взглянул вверх.
"Босс, а почему небо такое?"
"Вот и я удивился."
Не то чтобы оно заметно отличалось от привычного мне неба. Нет, это было не какое-то другое небо, но оно казалось выше, если можно так выразиться, и появился иной оттенок, словно бы грязноватый. При этом день казался более светлым, почти как на восточных границах, когда я сразу мог сказать, где находится Горнило, и почти видел его сквозь слой туч. Обычно в Империи оно чувствуется, но тучи скрывают его точное местонахождение. А здесь — нисколько: вот тут, высоко, к востоку и чуть севернее.
"Мы вернулись в эпоху Междуцарствия, — сообщил я. — Где-то ближе к концу, я бы сказал."
"Ладно."
Ротса нервно подпрыгнула у меня на плече.
"Лойош, скажи ей, чтобы расслабилась. Мы ведь уже привыкаем ко всем этим прыжкам во времени, скоро такое вообще для нас будет рутинной штукой."
"Как скажешь, босс."
Я смотрел на Горнило, скрытое пеленой туч, пока глаза не заслезились. Когда я был на Востоке, со мной такое бывало нередко. Проморгался, потом еще понаблюдал за особняком; ничего нового.
А впрочем, кое-что есть: на фоне окна кто-то прошел. Я видел только силуэт, но судя по походке, это был солдат, возможно, стражник в дозоре. Я продолжил наблюдение, в окне мелькнул еще один силуэт, этот с чуть повислыми плечами: слуга, наверное. Потом вернулся стражник, а может, прошел другой.
Особняк, кажется, был обитаем, в смысле, тут были настоящие люди, жили настоящей жизнью, а не как там, откуда я прибыл — только сейчас я понял, что Особняк-на-обрыве напоминал мне пустую корзину, в которой что-то когда-то было… или будет. Я наблюдал за домом еще минут десять; да, там были обитатели, и немало, и жизнь у них кипела, в отличие от того места — вернее, времени, — где я только что был.
Я развернулся и зашагал в том направлении, где должна была быть — или когда-нибудь будет, — дорога. Ветер сам собой запахнул на мне плащ, что и к лучшему: денек был прохладный.
Я миновал несколько валунов, которые торчали там и сям. Дошел до края плато — отсюда начинался спуск, — и увидел дорогу там, где ей и следовало быть, и на дороге были люди.
"Лойош."
"Уже лечу, босс."
Через несколько минут он вернулся.
"Телега, запряженная волами. Пара крестьян и провизия — часть в ящиках, часть кучей.
"Яблоки есть?"
"Не видел."
"Еще что?"
"Стражница у двери, вид скучающий."
"И?"
"Все."
Особняк-на-обрыве, похоже, все-таки вполне себе работал: стража там, где положено, припасы доставляют обычным способом, привычный помещичий особняк. За вычетом небольшого такого фактика: этого Виррой проклятого сооружения тут раньше и близко не стояло, а так все нормально. Никаких проблем. И почему подобные мелочи должны меня беспокоить?
Я начал спускаться с холма. Когда я выбрался на дорогу, телега была уже у дверей, и крестьяне с поклонами объяснялись со скучающей стражницей. И куда она их направит? В пещеру телеге не проехать, никакой другой дороги там нет, ну а через парадный вход припасы всяко не таскают.
Хотелось обойти вокруг, чтобы увидеть Киеронову Сторожевую башню — в смысле, есть ли она там, тогда я узнаю, в общем, что-то да узнаю. Но я не готов пока был с кем-то сталкиваться или попадаться стражникам на глаза. Я остановился, размышляя.
"Можем проверить, босс."
"Ты это сказал только потому, что знаешь, что я все равно вас и пошлю."
"Угу. Мы ищем что-то специально?"
"Ну, если сумеете найти что-то, что точно определит, когда мы находимся — было бы неплохо. А так, нет, просто общий обзор."
Джареги снова взлетели в воздух, Ротса направилась на северо-восток, а Лойош — на северо-запад. Я медленно шел по дуге, пытаясь уловить что-то, чему тут не следовало бы находиться. Ветер дул все сильнее, волосы мои развевались, плащ хлопал, а я чувствовал себя последним идиотом.
И тут Лойош внезапно исчез. Просто испарился, бац — и нету. Меня чуть было не охватила паника, но еще до того, как холодная волна поднялась до сердца, хлопнули крылья, и Лойош появился позади меня.
"Босс, что случилось?"
"Как ты тут оказался?"
"Я об этом и спрашиваю."
Так, значит, тут как в пещере, да? Отойди чуть подальше, и тебя вернет обратно.
"Увидели что-то интересное?"
"Нет, вроде бы все нормально."
"Хорошо. Или плохо. Сам не знаю."
Ротса вернулась и села мне на левое плечо.
"Хочу сам проверить, что будет, если попробую я.
Уверен, джареги обменялись неслышными для прочих комментариями, пока Лойош не сказал:
"Ладно, босс. Давай в ту сторону."
Я двинулся наискосок от дороги, и минут через пять случилось как раз то, чего я ожидал: я снова оказался неподалеку от особняка, ярдах в сорока от того места, где был в прошлый раз. При этом я ничего не почувствовал, и не было никакой видимой границы или барьера, просто шаг — я еще там, а следующий — уже тут. То же самое, как когда я пытался взобраться на утес, и слезть с крыши, и в коридоре у казармы.
"Предположения будут, босс? Очень уж странно."
Я собрал в кучу все свои невеликие знания о некромантии и наконец проговорил:
"Думаю, это как комната. Она воздействовала на меня, потому что такова природа комнаты, это было не внешнее заклинание."
"Э," — умно отозвался он.
"Нас не переместило из одного места в другое. Это мир изменился, и пути теперь проходят именно так."
"Но как?"
"Тяжелая и многоступенчатая некромантия? Без понятия. Но если вдруг те зеркала тут ни при чем,