My-library.info
Все категории

Лорел Гамильтон - Прегрешения богов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорел Гамильтон - Прегрешения богов. Жанр: Детективная фантастика издательство АСТ, Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Прегрешения богов
Издательство:
АСТ, Астрель
ISBN:
978-5-17-072846-6, 978-5-271-40557-0
Год:
2012
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
435
Читать онлайн
Лорел Гамильтон - Прегрешения богов

Лорел Гамильтон - Прегрешения богов краткое содержание

Лорел Гамильтон - Прегрешения богов - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Легендарная сага о приключениях Мередит Джентри ПРОДОЛЖАЕТСЯ!

Она отказалась от короны Сумеречного двора фейри — и предпочла жизнь обычной девушки… с не совсем обычной профессией частного детектива, занимающегося паранормальными преступлениями.

Но на сей раз Мередит придется вспомнить о своей эльфийской крови. Ведь таинственный преступник, за которым она охотится, садистски убивает только представителей народа фейри. И одновременно все люди, которых она когда-нибудь исцеляла при помощи магии, начинают проявлять странные, сверхчеловеческие способности…

Что это — трагическое совпадение? Или хорошо разработанный план, цель которого — погубить Мередит?

Прегрешения богов читать онлайн бесплатно

Прегрешения богов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

— Баринтус! — Это единственное слово передало всю глубину моего потрясения. Теперь я сама цеплялась за Шолто, мне нужна была опора. Он описал судьбу хуже смерти, и это ею он угрожал Галену — моему Галену!

Баринтус посмотрел мне в глаза и явно не обрадовался увиденному.

— Неужели ты не понимаешь, Мередит, что мое могущество куда больше, чем у многих других твоих мужчин?

— Ты таким странным способом хочешь приобрести мое уважение? — спросила я.

— Подумай, насколько мощной силой я стану рядом с тобой, если верну, что потерял.

— Ты сможешь уничтожить этот дом со всеми его обитателями. Именно так ты сказал в моей спальне.

— Я никогда не причиню тебе вреда, — возразил он.

Я покачала головой и отстранилась от Шолто. Секунду он пытался меня удержать, потом отпустил. То, что я собиралась говорить, надо было говорить самостоятельно.

— Не причинишь вреда мне лично, верю, но если ты так поступишь с Галеном, ты лишишь меня мужа и моего ребенка — отца. И это наверняка причинит мне вред, Баринтус. Конечно, ты это понимаешь?

Лицо у него снова стало прекрасной непроницаемой маской.

— Не понимаешь? — спросила я, чувствуя, как побежала по спине холодная струйка страха.

— Мы бы превратили твой двор в силу, которую станут бояться, Мередит.

— А зачем нужно, чтобы нас боялись?

— За правителем следуют либо из любви, либо из страха, Мередит.

— Хватит с меня этого макиавеллизма.

— Я не понимаю значения этого слова.

Я мотнула головой:

— Я не понимаю значения всего того, что ты натворил за последний час, зато точно знаю — если ты причинишь вред кому-то из моего окружения, если обречешь кого-то на такую жуткую участь, я тебя изгоню. А если кто-то пропадет, не оставив следа, я решу, что ты выполнил угрозу, и тогда тебе придется либо отпустить пленника, либо…

— Либо что?

— Либо ты умрешь, Баринтус. Или ты умрешь, или мы никогда не будем чувствовать себя в безопасности, особенно здесь, на берегах Западного моря. Ты слишком могущественный враг.

— Так что, Дойл по-прежнему Мрак Королевы, по-прежнему убивает по приказу, как хорошо вышколенная собака?

— Нет, Баринтус, я это сделаю своими руками.

— Ты не сможешь победить меня, Мередит, — сказал он, но тише.

— Я полностью владею руками плоти и крови, Баринтус. Даже мой отец не обладал полной силой руки плоти, а Кел— руки крови, но я владею и тем и другим. Так я убила Кела.

— Ты не поступишь так со мной, Мередит.

— Несколько минут назад я была уверена, что ты никогда не станешь угрожать тому, кого я люблю. Я ошибалась; не ошибись и ты.

Мы мерялись взглядами через пустой пол; мир словно исчез, остались лишь мы вдвоем. Я встретила его взгляд, показывая, что говорю с полной уверенностью, что выполню все, о чем сказала.

Наконец он кивнул:

— Я вижу свою смерть в твоих глазах, Мередит.

— Я сердцем чую твою смерть, — отозвалась я. Это выражение означало, что его смерть порадует мое сердце — или по крайней мере не огорчит.

— И мне нельзя вызвать на поединок того, кто меня оскорбил? Ты снова сделаешь из меня евнуха, хоть и не в том смысле, что Андаис?

— Ты вправе защищать свою честь, но дуэль не должна кончаться смертью или увечьями — я не хочу терять своих телохранителей.

— Ты мало оставляешь мне возможностей для защиты чести, Мередит.

— Возможно, но я беспокоюсь не о твоей чести, а о своей.

— О чем ты говоришь? Я ничем не задел твою честь, только честь этого отродья пикси.

— Во-первых, не зови его так. Во-вторых, здесь правлю я. Главный голос здесь мой. Я была венчана на царство страной и Богиней, а не ты. — Я говорила тихо и спокойно, тщательно выбирая слова. Нельзя было позволить себе сорваться, нужно было сохранять самообладание. — Напав на моего консорта, отца моего ребенка, у меня на глазах, ты показал, что не испытываешь уважения ко мне как правителю.

— Если бы ты приняла предложенную тебе корону, я бы уважал выбор Богини.

— Это она предоставила мне выбор, Баринтус, и я верю, что она так не поступила бы, будь этот выбор плох.

— Богиня всегда дает нам самим выбрать себе погибель, Мередит. Безусловно, ты это знаешь.

— Если, спасая Холода, я выбрала погибель, значит, я выбрала именно это, и ты волен либо уважать мой выбор, либо уйти и не попадаться мне на глаза.

— Ты меня изгоняешь?

— Я могу отослать тебя обратно к Андаис. По слухам, после нашего отъезда она впала в кровавое безумие. Горе из-за смерти единственного ребенка она топит в крови собственных подданных.

— Ты знаешь, что она творит? — с явным изумлением спросил он.

— У нас остались уши при ее дворе, — сказал Дойл.

— Тогда почему ты стоишь здесь, Мрак, а не делаешь все возможное, чтобы вернуть нам полную силу и остановить уничтожение нашего народа?

— Она еще никого не убила, — заметил Дойл.

— То, что она с ними творит, хуже смерти.

— Они могут перейти к нам, — сказала я.

— Если ты поможешь нам вернуть силу, мы поедем туда и освободим пленников из темниц.

— Чтобы спасти ее пленников, нам придется убить ее саму.

— Но ты же освободила меня и всех прочих узников Зала Смертности, когда в последний раз покидала страну фейри.

— Вообще-то, нет, — сообщила я. — Это Гален. Его магия освободила и тебя, и всех остальных.

— Ты это говоришь, чтобы я смягчился к нему.

— Я это говорю, потому что это правда.

Он повернулся к Галену — тот смотрел на него. Холод стоял на шаг позади Галена, лицо — надменная маска, как всегда, когда он не хотел выдавать свои мысли. Дойл посторонился, не мешая Галену и Баринтусу видеть друг друга, но отошел недалеко. Иви, Бри и Шаред стояли рядом, но не слишком близко друг к другу, чтобы в случае чего легко выхватить оружие. Мне припомнились слова Баринтуса об оставленном мной вакууме власти, и о том, что стражницы в пляжном доме тянутся к нему, потому что я ими пренебрегаю и как будто не доверяю женщинам вообще. На миг я задумалась, на чью сторону они встанут — на мою или Баринтуса.

— Это твоя магия покрыла Зал Смертности цветами и листьями? — удивленно спросил Баринтус.

Гален молча кивнул.

— Значит, я обязан тебе своей свободой.

Гален снова кивнул. Молчаливость была не в его привычках. Мне не понравилось, что он молчит — значит, боится, что скажет нечто совсем неподходящее.

В другую дверь вошел Рис. Окинув нас взглядом, он сказал:

— Я уходил посмотреть, что там за шум. Оказалось, Джереми. Он ждет нас как можно скорее, если мы едем. Мы едем?

— Едем, — кивнула я и повернулась к Шаред. — Мне говорили, что ты достаточно владеешь гламором, чтобы спрятаться в чистом поле.


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Прегрешения богов отзывы

Отзывы читателей о книге Прегрешения богов, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.