Рядом с напуганной жрицей стоял десятник Фирз, с такой же связкой гранат на шее. Десятник выглядел более стойким и уравновешенным, не взирая на творящийся вокруг ад и безумие. Поймав на себе тяжёлый взгляд Епископа, Фирз почтительно поклонился и потупил взор.
— Освободи их, — размеренно и как всегда монотонно прошипел стоящий за спиной Персивальда Ёрмунганд, обращаясь к своему двойнику в лёгком бронежилете.
— Как скажешь, — тихим и таким же неприятным голосом ответил двойник, демонстративно отпуская «поводки».
Прячущиеся же за спинами пленников змееголовые, поспешили срезать ленту, фиксирующую гранаты, освобождая десятника и жрицу от смертоносных ошейников.
Избавившись от надоевшей удавки, Эльза незамедлительно принялась потирать свою шею, на которой ещё оставался красноватый след от недавнего сдавления.
Поняв, что пленники свободны, Лексад тут же оживился, с неимоверным скрежетом высвободив из ножен свой огромный меч. Стальной монстр желал поскорее прикончить Доминионских диверсантов, подстёгиваемый зудящими в голове директивами.
— Стой! Назад! — злобно рявкнул Персивальд, взглянув на Паладина таким взглядом, каким разочарованный хозяин смотрит на непослушного пса.
— Верификация голоса. Голос верифицирован как: Святой Епископ Персивальд. Отмена исходных директив. Статус: ожидание новых директив, — из динамиков стального чудища раздался машинный голос его бортового компьютера. Компьютера, аналитические программы которого заменяли ему собственный разум.
Лексад поспешил спрятать меч обратно в ножны и послушно отступил на пару шагов назад. Его мерцающие красными огоньками визары внимательно следили за диверсантами, в ожидание скорейшего обновления директив. Директив, которые развяжут ему руки и позволят наконец-то насладиться резнёй.
Тем временем бесструктурные массы гвардейцев, подгоняемые молодым и, по всей видимости, амбициозным лейтенантом, пришли в движение. Безумная суета вновь охватила величественный зал. «Святые воины» послушно строились в протяжённые шеренги, приободрённые вновь приобретенной уверенностью. Уверенностью, которую вселила в них суровая непоколебимость Епископа.
— Милорд, в крепости одержимые! — с осторожностью в голосе начал Фирз, украдкой косясь на жутковатого Паладина.
— Я знаю, — коротко бросил Персивальд, приблизившись к дрожащей от неукротимого страха жрице.
Девушка вся тряслась, была бледной и какой-то нездоровой.
— Мой повелитель… Мой… — единственное, что успела выдавить из себя Эльза перед тем как потерять сознание. Лишённая чувств девушка рухнула к ногам Епископа.
— Чёрт возьми, что с ней? — недовольным голосом воскликнул Персивальд, уставившись на прячущуюся в толпе диверсантов золотую маску.
— Эмоции, надо полагать. Женщины склонны к эмоциям, — неторопливо ответить прячущийся в толпе златоликий-диверсант.
Десятник Фирз поспешил поднять лишённую чувств жрицу. Взяв её на руки, он растерянно посмотрел сначала на смуглого врача, затем на блестящую безэмоциональную маску Епископа.
— Разрешите отнести её в медицинский отдел, милорд? — с опаской в голосе протараторил Фирз, словно боясь осуждения за проявленную им инициативу.
— Пошевеливайся! — раздражённо отмахнулся Персивальд.
Стоящий подле Персивальда смуглый врач одобрительно кивнул, глядя в тревожные глаза Фирза. Десятник ответил тем же, после чего торопливо шагая, понёс девушку в сторону лестницы ведущей наверх.
— Где он? — снова раздался монотонный голос из-за спины Епископа, принадлежащий сопровождающему его Златоликому.
В этот момент в сознание Персивальда всё крепче укоренялась мысль о том, что этот голос имеет мало чего общего с человеческим. Похож на него или желающий казаться похожим, но совершенно точно таковым не являющийся. За золотой маской скрывалась зловещая тайна, завесу которой невольно приоткрывал звериный низкочастотный тембр голоса. Голоса, который столь отчаянно мимикрировал под человеческий, при этом режа слух своей чуждостью и неестественностью.
— Его здесь нет, — разочарованно покачав головой, ответил прячущийся в толпе диверсантов Ёрмунганд. Неприятный голос второго Златоликого ничем не отличался от голоса своего двойника. Персивальд прищурился, напряжённо обдумывая зародившиеся в его разуме подозрения.
— О ком идёт речь? — Тон Епископа становился всё нетерпимее, ему совсем не нравились эти загадки.
— Караэля нет в крепости. Он бежал, — вновь послышался монотонный шепот из-за спины. — Нам тут больше нечего делать, нужно уходить.
— Караэль сбежал? Сейчас, когда он мне так нужен? — пророкотал взбешённый Епископ.
— Куда он мог направиться? Где нам его искать? Он нужен Великому Змею, ровно как и Великий Змей нужен ему! — постукивая своим посохом-зонтиком из толпы змееголовых-диверсантов вышел Ёрмунганд, сверля истекающего кровью Епископа своими мерцающими визарами.
— Понятия не имею… — разочарованно выдохнул Персивальд.
А после, помедлив несколько секунд, добавил:
— Возможно, он отправился в Северную Крепь, заручиться поддержкой Болдуина. Поддержкой этого мерзкого узурпатора!
— Тогда и нам следует отправиться туда. Отец желает разыскать этого ангела, а значит «Уроборосу» придётся продолжить поиски, — снова откуда-то сзади прилетели монотонные фразы, принадлежащие стоящему за спиной Златоликому.
— «Уроборос»? — переспросил смуглый врач, чуть приподняв удивлённые брови.
— Так, змеиные морды, слушайте меня внимательно! — продолжил Персивальд, проигнорировав беспокойные слова смуглого врача. — Борьба с Циклоном и правда бессмысленна. Во всяком случае, здесь. Я готов объявить отступление, готов оставить Твердыню! Но при условии, что вы поможете мне эвакуировать как можно больше гражданских. Женщин и детей, что сейчас ютятся в бомбоубежищах жилого крыла. В замен я помогу вам добраться до Северной Крепи и попасть в тронный зал. Но а если вы мне откажете, то я прямо сейчас попрошу его сделать из вас колбасную нарезку. — Персивальд указал пальцем на неподвижную фигуру стального великана, чьё красноватое свечение визоров угрожающе мерцало сквозь узкие прорези его бездушного шлема.
— Резонно, — мерзко прошипел вышедший из толпы змееголовых-диверсантов Ёрмунганд, устало опираясь на свой посох-зонтик.
— Мы согласны, — донёсся из-за спины монотонный голос второго Златоликого.
— Вот и славно, — неуверенно добавил Персивальд, удивлённый столь быстрым и покорным согласием змееголовых.
— К западу отсюда, там где располагаются оружейные мануфактории, есть достаточно большая брешь в стене. Доминионцы о ней ничего не знают, иначе ваша крепость давно бы уже пала. Мы сможем вывести через неё всех гражданских, но нам будут нужны грузовики, — чуть слышно бормотал вышедший из толпы змееголовых-диверсантов Ёрмунганд, задумчиво разглядывая асинхронно вздрагивающие лепестки своего посоха. Синеватое свечение исходившее от них играло причудливыми бликами на его золотой маске, делая её ещё более мистической и даже пугающей.
— Вам останется лишь обеспечить нам прикрытие, мистер Персивальд. Задержите наступающих одержимых. Дайте им бой в этом зале. Выиграйте для нас время, — добавил монотонный голос из-за спины.
— Как только мы закончим эвакуацию, то непременно вернёмся за Вами. Мы обеспечим отступление Вам и вашим воинам, — кивнул стоящий впереди Ёрмунганд, соглашаясь со сказанными его двойником словами.
Едва ли Персивальд мог довериться этим змеепоклонникам носившим форму О.С.С.Ч. и разговаривающим таким мерзким нечеловеческим голосом. Даже больше того, он им совершенно не верил. Можно даже сказать, что Персивальд был уверен, что змееголовые-диверсанты бросят его здесь и сбегут, воспользовавшись столь удачным моментом. Но другого выбора не было, и Персивальд утвердительно кивнул, принимая авантюрное предложение Златоликих близнецов.
Глава 24 «Назови своё имя!»