My-library.info
Все категории

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда. Жанр: Детективная фантастика издательство Э, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чудовища из Норвуда
Издательство:
Э
ISBN:
978-5-699-95379-0
Год:
2017
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
499
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда краткое содержание

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где – о чудо! – нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок… Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?

Чудовища из Норвуда читать онлайн бесплатно

Чудовища из Норвуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

  Молчание было мне ответом.

  -Где Летти? - спросила я. - Это ведь ты ее сманила? Что ты ей посулила, а? Принца на белом коне, несметные богатства, неземную любовь? Или соврала, что только ее чистое сердце сможет спасти Грегори, а ты - его добрая покровительница, но расколдовать его сама не можешь? Ну конечно, девчонка легко поверила бы такой сказке!.. Только я вот путаюсь под ногами, так? - Я перевела дыхание. - Что дальше? Мне на голову упадет дерево? Я провалюсь в заброшенный колодец? Утону в болоте? Насыплю в варенье крысиного яда вместо сахара? Упаду на нож? Раза три, для верности... Ну, не стесняйся, скажи!

  -Не скажет, - еле слышно прошептала маленькая вишенка, дрожавшая каждым листочком, что твоя осина. - Она уже ушла. Но берегись, она очень сильна... Видишь, заставила большие деревья заснуть, а меня не заметила. Это я отправила малюток за кошкой, хоть они тоже боялись - подай я голос, фея убила бы меня.

  -Да уж, такую кроху легко, наверно, выпить, - поежилась я, коснувшись ее листьев. Чернушка подошла и потерлась сперва о мои ноги, потом о тонкий стволик.

  -Ты берегись теперь, - сказала вишенка. - Лето перевалило за середину, и фея очень сильна. Сходи к шиповнику - его дух живет в старом кусте в дальнем конце парка, так сказали малютки. Шиповник сильнее сирени, он растет на границе миров, пускает корни повсюду и знает куда больше остальных. Вдруг даст совет?

  -Непременно схожу, - кивнула я и взяла кошку на руки. - Но не сегодня. На сегодня с меня довольно приключений!

* * *

  -Кошки тебя драли, что ли? - спросил вечером Грегори, увидев мои плечи.

  -Именно, - усмехнулась я в ответ. - Чернушка решила спрыгнуть на меня с дерева, а я как раз сделала шаг, она и промахнулась, перепугалась и, чтоб не свалиться, вцепилась всеми когтями! Что, очень скверно выглядит?

  -Нет, но на спину тебе лучше не ложиться, - без тени иронии ответил он.

  -Ничего, нам это не помешает, - невольно засмеялась я, и правда, не помешало...

  -Что-то ты сама не своя, - сказал он позже, когда оба мы отдыхали. - Ник сказал, что привез письмо для тебя. Что-то случилось дома?

  -Да, - ответила я и, как и решила, добавила: - Летти сбежала из обители. Свадьба на носу, брат рвет и мечет, а она как сквозь землю провалилась! Хоть записку бы оставила, негодница...

  -Думаешь, сговорилась с каким-нибудь ушлым парнем? - приподнял брови Грегори. - Приданое за ней твой брат дает хорошее?

  -Да уж не хуже, чем у прочих! И на лицо она недурна, вы же сами видели.

  -Не в моем вкусе, - поморщился он. - А что, кавалеров ее уже проверили?

  -Конечно, первым же делом. Все оказались там, где и должны были. А с кем еще она могла тайком встречаться, ума не приложу! - честно сказала я. - Что познакомиться могла, верю - когда я перебралась к вам, а старшие девочки стали готовиться к свадьбам, присмотра за Летти стало куда меньше. Да на тех же свадьбах она могла увидеть какого-нибудь симпатичного паренька, вон как наша Моди!

  -Ну да, юные предприимчивые девицы в любые времена ухитрялись связаться с поклонниками, невзирая на суровых родителей, строгих гувернанток и всяческих соглядатаев, - серьезно сказал Грегори. - Уж я-то об этом знаю не понаслышке. А уж если имеется верная служанка у нее или ушлый слуга у него...

  -Вот об этом я и подумала в первую очередь. Обмениваться записками несложно, можно даже встречаться. Скорее всего, это кончилось бы поцелуем, вряд ли чем-то большим! Но Летти отослали в обитель, сообщили о помолвке и скорой свадьбе, вот и... - Я тяжело вздохнула. - И где ее теперь искать? Собаки - и те след не взяли!

  -Собакам можно отбить чутье, - хмыкнул Грегори, и я поняла, что он делал так не раз. - Да-да, ты верно поняла: на меня, случалось, охотились, да не с собаками, а с леопардами. Это было не в наших краях, сама понимаешь... Еле ушел! Если бы не порошок из кое-каких травок, мне бы не поздоровилось.

  -Вы что, какую-нибудь принцессу соблазнили?

  -Бери выше, младшую, любимую супругу местного владыки! - ответил он. - Он был немолод, пузат и бородат, а я... тогда я выделялся среди других мужчин и у себя на родине, а там вдобавок был загадочным чужеземцем. И неважно, что я без толмача даже с торговцем объясниться не мог, с той красоткой и так договорился... Поэтому, Триша, в побег твоей племянницы я верю. Но не переживай особенно. Объявится еще...

  -Лишь бы жива осталась, - ответила я, машинально гладя его по плечу. - Не убьет же ее Манфред, даже если в подоле принесет... Она же у него младшая, люби... Тьфу на вас!

  Грегори захохотал в голос, я тоже невольно рассмеялась. Ну невозможный же человек, с ним говоришь о серьезных вещах, а ему все шуточки!

  -Я завтра в леса, - сказал он и зевнул. - Что-то тянет поразмяться, не все ж коней выгуливать...

  -Сударь, у нас кладовые и без того забиты.

  -Ну и что? Просто пробегусь по округе, примечу новые оленьи тропы... Хозяин я здесь или нет? Ты, поди, в доме уже каждый закоулок знаешь!

  -Кроме тех, куда мне заглядывать нельзя, - педантично напомнила я, но он продолжал, не слушая:

  -Вот и мне нужно знать, что в каком уголке Норвуда творится. Может, где-то лес рубят без моего позволения, а я тут на солнышке греюсь! Словом, я пропаду дня на три, а если и дольше меня не будет, не беспокойся - Норвуд большой. Зеркало я с собой не потащу, уж извини. Не хватало еще его разбить!

  -Вы верите в эту примету?

  -Какую? - удивился он, выслушал пояснение и помотал головой. - Чушь какая... семь лет несчастий! И не слышал никогда. Но даже если это в самом деле так, что за дело? Мне столько не прожить.

  -Я просила не говорить так, - напомнила я.

  -А я просил не жалеть меня. Жаль, запретить не могу! Но ладно, лишь бы ты не причитала вслух о моей горькой судьбе, - зло сощурился он, - и не смотрела, как на живого покойника. Сколько протяну, столько и протяну.

  -Я обещала быть с вами, - сказала я, - а я держу слово. Знаете, мой отец, а вслед за ним и брат преуспели в своем деле не только благодаря смекалке и удаче. Дело в том, что они всегда выполняли обещания и уговоры, а это дорогого стоит.

  -Ну-ну... - недоверчиво фыркнул Грегори. - Честные купцы? Кому другому расскажи!

  -Главное, знать, кому и в какой форме давать слово, - продолжила я, не слушая. - Отец хорошо это умел и научил Манфреда.

  -И тебя, надо думать?

  -О чем вы, сударь? Девочек такому не учат, - невольно улыбнулась я, - правда, они очень быстро учатся сами, если нужда заставит. Некоторые, правда, живут всю жизнь в уверенности, что любая клятва нерушима, а всякое данное слово необходимо сдержать.

  -Вот как... - произнес он после паузы.

Ознакомительная версия.


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чудовища из Норвуда отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовища из Норвуда, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.