My-library.info
Все категории

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого. Жанр: Детективная фантастика издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Глория. Капкан на четвертого
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-098402-2
Год:
2016
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
2 748
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого краткое содержание

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Меня зовут Глория. Я – дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.

Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.

Официально – получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.

И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

Глория. Капкан на четвертого читать онлайн бесплатно

Глория. Капкан на четвертого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Жильцова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Конечно, – озадаченно кивнул маг.

– А почему противоядие такого, гм, насыщенного цвета? Да еще и искорки в нем какие-то, словно светокристаллов накрошили. Так и должно быть?

Маг замялся, но все же ответил:

– Ну, понимаете… противоядие же не абы кому, а самому королю! Как мне показалось, изначальная буро-зеленая консистенция несколько не отвечала внешнему виду зелья, что должно спасти жизнь его величества. Поэтому я добавил нейтральную в магическом смысле вытяжку айралового корня для придания зелью… В общем, как по мне, так очень даже неплохо вышло! – твердо закончил он.

– Ну да, ну да, – понятливо закивал Винсент, едва сдерживая ухмылку. – Веселенько так…

– Благодарю вас, мэтр Коллинвуд, – вмешался Айронд. – А сейчас мы должны поспешить. Его величество не забудет ваших услуг.

Он развернулся и, больше не обращая внимания на мага, зашагал к выходу. Переглянувшись, мы с Винсом поспешили следом.

Идти пришлось недолго. Буквально через несколько поворотов обнаружилась знакомая дверь, похожая на пчелиные соты, на пороге которой нас уже встречал мэтр Вендель.

Тело находящегося в целительном покое Дабарра все так же парило в воздухе над сапфировыми кристаллами. Но изменения, произошедшие с ним всего за какие-то сутки, были огромны. Лицо короля посерело, кожа обтянула скулы, а губы приобрели синюшный оттенок. Вне сомнения, он умирал.

Опередив нас, Айронд и мэтр Вендель подошли к Дабарру почти вплотную. Айронд что-то тихо спросил, но маг отрицательно качнул головой и, словно извиняясь, развел руками. Я заволновалась.

И что там у них не так?

– Спокойно, – прошептал Винс. – Он просто хотел сам дать… или влить… в общем, хотел лично использовать противоядие. А Вендель отказал.

Тем временем Айронд неохотно передал склянку магу. В руке мэтра бирюзовая жидкость мгновенно забурлила и тонкой струйкой вылетела из узкого горлышка. Замерла на мгновение над вытянутой ладонью мага, формируясь в тонкий блин. Затем неспешно, плавно покачиваясь в воздухе, переместилась к лицу короля.

Я невольно подалась вперед. Честно говоря, я ожидала, что противоядие просто вольют беспамятному Дабарру в рот, а тут такое!

Мерцая серебристыми искрами, «блин» противоядия опустился. Однако вопреки опасениям жидкость не стекла по впалым щекам, а впиталась в кожу короля, на мгновение вскипев пузырьками и выпустив слабое облачко пара.

Мертвая тишина, воцарившаяся в зале, давила так, словно я оказалась в саркофаге, а сверху уже опустили каменную плиту. Я даже дышать перестала. Скосив глаза влево, увидела такого же напряженного до предела Винса.

Тишина. А потом…

– Полный наливай! Этот бокал я хочу выпить за… Какого демона тут происходит?!

Парящий в воздухе Дабарр приподнял голову и слегка осоловевшим взглядом оглядел нас всех. Кристаллы вокруг короля потускнели, и он стал медленно планировать на пол, а вскоре уже стоял перед нами, слегка пошатываясь.

Дабарр еще раз огляделся и задержался взглядом на Айронде.

– У меня есть… – Он кашлянул, прочищая горло. – У меня есть несколько вопросов, господа. Где я? Почему я здесь оказался, где бы это «здесь» ни находилось? И, главное, что вообще произошло?

– Это целительный покой Магистериума, ваше величество, – отозвался Айронд. – Вы попали сюда день назад после попытки отравления… удачной.

– Что-о?! – Король побагровел. – Меня отравили?! Как такое вообще… – Он оборвал сам себя и, уже сдержаннее, произнес: – Вероятно, вам есть, что мне рассказать?

– Несомненно, ваше величество, – подтвердил Айронд. – Но, если позволите, не здесь.

– Да, пожалуй, – пробормотал король. – В таком случае, прошу проследовать в мои личные покои…

– Ваше величество? – Айронд вопросительно посмотрел на него.

Дабарр понимающе кивнул, и я почувствовала легкое движение силы в заклинательном зале.

– Можешь открыть портал, – разрешил король. – Поговорим, а затем Рошаля надо будет вызвать. В лицо хочу посмотреть этому старому интригану. Подумать только, он допустил, чтобы меня отравили! Я просто жажду узнать, кто же его обыграл. Идем, Айронд! Идем!

Айронд вежливо поклонился и взмахнул рукой, открывая арку перехода.

Вышли мы уже в знакомых покоях. Дабарр устало опустился на свое кресло и разрешающе махнул рукой.

– Садитесь. И рассказывайте. Все рассказывайте! В подробностях и деталях.

– Слушаюсь, ваше величество, – отозвался Айронд. – Хотя, честно говоря, полезной информации будет не слишком много.

– То есть?

– Я имею в виду, что последовательность событий я вам, безусловно, перескажу. Но все произошедшее, хоть и закончилось благополучно, к поимке предателя нас не слишком приблизило.

Король хмыкнул.

– Ну, знать-то я все равно должен.

– Несомненно, ваше величество, – слегка поклонился Айронд, не вставая со своего места. – И есть еще одно…

– Да что ж это такое! – вскричал король, ударяя кулаком по столу. – Мне нужно просто, повторяю – просто узнать, что произошло! Что за хождения вокруг да около?

Айронд твердо посмотрел в глаза Дабарру:

– Дело в том, ваше величество, что мой рассказ может прямым образом повредить человеку, которому я дал клятву и уверение в его личной безопасности. А если совсем откровенно, то благодаря именно его противозаконному занятию вы, ваше величество, сейчас с нами. Живы и здоровы.

– То есть я должен дать свое слово, что этот человек не подвергнется преследованию и наказанию за противозаконную деятельность?

Я затаила дыхание. Ведь эта просьба ради меня!

– Именно, ваше величество, – склонил голову Айронд.

– Делов-то, – проворчал король. – Даю, конечно. Тем более в нынешних обстоятельствах. Слово дать – не половину королевства пообещать, в конце концов.

И тогда Айронд рассказал Дабарру все.

Я сидела, сжавшись, стараясь на короля не смотреть. Даже голову опустила, но все равно чувствовала, как его величество сверлит меня взглядом.

– Интересно получается, – протянул король, после того как Айронд замолчал. – Кто-то организует полноценное покушение, используя темную магию. Потом с помощью все той же темной магии вы находите противодействие… да не бойся ты, Глория. Я слово дал. А если б и не дал, ты что, вправду считаешь меня способным отдать под суд своего спасителя?

Я отрицательно покачала головой и позволила себе улыбнуться. Признаваться не хотелось, но некоторые сомнения все равно присутствовали. Слово Айронда, конечно, весило немало, но что он бы сделал, реши король по-другому? Погиб бы, выполняя клятву и защищая меня от толпы магов и стражников?

– В общем, скоро о моем воскрешении все равно станет широко известно, как бы мы ни старались держать все в тайне, – подвел итог король. – Поэтому будем действовать согласно привычному и, что немаловажно, ожидаемому от нас регламенту.

Ознакомительная версия.


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Глория. Капкан на четвертого отзывы

Отзывы читателей о книге Глория. Капкан на четвертого, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.