номер двести один!
26. Маленькая победа
Просторный зал был превращен в огромный лагерь. Повсюду – десятки солдат, кто-то марширует строем, кто-то копается в своем оружии, иные пьют из фляг известный напиток, восхваляя своего владыку. На стенах были развешаны экраны, в каждом из которых жил и подбадривал своих воинов Хэйл:
– У вас все получится, друзья мои! – увещевал он со спокойной улыбкой на лице, и солдаты, глядя на него, переставали хмуриться. – Иногда в нашем телегосударстве случаются болезни – а вы будете лекарством от таких болезней!
– Лекарство, да! – кричали зрители, потрясая оружием.
Питер пошел дальше, вглубь лагеря. Десятки и десятки солдат, целая армия вооруженных и сытых людей – что сможет противопоставить им толпа рабов, не знающая даже азов армейской дисциплины? Воины Хэйла явно были настроены дать наконец решающий отпор, и Питер пытался лихорадочно придумать, как он сможет помочь Винкерсу и его людям пережить эту ночь.
В конце лагеря, у огромной стены, возведенной из строительных блоков, обломков телеэкранов, железных балок и иного мусора, высилась огромная ожившая машина с тысячью насосов, каждый из которых удерживался солдатом. Насосы закачивали в десятки бочек какую-то дрянь – тот самый “газ Ю”, которым так хвастался Ромо! А вон и он сам – сидит в кабине этого механического монстра и деловито раздает указания то и дело подбегающим к нему адъютантам.
– Вот видите? – говорил он, вертя в руках одну из бочек. – Мы оставим эти бочки на месте нашего лагеря, хорошенько их спрячем, а когда начнем отступать, вскроем их. Мой “газ Ю” не обладает ни цветом, ни запахом, и его абсолютно невозможно заметить без специальных приборов. Они начнут пировать в честь своей маленькой победы, а наутро вместо похмелья их будет ждать беззаботное детство!
Ромо мерзко захихикал, одновременно почесывая свою блестящую лысину.
Как же попасть на ту сторону баррикады? Питер пригляделся – ни щелки, ни прохода… Хотя нет, вот – дыра прямо у стены, которую сейчас поспешно заделывали трое рабочих. Сыщик бесшумно прокрался мимо них и вылез на нейтральную территорию. Впереди была еще одна баррикада, победнее и попроще – она защищала лагерь революционеров, догадался Питер.
Он пошел вперед, надеясь нырнуть в одну из многочисленных прорех в стене. Света здесь было совсем немного, исходил он в основном от факелов, множество которых мелькало по всему периметру баррикады и за ней. Сыщик осторожно, стараясь не привлекать лишнее внимание, перелез через мешки с щебнем и оказался в лагере Винкерса.
Здесь было гораздо оживленнее – революционеры не сидели на месте, каждый занимался каким-то делом, не позволяя себе пить или убивать время за просмотром кривляющегося Хэйла. Целая толпа окружила какого-то старика в лохмотьях и с посохом в руках, который, размахивая руками, громко говорил:
– Я видел его самым первым – он пришел с лестницы, совсем ничего не знал о нашем доме, кроме одного – знал о том, что ему нужно уничтожить тирана, узурпировавшего Дом!
Голос показался сыщику знакомым, и Питер пригляделся к старику – вправду, это был тот самый старый рабочий, М412, который первым попался Блоку в самом начале его приключений в Доме! Он слепо глядел по сторонам, голосом пророка вещая слушателям свою правду:
– Он был невидим, но могуч и преисполнен решимости во что бы то ни стало добраться до Хэйла, призвать его к ответу! И все это – ради нашего с вами светлого будущего, будущего наших детей и внуков! Он знал: чтобы построить утопию, нужно уничтожить зло, гнездящееся на верхних этажах нашего государства – и начинать нужно со Страны Чудес, этого рассадника порочных аристократов, жирующих на наших несчастьях!
– Уничтожить Миракулюс? – хмыкнул один из революционеров. – Зачем же уничтожать, когда можно просто выгнать оттуда всех прикормленных Хэйлом и занять их место? Кто, если не мы, заслужил вечное блаженство в райской стране?
Остальные поддержали его одобрительными кивками. Старик, услышав это, воскликнул:
– Горе нам, если вы решили стать драконом вместо того, чтобы убить его! Ибо Он так и сказал: нужно уничтожить рассадник зла, выжечь под корень, и только после этого Дом станет обителью достойных людей, только после этого – и только так! – воцарятся мир, справедливость и благоденствие!
Некоторые, несогласные со словами старика, покидали толпу, иные и вовсе крутили пальцем у виска.
Питер был восхищен. Надо же, какой хитрый ход – старик решил превратить его, Питера Блока, в бога его новой религии, в защитника, который встал на стороне притесненных! Пусть он и слукавил, но самое главное – его слова заставят многих прислушаться к Винкерсу, который, Питер не сомневался в этом ни на секунду, тоже желает только одного – свергнуть тирана Хэйла и его аристократическую свиту.
Нельзя терять времени, нужно найти Винкерса и предупредить его о страшной судьбе, зависшей над его людьми! Он поискал глазами его шатер и наткнулся на наспех сколоченную табличку с надписью: “Шатер вождя”, указывающую направо. Сыщик пошел в ту сторону, обходя шумных революционеров, готовящихся к битве.
Наконец, он вышел к высокому шатру, у которого стояли двое охранников. Проход не был прегражден, и Питер крадучись проник внутрь. Там он увидел широкий стол, накрытый огромной картой, в деталях изображающей двести первый этаж и обе линии фронта. Вокруг стола стояли люди, они шумели, возбужденно обсуждая подходящие маневры и стратегии. Во главе стола стоял смутно знакомый Питеру человек – партизан из больничного кошмара, освободивший их из комнаты с умалишенными. Винкерс, догадался сыщик. У него были длинные черные волосы, запутанная борода, блестящие глаза с интересом смотрели на шумных генералов, руки спокойно лежали на столе. Из всех присутствующих в шатре людей только Винкерс не издавал ни звука.
Наконец, генералы притихли под взглядом Винкерса, и Питер понял, что тот сейчас будет говорить.
– Ну что ж, я выслушал вас, мои друзья. – Его голос был хриплым, как будто он недавно очнулся после тяжелой болезни. – И готов принять решение. Я не хочу жертвовать своими людьми в напрасной попытке отвлечь часть сил Блейка на нижний этаж, генерал Роэн, но мне нравится ваша задумка касательно применения пиротехники, захваченной нами на шахтерском заводе. Ее можно будет применить во время генерального сражения, чтобы ослепить технику вражеских солдат. Вам, генерал Орландо, я доверяю провести диверсионную вылазку в стан четвертого сектора – он вот здесь, посмотрите на карту. Через два часа жду списка отобранных вами людей на своем столе… Да, и еще одно: удвойте охрану у стен, враги могут попытаться воспользоваться уязвимостями, которые появились там в ходе предыдущего штурма. Да, они о них не знают наверняка, но могут догадываться. Ну, за работу, друзья! Враг не ждет!
Генералы, вполголоса обсуждая решения Винкерса,