Ознакомительная версия.
– Конечно, – озадаченно кивнул маг.
– А почему противоядие такого, гм, насыщенного цвета? Да еще и искорки в нем какие-то, словно светокристаллов накрошили. Так и должно быть?
Маг замялся, но все же ответил:
– Ну, понимаете… противоядие же не абы кому, а самому королю! Как мне показалось, изначальная буро-зеленая консистенция несколько не отвечала внешнему виду зелья, что должно спасти жизнь его величества. Поэтому я добавил нейтральную в магическом смысле вытяжку айралового корня для придания зелью… В общем, как по мне, так очень даже неплохо вышло! – твердо закончил он.
– Ну да, ну да, – понятливо закивал Винсент, едва сдерживая ухмылку. – Веселенько так…
– Благодарю вас, мэтр Коллинвуд, – вмешался Айронд. – А сейчас мы должны поспешить. Его величество не забудет ваших услуг.
Он развернулся и, больше не обращая внимания на мага, зашагал к выходу. Переглянувшись, мы с Винсом поспешили следом.
Идти пришлось недолго. Буквально через несколько поворотов обнаружилась знакомая дверь, похожая на пчелиные соты, на пороге которой нас уже встречал мэтр Вендель.
Тело находящегося в целительном покое Дабарра все так же парило в воздухе над сапфировыми кристаллами. Но изменения, произошедшие с ним всего за какие-то сутки, были огромны. Лицо короля посерело, кожа обтянула скулы, а губы приобрели синюшный оттенок. Вне сомнения, он умирал.
Опередив нас, Айронд и мэтр Вендель подошли к Дабарру почти вплотную. Айронд что-то тихо спросил, но маг отрицательно качнул головой и, словно извиняясь, развел руками. Я заволновалась.
И что там у них не так?
– Спокойно, – прошептал Винс. – Он просто хотел сам дать… или влить… в общем, хотел лично использовать противоядие. А Вендель отказал.
Тем временем Айронд неохотно передал склянку магу. В руке мэтра бирюзовая жидкость мгновенно забурлила и тонкой струйкой вылетела из узкого горлышка. Замерла на мгновение над вытянутой ладонью мага, формируясь в тонкий блин. Затем неспешно, плавно покачиваясь в воздухе, переместилась к лицу короля.
Я невольно подалась вперед. Честно говоря, я ожидала, что противоядие просто вольют беспамятному Дабарру в рот, а тут такое!
Мерцая серебристыми искрами, «блин» противоядия опустился. Однако вопреки опасениям жидкость не стекла по впалым щекам, а впиталась в кожу короля, на мгновение вскипев пузырьками и выпустив слабое облачко пара.
Мертвая тишина, воцарившаяся в зале, давила так, словно я оказалась в саркофаге, а сверху уже опустили каменную плиту. Я даже дышать перестала. Скосив глаза влево, увидела такого же напряженного до предела Винса.
Тишина. А потом…
– Полный наливай! Этот бокал я хочу выпить за… Какого демона тут происходит?!
Парящий в воздухе Дабарр приподнял голову и слегка осоловевшим взглядом оглядел нас всех. Кристаллы вокруг короля потускнели, и он стал медленно планировать на пол, а вскоре уже стоял перед нами, слегка пошатываясь.
Дабарр еще раз огляделся и задержался взглядом на Айронде.
– У меня есть… – Он кашлянул, прочищая горло. – У меня есть несколько вопросов, господа. Где я? Почему я здесь оказался, где бы это «здесь» ни находилось? И, главное, что вообще произошло?
– Это целительный покой Магистериума, ваше величество, – отозвался Айронд. – Вы попали сюда день назад после попытки отравления… удачной.
– Что-о?! – Король побагровел. – Меня отравили?! Как такое вообще… – Он оборвал сам себя и, уже сдержаннее, произнес: – Вероятно, вам есть, что мне рассказать?
– Несомненно, ваше величество, – подтвердил Айронд. – Но, если позволите, не здесь.
– Да, пожалуй, – пробормотал король. – В таком случае, прошу проследовать в мои личные покои…
– Ваше величество? – Айронд вопросительно посмотрел на него.
Дабарр понимающе кивнул, и я почувствовала легкое движение силы в заклинательном зале.
– Можешь открыть портал, – разрешил король. – Поговорим, а затем Рошаля надо будет вызвать. В лицо хочу посмотреть этому старому интригану. Подумать только, он допустил, чтобы меня отравили! Я просто жажду узнать, кто же его обыграл. Идем, Айронд! Идем!
Айронд вежливо поклонился и взмахнул рукой, открывая арку перехода.
Вышли мы уже в знакомых покоях. Дабарр устало опустился на свое кресло и разрешающе махнул рукой.
– Садитесь. И рассказывайте. Все рассказывайте! В подробностях и деталях.
– Слушаюсь, ваше величество, – отозвался Айронд. – Хотя, честно говоря, полезной информации будет не слишком много.
– То есть?
– Я имею в виду, что последовательность событий я вам, безусловно, перескажу. Но все произошедшее, хоть и закончилось благополучно, к поимке предателя нас не слишком приблизило.
Король хмыкнул.
– Ну, знать-то я все равно должен.
– Несомненно, ваше величество, – слегка поклонился Айронд, не вставая со своего места. – И есть еще одно…
– Да что ж это такое! – вскричал король, ударяя кулаком по столу. – Мне нужно просто, повторяю – просто узнать, что произошло! Что за хождения вокруг да около?
Айронд твердо посмотрел в глаза Дабарру:
– Дело в том, ваше величество, что мой рассказ может прямым образом повредить человеку, которому я дал клятву и уверение в его личной безопасности. А если совсем откровенно, то благодаря именно его противозаконному занятию вы, ваше величество, сейчас с нами. Живы и здоровы.
– То есть я должен дать свое слово, что этот человек не подвергнется преследованию и наказанию за противозаконную деятельность?
Я затаила дыхание. Ведь эта просьба ради меня!
– Именно, ваше величество, – склонил голову Айронд.
– Делов-то, – проворчал король. – Даю, конечно. Тем более в нынешних обстоятельствах. Слово дать – не половину королевства пообещать, в конце концов.
И тогда Айронд рассказал Дабарру все.
Я сидела, сжавшись, стараясь на короля не смотреть. Даже голову опустила, но все равно чувствовала, как его величество сверлит меня взглядом.
– Интересно получается, – протянул король, после того как Айронд замолчал. – Кто-то организует полноценное покушение, используя темную магию. Потом с помощью все той же темной магии вы находите противодействие… да не бойся ты, Глория. Я слово дал. А если б и не дал, ты что, вправду считаешь меня способным отдать под суд своего спасителя?
Я отрицательно покачала головой и позволила себе улыбнуться. Признаваться не хотелось, но некоторые сомнения все равно присутствовали. Слово Айронда, конечно, весило немало, но что он бы сделал, реши король по-другому? Погиб бы, выполняя клятву и защищая меня от толпы магов и стражников?
– В общем, скоро о моем воскрешении все равно станет широко известно, как бы мы ни старались держать все в тайне, – подвел итог король. – Поэтому будем действовать согласно привычному и, что немаловажно, ожидаемому от нас регламенту.
Ознакомительная версия.