Джеральд расслабился и постоянно пребывал в хорошем настроении. Валери больше не терзала его требованиями научить охоте и превращениям, Адалинда и Голди уехали, а Александр подчинялся, неплохо освоив роль призрачного пса. В Хисшире карать никого не требовалось, в Морланде им пришлось потрудиться, но вскоре люди привыкли оставлять подношения вовремя. Все свое свободное время Джеральд проводил с Беатой: она ленилась, он наслаждался семейным счастьем с женщиной, которую ждал всю жизнь. Странно, но, похоже, ему и правда больше ничего не было нужно. Беата попробовала показать ему разные хобби, но Джеральд отнесся к ним совершенно равнодушно. Он читал книги и журналы, следил за порядком в деревне и возился с Пламя, искренне обожавшей его. Беата махнула рукой и отстала от него. Счастлив и счастлив. Если что-то пойдет не так, она это заметит и исправит. Так что на время у них вновь воцарилась семейная идиллия.
Голди и Адалинда, окончательно переехав в Морланд, звали к себе Валери, но та неожиданно отказалась, не пожелав покидать Хисшир и Беату.
— Ты без меня зачахнешь, старушка. Я тебе нужна больше, чем им. Да и до Калунны здесь ближе, — заявила она, — и дом мне нравится. Теперь он полностью мой, а не чей-то еще. До Морланда же можно легко добраться на метле. Хоть каждый день летать буду.
Так она и делала, иногда через лес, иногда по железной дороге, махая пассажирам поезда и любуясь их изумлением. Дымку почти всегда брала с собой: та обожала летать, высовывая рыжую мордочку из-за пазухи Валери. В отличие от Рыси, Дымка охотно продолжала тренировочные бои с Пламя, и между ними завязалось некое подобие дружбы. Валери, услышав, что пропустила, была жутко возмущена, что ее не позвали уничтожать мороки, но признала, что поиск короны был на тот момент важнее. Она потребовала расписать подробности битвы Беаты и Адалинды, после чего пришла в полный восторг и выбила себе еженедельную боевую тренировку с Беатой. Удивительно, но это понравилось им обеим и, несомненно, было полезно.
От попытки вернуть ее работать в лавку Валери отказалась решительно и бесповоротно.
— Ты — моя ученица, тебе положено заниматься такими вещами, — пыталась надавить Беата, — выполнять поручения наставницы — часть процесса обучения.
— Да как же! Ты просто ленишься и сваливаешь на меня неприятную работу, — фыркала Валери.
— Кто обещал служить мне, в благодарность за воскрешение?
— Я тебе корону достала! У меня есть дела и поважнее, чем торчать там!
— Какие же?
Валери не ответила. Где-то неделю она избегала Беату, а потом привела ей новых учениц: трех испуганных девочек-подростков, лет пятнадцати.
— Ты где их взяла? — подозрительно спросила Беата.
— В Морланде по знакомым пробежалась. Я проверила, они могут колдовать, а не просто играют в ведьм. Они раньше не решались заниматься колдовством, но наш культ изменил атмосферу в морландском обществе. К Калунне я их уже сводила, и она согласилась принять их к нам. И поручила тебе заняться их обучением. Вот тебе три новых работницы для лавки зелий, гоняй как хочешь.
Беата выругалась.
— Вэл, ты зараза! А что если их родители будут против?
— Не будут. Они сироты.
— Все трое?
— Именно, — подтвердила Валери и обернулась к застывшим ведьмочкам. — Все, я побежала. Слушайтесь Беату, и она сделает вас талантливыми, могучими и красивыми ведьмами. Но если рассердите — пеняйте на себя. У нее и мертвые встают, если надо, а живые склоняются перед главной жрицей Калунны. Кто не склонится, с теми она разберется, даже если это другие ведьмы. Удачи.
— Спасибо, — полным ужаса голосом сказала одна из девочек.
Две других дрожали и робко смотрели на Беату. Пришлось успокаивать, знакомиться, выяснять, не соврала ли Валери насчет сирот, и проверять способности. Колдовской дар был у всех и желание учиться тоже. Отвергнуть их после одобрения Калунны не представлялось возможным, и Беата, поскрипев зубами, смирилась. Что ж, по крайней мере, они безропотно отправились служить в лавку зелий, и эта проблема была решена.
Делегировать скучные обязанности Валери научилась просто превосходно.
Сама же она взялась изучать границы земель Калунны и накладывать на них заклинания, которые предупреждали бы и слабо отталкивали ее воскресших жриц от неминуемой гибели. Особенно ее интересовали границы вересковых пустошей: Валери постоянно пропадала в них и проводила много времени с Калунной. Возможность покидать водные пределы тоже интересовала ее. Валери пыталась выяснить, почему Калунне поклонялись лишь на одном континенте, и активно осваивала чары, способные помочь ей в этом. Мысль о захвате всего мира явно не давала ей покоя. Но совершив в прошлом фатальную ошибку, к новым битвам она готовилась вдумчиво и серьезно, одновременно развивая себя и изучая внешние обстоятельства. Нянчиться с ней у Беаты больше не было нужды: Валери достаточно повзрослела и прекрасно проявила себя в истории с алмазной короной. Она научилась решать проблемы сама и стремилась вперед, достигая цели, поставленные перед ней Калунной. Беата наблюдала за ее превращением в могущественную ведьму и вспоминала, как отчаянно та рвалась прочь из ада, не сдавшись даже после смерти. С такой целеустремленностью Валери ждало яркое и великолепное будущее.
Беата осваивалась в роли наставницы трех новых ведьм, и эта роль, на удивление, ее даже не бесила. Девочки были тихими и послушными, бегали по ее поручениям и по очереди дежурили в лавке зелий. Перед ней они трепетали. Вначале Беату это полностью устраивало, но потом она взялась разбираться, в чем дело. В Морланде главную жрицу Калунны уважали, но дети ее никогда не боялись. Эти же жались друг к другу, как перепуганные утята, не проявляя ни характера, ни малейшего недовольства. Уж не околдовали ли их? Пришли ли они в культ Калунны добровольно, или Валери запугала их? Беата прошлась по их опекунам, после чего все поняла. И сделала то, что шло вразрез с законами их страны: околдовала взрослых и похитила детей, забрав в культ Калунны полностью и поселив в доме Валери. Та была не в восторге, но выслушав, в каких условиях жили ее новые знакомые, помрачнела и не стала спорить.
Беата выдохнула, как смогла замела следы преступления и взялась отогревать и заботиться о своих новых ученицах. Все они стали сиротами каких-то пару месяцев назад, но при весьма травмирующих событиях. Неудивительно, что они были подавлены и ничего не хотели. Жизнь в Хисшире помогла им прийти в себя, и вскоре вместо трех бледных призраков на свет выглянули живые девочки.
Светловолосая, изящная Эва раньше занималась балетом и сохранила красивую осанку и наклон головы. Но теперь она и не вспоминала об этом, очарованная колдовством и чарами, способными контролировать других людей. А так же наводить порчи, вредить и подчинять чужую волю. Первым ее осмысленным вопросом Беате был «как заслужить черную кошку?». Она обожала Мглу, но та игнорировала ее, чем явно огорчала. Беата объяснила, что с подобными заклятьями стоило быть осмотрительнее, но не учла, что дети учатся не по словам, а по поступкам взрослых. Светлая головка Эвы легко сложила наличие чар контроля и избавление от неприятных опекунов, которым нужны были деньги обеспеченной сироты. Спорить с Беатой она не смела, но аккуратно дала понять, что хотела бы научиться решать проблемы так же. Основы темной магии давались ей легко, и Беата предпочла возглавить, а не запрещать ее обучение этому. В конце концов, культ Калунны не был сборищем праведников, и кто-то должен был уметь то, с чем остальные не хотели работать. Беата изучила нужные заклинания благодаря Валери и Голди, после чего взялась учить им Эву, не забывая прививать той основы морали и благополучной жизни. Результат не замедлил себя ждать: Эва расцвела, оживилась, а ее тусклые, невнятно-серо-желтые глаза приобрели цвет янтаря. Беата предпочла ничего не спрашивать об этом.
Лили, напротив, была низенькой и крепенькой, носила две жидкие каштановые косички и очки. Она выглядела сущим ребенком и к колдовству относилась как к школьным занятиям. Вела записи всего, что узнала, и записывала в школьную тетрадку названия трав, тщательно срисовывая их, словно на уроке ботаники. Ей нравилась методичная работа: сбор, высушивание и нарезка трав, варка зелий и покупки нужных ингредиентов. В лавке ее можно было застать каждый день, даже не в свою смену. Впрочем, девочки все еще держались вместе, предпочитая везде ходить втроем. Исцеление Лили совершенно не интересовало, а вот волшебные существа — очень. К ней, странным образом, были благосклонны все фамильяры: даже Фурия позволила погладить себя, чем ввела в ступор Адалинду. Беата не очень понимала, чем такой дар пригодится культу Калунны, но старалась развить его, заказывая для Лили нужные книги. С зельями все шло намного проще: Беата постоянно использовала ее помощь, и Лили раскрепостилась, болтая с наставницей о своих девичьих секретах. И даже пыталась подражать ей: иногда, торчащие в стороны косички становились рыжими, а глаза — карими. Лили искренне считала, что так и выглядят красавицы, и старалась соответствовать. Беата смеялась и учила ее ухаживать за волосами и кожей, подчеркивать достоинства внешности и маскировать недостатки. Сводила девочку в парикмахерскую и купила очки, подходящие к форме лица. В результате оказалось, что короткие волосы прекрасно выглядят в каштановом цвете, а бледно-зеленые глаза становятся ярче, если подобрать подходящую одежду. Лили пришла в восторг от такой «магии» и с тех пор постоянно упрашивала научить чему-то еще, притаскивая на «уроки» обеих подруг. Беата забавлялась, но учила.