My-library.info
Все категории

На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера. Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На краю вечности. Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
13 сентябрь 2020
Количество просмотров:
289
Читать онлайн
На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера

На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера краткое содержание

На краю вечности. Книга 2 (СИ) - Бартон Вера - описание и краткое содержание, автор Бартон Вера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как решить, кто из тех, с кем ты связан кровью тебе дороже? Выбрать брата или сына? Ведь у тебя нет возможности защитить двоих. А та, в капкан к которой ты угодил, властная и решительная. Она знает, чего хочет и сделает все, чтобы это получить. Но у нее есть своя тайна, которой леди очень дорожит. Кто выйдет из этой схватки победителем? Что станет с тем, кто проиграет?

 

На краю вечности. Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

На краю вечности. Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бартон Вера

— Я свидетель, — поднимая руку, равнодушно сообщает Арсен. — Все было в худшем виде.

Айлин непонимающе смотрит на меня, потом переводит взгляд на Америго.

— Понимаешь, — говорит он, — чем в более невыгодном свете ты представишь меня, тем больше вероятность того, что Зотикус не сядет в тюрьму. Ну или сядет, но ненадолго. Мне ты этими показаниями навредить не сможешь, потому что хуже, чем есть, уже быть не может. Поэтому расслабься и получай удовольствие от процесса.

— Но я не знаю, как и что говорить, — нерешительно произносит Айлин, которой наш план совершенно не по душе. — Я могу вас подставить.

— Просто все время плачь, — с видом спеца подает голос Арсен. — Плачущим женщинам всегда верят.

— У нас есть время, чтобы отрепетировать вопросы, которые тебе будут задавать законники. Ты справишься, я знаю, — с уверенностью произносит Америго, не в силах отвести от девушки взгляд. Та вздыхает, прикладывает ладони к щекам. Она смущена, растеряна и от этого выглядит еще более милой.

— А если они решат провести экспертизу? — робко интересуется Айлин. — Вдруг моих слов окажется мало?

— Со свидетельскими показаниями Арсена она не потребуется, — заверяет ее Америго. — Ну что, начнем?

Дэшэн вместе с близнецами первым вылетает в Лондон. Он должен найти жилье для себя и детей, а также перевезти в этот дом гроб с телом Ливии. Конечно, жандармы могут нагрянуть и к нему для проверки, но это уже при каком-то очень фантастическом невезении. Хотя такое положение вещей я тоже не исключаю. Обычно мне всегда везет по-крупному. Костас сообщает, что добрался без проблем и на какое-то время можно вздохнуть с облегчением. На одну трудность меньше. Но через что еще предстоит пройти!

Айлин обещает при помощи магии выровнять ситуацию, наполнить ее гармонией. Отношусь к этому скептически, но не отказываюсь от помощи. А она вся светится от одной мысли, что может быть полезной. Последние дни моя воспитанница упорно практикует, созванивается с Костасом, спрашивает у него совета. Они могут часа висеть на телефоне и мне это не нравится. Хотя разумом я понимаю, что кто-то должен ее обучить пользоваться той магической силой, что она унаследовала от Риты. Только бы все это из практического интереса не перешло в любовный. Кто за ней будет присматривать, пока я в тюрьме? Арсен мне это, конечно, обещает, но полного доверия к его словам у меня нет. Тем более он бодрствует ночью, а она живет днем. Дэшэну тоже будет не до нее. У него начинается новый этап в жизни. Плюс он ввязался в авантюру с помощью моему брату. Ему теперь даже присесть будет некогда, не то что заниматься девчонкой. И если раньше меня беспокоило что из-за заклятья ненависти ее могут убить, то теперь я переживаю, что с ней может случится что-то плохое, из-за того, какой мягкой и притягательной она стала. Даже мне, никогда не испытывающего к ней романтических чувств трудно от нее отвести глаз. Хочется лишний раз прикоснуться к ней, обнять. Напитаться ее энергией. Представляю каково сейчас влюбленному в нее Америго. Он, наверное, места себе не находит. Хотя со стороны по нему не скажешь.

Сегодня мы ночным поездом едем в Москву, а оттуда летим в Лондон. Ви знает о моем возращении, а значит, меня уже будут ждать. По совету законника составляю завещание и перевожу большую часть состояния на имя Арсена. Как преступника меня могут лишить имущества и сделать банкротом. Другую часть денег перевожу на счет Айлин. Мне хочется верить, что все обойдется, но уверенности в этом нет никакой.

— Запомни, — хлопая меня по плечу, говорит Америго. — Все, что смогу пройти я, сможешь пройти и выдержать ты. Как никак мы созданы одной кровью.

Это он так меня подбадривает перед пытками, которые сопровождают каждую стандартную процедуру. Звучит вдохновляюще.

— Пару недель назад я уже прошел генеральную репетицию, — усмехаюсь я, вспомнив какую веселую жизнь он мне устроил.

— Там все будет намного хуже, — становясь серьезным, говорит Америго. — Я хотел, чтобы ты выжил, а им будет наплевать. Но ты должен справиться.

У меня звонит мобильник. Достаю, смотрю на дисплей. Лечащий врач Дины. Неужели все? Ведьма умерла?

— Это чудо! — верещит женщина. — Мы не верили, потому что все показатели говорили об обратном, но… Диночка открыла глаза! Она в полном порядке! Вы ведь рады?

Америго, стоящий рядом, скептически хмыкает.

— До безумия, — говорю я и нажав отбой, вопросительно смотрю на брата. — Тебе пришла в голову та же мысль, что и мне?

— Что Амалик мог захватить тело этой дряни для личного пользования? — широко улыбаясь, говорит тот. Киваю. — Учитывая, его чувство юмора, это было бы логично.

Бросает взгляд на часы. Он уезжает раньше нас.

— Береги себя, — прошу его я, когда мы обнимаемся на прощание. — Мне важно, чтобы ты оставался жив.

— Переадресовываю это тебе, — улыбается Америго. По лестнице торопливо сбегает Айлин. Сцепляет пальцы в замок, смотрит на нас. Она не решается подойти к моему брату. Тот лишь поднимает руку и говорит: — До свиданья, леди.

И развернувшись, направляется к выходу. Девушка молча смотрит ему в след.

— Он не крутит романов со смертными женщинами, — напоминаю ей я. — Иди, собирай вещи. Через два часа выезжаем.

Самолет заходит на посадку. Шасси мягко скользят по английской земле. Вот я и снова дома. Поездка в Россию и де недели, проведенные там, теперь кажутся сном. И только присутствие Айлин напоминает, что все было реально. Зная, как все может быть, она с рудом скрывает волнение. Старается делать вид, что ей все равно, но глаза выдают ее. Спускаясь по трапу, она то и дело оглядывается, чтобы убедиться, что я никуда не исчез. Едва мы оказываемся рядом, тут же берет меня под руку. Арсен бросает нас укоризненный взгляд и закатывает глаза. Мол, какие же вы жалкие.

Выискиваю серди встречающих Вудворда. Но его там нет. Зато глаз выцепляет четырех жандармов. Их выдает осанка, манера держаться. Чересчур пафосный взгляд, который может быть уместен в кабинете допроса, но не среди публики. Чудесно, меня жду. Волноваться в ожидании, когда за мной придут, не придется.

— Мистер Дорадо? — подходя ко мне осведомляется один из жандармов.

— Да, это я, — спокойно отвечаю ему я. Запястья тут же оказываются в наручниках.

— Вы арестованы за поддержку отверженных и покушение на убийство Теодора Балфри, — сообщают мне и демонстрируют ордер на арест. Айлин еще сильней сжимает мой локоть и прижимается лбом к моему плечу. — Пройдемте с нами.

— Милая, отпусти его, — ласково просит ее Арсен. — Мы сейчас ничем ему помочь не сможем.

— Слушайся его, — прошу я. Она судорожно разжимает пальцы и делает шаг назад, тут же оказываясь в объятиях моего сына. Улыбаюсь ей на прощание и следую за жандармами.

Глава 4

Глава 4

Меня сажают в бронированную машину. Здесь нет окон, а от электрического света режет глаза. А еще здесь душно. Мои мысли переключаются на Америго. Благополучно ли он добрался? Ведь если он попадется, то его скорее всего убью при задержании. Или казнят сразу же, как доставят в тюрьму. Если только не будет каких-то обстоятельств, требующих сохранить ему жизнь. Хочется верить, что с ним все хорошо.

Едем мы не меньше часа. Наконец машина останавливается. Щелкают замки, дверцы открываются, и я оказываюсь на улице. Ветер нещадно треплет волосы, обжигая кожу. Жадно втягиваю его носом сырой воздух. Когда еще удастся подышать? Мы минуем широкий двор и входим в большое серое здание, похожее на торговый центр. Здесь несколько постов охраны. На двух из них прежде чем дать мне пройти, тщательно обыскивают. Долго заполняют какие-то документы, фотографируют. Наконец эта возня заканчивается, и мы идем к лифту. Замечаю, что здесь есть нижние этажи. Подземные, так сказать. Их девять. Слышал, что на последнем проводят казни. Жандарм нажимает на минус пять. Можно сказать, что мне пока везет.


Бартон Вера читать все книги автора по порядку

Бартон Вера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На краю вечности. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На краю вечности. Книга 2 (СИ), автор: Бартон Вера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.