— говори правду, но не ту. — Мы очень сблизились с Лютером. Стали напарниками. Он видел во мне потенциал. Обещал составить протекцию в бюро.
— Да-да, — хмуро сказал агент Грей. — Что вы думаете по поводу произошедшего? Агент Фосберг был в том доме?
— Был, — уверенно ответила вместо него официантка, выставляя перед агентом тарелки. — Он заказал у нас с десяток пицц на вынос. Интересный был мужчина. Жаль его. Сорвался…
Агент Грей вопросительно посмотрел на нее.
— Он пил, вы не знали? — сказала официантка. — Я таких сразу вижу, глаз наметан. Вроде спокойный, а внутри пружина.
Агент глубоко вздохнул, как будто уже чертовски устал и от Танорока, и от его обитателей.
— Я, пожалуй, пойду, — пробормотал Перси, и агент, разрешая, кивнул.
В принципе, на кой ему сдалось то бюро — думал Перси, шагая по улицам города. Тучи расступились, и день выдался на редкость яркий и солнечный, так что Перси расстегнул легкую куртку, которую надела ему бабушка. Достав из кармана телефон, набрал номер Сидни.
— Привет. Вечером в силе? — спросил он и довольно улыбнулся, услышав в ответ. — Зайду в шесть.
Жизнь прекрасна! У него наклевываются отношения с гибкой блондинкой, которая слегка стервозна, но он привык к властным женщинам. А шеф вот-вот уйдет на пенсию. Сегодня нес про каких-то фантомов — совсем крыша поехала.
Персиваль Грин, шеф полиции Танорока — звучит! И если Лютер однажды вернется, как обещал, Перси будет здесь, непоколебимый страж порядка.
Тем временем агент Грей снова набрал тот же номер и пожаловался:
— Они тут все несут какую-то ересь: выходит, что наш столетний вампир устроил оргию со старушками, подружился с местным придурком-копом и вдобавок ко всему успел заделаться алкоголиком… — он выслушал ответ. — Может, и покусал. Что ты предлагаешь? Раздеть весь город и осмотреть на предмет следов от зубов? — он поковырял вилкой в салате. — Давай закроем это дело, черт с ним. По бумагам все выйдет красиво. Если Лютер где-то всплывет, тогда и будем решать.
Лютер сидел рядом, но при этом как будто где-то далеко. Рокси, зевнув, прикрыла рот ладонью и виновато покосилась на распятие. Ее религиозное воспитание было одним сплошным пробелом. Фальшивая бабка не проявляла никакого интереса к религии и не просвещала внучку в этом направлении. Настоящая бабушка была более активной. Она поздравляла Рокси со всеми церковными праздниками, приносила крашеные яйца и неизменные пироги. Но, быть может, для нее это был способ оказаться ближе к внучке. Или добавить к угощению немного вампирской крови.
Поначалу Рокси совершенно потерялась. Из-под ее дома словно выдернули фундамент, разбили окна, сломали крышу и расписали стены ругательствами. Наверное, она бы совсем рехнулась, если бы не Лютер. Он собрал ее заново и неизменно был рядом — ее фундамент, и стены, и храм.
Тайком склонившись к нему, Рокси понюхала его шею, а потом, не удержавшись, лизнула. Почти год вместе, а ее все так же безумно к нему тянет.
— Иногда я ревную тебя к богу, — прошептала она.
— Я ревную тебя ко всему миру, — признался он.
Он был ей нужен, как и она ему. Два чудовища, которых замкнуло друг на друге. Рокси много чего передумала, пока сидела в том подвале, и понимала, что Лютер, возможно, врет, и та ложь была в ее, Рокси, спасение. Но вдруг это она чуть не убила Сесилию? Вдруг это она загрызла бедную Луизу Паркер?
Исправить ничего нельзя. Но что, если можно искупить? Ведь в этом основной принцип того, во что верит Лютер.
Когда она рассказала ему свою идею, они впервые поругались. Рокси не ожидала отпора, ведь она так хорошо все придумала. И все было очень логично! Раз ее кровь такой драгоценный эликсир, то грешно не поделиться им с теми, кому он нужен. Лютер заявил, что это привлечет к ним излишнее внимание и вообще — не обсуждается.
Что ж, она и не стала обсуждать. А просто делала так, как считала нужным.
Они отправились в путешествие по побережью, и по пути их следования Рокси заранее находила больницы, хосписы и приюты. Выяснилось, что Лютер — та еще соня, и ей не составляло труда улизнуть пораньше, а потом вернуться якобы с пробежки. Порезы на ее теле заживали очень быстро. Но ей надо быть изворотливой и хитрой — агент Фосберг бывает слишком проницательным.
— Я подожду тебя снаружи, — шепнула она и вышла из церкви.
Рокси обошла белокаменное здание и очутилась на заднем дворе. Здесь, среди цветов, она чувствовала себя куда лучше, чем под суровыми взглядами с икон. Пышные шары гортензий покачивались на ветру, розы благоухали. А в глубине сада мраморная женщина горевала о людских грехах, прижав руки к груди.
Рокси воровато обернулась и достала из сумочки припасенную бутылку со своей кровью.
Лютер был бы в ярости. Но он ничего не узнает. Наверное.
Когда он вышел из храма, Рокси уже ждала его у ступеней.
— Рокси, — произнес Лютер как-то очень торжественно. — Я хотел кое-что тебе предложить.
— Что-нибудь горячее? — промурлыкала она и, обвив его шею руками, куснула за шею. — Сразу да.
— Выйдешь за меня? — спросил он, слегка отстраняясь и заглядывая ей в глаза.
— Зачем? — неловко пробормотала она. — Я думала, и без брака все ясно.
— Ясно, — кивнул он. — Но мне бы хотелось.
— Ладно, — пожала плечами Рокси и улыбнулась. — Давай поженимся, Лютер. Роксена Фосберг — звучит солидно.
— У тебя будет другая фамилия, как и у меня, — сказал он. — Вернемся в Танорок ненадолго? У нас теперь там свой шеф полиции. Поможет с документами.
Он вдруг сгреб ее в объятия, поцеловал и закружил, и они пошли к машине, взявшись за руки, и уже не слышали, как кто-то в саду закричал о чуде.
***
— Что ты мне суешь? — недовольно проворчал глава аналитики, брезгливо отодвигая вырезки из статей и распечатки с сайтов. — Внезапные исцеления, плачущие статуи с волшебной кровью… Во-первых, это явно плацебо. Во-вторых,