем ему это? Не логичней ли было бы отправиться на перехват? Он же знает, что при Дашиной поддержке я справлюсь даже с дохлым драконом, и у него не может быть достаточно мертвецов для атаки, иначе он бы их не спрятал.
В этот момент ворота приоткрылись, и из-за них появилась сияющая фигурка в комбинезоне.
— Сигнализация отключена, камеры тоже, — послышался голос гоблина.
— Хорошо, входим, — скомандовала Даша, — ты дверь открыл?
— Я трапер, а не медвежатник, — обиделся Бердияр, — замки вскрывать не умею.
— Ладно, я знаю отпирающее заклинание.
— Мы все тоже его знаем, — возразил Гратлоргарн, — побереги силы. Тебе голова ещё не болит?
— Пока вы будете колдовать, Мелизье придёт сюда пешком. Я в порядке. Бердияр, Згалика, обыщите подвал и гараж.
Подойдя к входной двери, Даша принялась бормотать заклинание, и вскоре замок щёлкнул. Кошачье зрение не позволило в полной мере рассмотреть обстановку, но формы дорогой мебели и деталей интерьера с особой чёткостью бросались в глаза.
— Нет! — вдруг выдохнула Даша, — Это что, я убила его?
У окна, рядом с придвинутым стулом, на полу лежало тело маленького мальчика. Похоже было, что он с этого стула смотрел в окно, а потом вдруг свалился трупом.
— Это сделала не ты, — успокоил её Гратлоргарн, — Ребёнок мёртв минимум несколько дней. Чувствуешь запах? И взгляни на его кожу и одежду. Мелизье мерзкий ублюдок, не чурается поднимать нежить из детей. Давайте найдём филактерий и прекратим его существование!
— А что будем искать? — спросила Лера, стараясь не глядеть в то место, где лежал мальчик.
— Что-то старинное, скорее всего изящное. И ещё, сразу пробуйте ломать. Если у вас легко получится — это не филактерий. И я точно знаю, что это не книга. Ещё филактерием не может быть икона, изображение Бога или святых любых религий. Такие вещи тёмной магией не зачаровываются. Старайтесь ничего долго не держать в руках. Надломили — тогда любуйтесь.
Рассредоточившись по двум этажам дома, товарищи начали поиски. Они выворачивали шкафы, ворошили постели, простукивали стены, читали заклинания. Изящных вещей в доме было много, и вскоре на полу валялось множество обломков. Иногда кто-то находил какую-то вещь, которую ему не хотелось портить, но подходил другой и спокойно ломал её. Были обысканы три комнаты на первом этаже и пять на втором. В одной из верхних комнат обнаружился сделанный из тумбочки алтарь, покрытый кровавыми письменами и обвешанный мёртвыми кошками и голубями. Гратлоргарн велел не прикасаться к нему и уничтожил, выдохнув на него струю жидкости, от которой алтарь зашипел и растворился, оставив почерневшие куски в грязной луже и провалившись на первый этаж. На кухне обнаружился ещё один труп — красивая золотоволосая женщина в вечернем платье. Некромант, судя по всему, убил и поднял всю семью. Но филактерия нигде не обнаружилось. К обыску дома присоединились Бердияр и Згалика, и начали уже по второму кругу, как вдруг снаружи послышались голоса и рёв моторов. Бердияр выглянул в окно.