…И дело тут даже не в том, кто кому что сказал и сделал. Должны же быть какие-то рамки делового общения, в конце-то концов! Со своими менеджерами он себя так же ведет?!..
…Да какие тут вообще могут быть разговоры! Это дело принципа. Кто кому и что может быть должен в принципе. Да, принципе!..
Кого я обманываю, боги мои…
Я ведь привязалась к нему, к этому мекалом укушенному придурку. Со всеми его безумными, абсолютно нереальными планами, которые он как-то умудряется проталкивать в жизнь, не жалея ни себя, ни других. С манерой читать нотации и учить жизни — как же меня это раздражает, кто бы знал… С сомнительным чувством юмора, и еще десятью тысячами других недостатков.
Просто мы одинаковые, как горошины в стручке. И именно поэтому он так хорошо меня знает — а не потому, что мы были так уж близко знакомы.
Меня осенило не так давно — когда, разговаривая с Таном, я видела, как сквозь мальчишку с веселыми глазами проступал мужчина, четко знающий, чего он хочет и почему. Возраст и количество прожитых лет — вещь относительная, а я стала об этом забывать. Сама я даже и близко не стара — но по своим меркам. Дома меня до сих пор называли бы «маленькая шэ».
А в тот раз мне напомнили, что у других тоже могут быть собственные «свои мерки». И не только Тан может быть старше Неро, что в общем-то очевидно, но и сам Неро может оказаться старше меня — и видеть, как я ляпаю те же ошибки, что и он когда-то давно.
Пусть он и заботится обо мне из соображений чисто меркантильных, но понимает меня по-настоящему. Никогда, с самого детства, я не могла взять в толк, почему это так важно. Может потому, что так и не нашла тех, кто мог бы понять нелепое существо, в котором взыграла спавшая в матери половинчатая кровь — тогда, когда весь клан уже вздохнул спокойно.
Теперь вот нашла…
На чернильно-черное небо выкатилась луна, блеклая, как отражение в грязном пруду. Я отвернулась.
Мне было плохо.
* * *
Дни были однообразны, как пустыня за окном.
Агенты сканировали каждый квадратный метр планеты и ближнего космоса, братья из Станайи под видом охраны круглосуточно дежурили у палаты Марлен. Все было настолько тихо, что бетонная плита, лежащая на моих плечах, от скверных предчувствий тяжелела с каждым днем.
Из книги Санха не удалось извлечь ничего полезного — я только окончательно запуталась в хитросплетении родственных связей высших эйра и переключилась на более насущные дела. Это работа для аналитика, а не замученного недосыпом оперативника.
Сейчас я ждала окончания обследования Марлен, сидя на скамейке в коридоре — свои прогнозы доктор Хова обозначил еще при первичном осмотре, но я хотела поговорить с ним еще раз. Мимо сновали медсестры, бросая опасливые взгляды в сторону «охранников», невозмутимо маячащих здесь же. О высоких гостях гудела уже вся клиника, на что я не обращала особого внимания: агенты ненавязчиво держали под контролем космодром и местную линию дальней связи. Не говоря уже о маленькой эскадре силовиков, рассеянной по всей звездной системе.
Я уже собиралась немного подремать, пока есть время, но к нашему маленькому обществу присоединился старший командующий силовиков. По широкоскулому мрачному лицу ходили желваки.
— Фарра Шалли, — с места начал он, забыв поздороваться. — У нас проблемы.
— Какие?
— На орбите планеты был задержан подозрительный корабль. Находящееся там лицо предъявило нам документы, свидетельствующие о дипломатической неприкосновенности. Согласно приказу мы отрекомендовались представителями пятой эскадры армии наместника Левой Ветви, — силовик стиснул зубы и следующую фразу процедил так, будто ее тянули из него клещами. — Но этот… дипломат заявил, что пятую эскадру вместе с третьей еще буквально вчера видел на орбите Солярики, и ему совершенно непонятно, как мы могли оказаться в двух неделях пути от нее. Мы намекнули на крайнюю секретность миссии, но, похоже, не слишком удачно.
— Сам-то он как здесь оказался? — я с досадой посмотрела на дверь, за которой уже два часа находилась Марлен.
— Телепортом. Утверждает, что у него важная и крайне срочная дипмиссия. Какие-либо подробности сообщать отказывается и угрожает натравить на нас СБ наместника, если его немедленно не отпустят, а наш начальник, то есть вы, не предоставит ему объяснений по поводу нашего… — желваки на его лице стали еще четче, — …произвола.
— Ясно, — я мысленно попрощалась со спокойным сном еще на денек-другой. Неприятности с дипкорпусом — это как раз то, чего нам всем не хватает. Подчиняется он напрямую Императору, а Император при текущем положении дел вполне способен раскатать Корпус в очень тонкий листик, свернуть в рулончик и повесить на стенку боевых трофеев. — И где этот сердитый фарр сейчас? Кстати, у него беспилотник, или команда прилагается?
— Катер-беспилотник — видимо, прилетел откуда-то из соседней системы, на большее этой посудины не хватит. Сейчас сидит в «стриптизерке» на нашем челноке. Младшие командующие за ним наблюдают. Может, его в камеру посадить на недельку, пока здесь не закончим? — с надеждой спросил силовик.
— Сомневаюсь, что нас за это погладят по головке и отпустят с миром, — я скривилась. Возможно, даже придется выложить все начистоту. Ну, или почти все. — Пойдемте. Для начала попробуем переговоры, раз уж он этого хочет.
На челнок мы прибыли через два часа. Меня провели к небольшой каюте с милым прозвищем «стриптизерка» — обычно она использовалась для личных досмотров и имела массу рассованных по всем углам скрытых камер.
Я бегло просмотрела документы, которые дипломат предоставил в подтверждение своего статуса. Они были подлинными, что было проверенно еще до моего прибытия. Впрочем, его уже успели проверить по базе и, к сожалению, фарр Торн оказался именно тем, за кого себя выдавал. Полную биометрию без ведома объекта снять было нереально, но все остальное, вплоть до отпечатков пальцев, совпадало.
Натянув на лицо вежливую улыбку, я вошла. Дипломат оказался мужчиной небольшого роста, светловолосым и худым как жердь. По осанке мгновенно угадывался военный.
— Если не ошибаюсь, вы хотели меня видеть?
— Если вы командуете этими солдатами, то да, — отрывисто ответил мужчина, вставая и отвешивая мне приветственный поклон в почти придворном стиле. — Счастлив наконец вас увидеть, фарра.
— Вам того же, фарр, — отбила я мяч и присела на свободный стул. — Итак, зачем я вам понадобилась?
— Меня незаконно задержали! У меня важная миссия, и вы не имеете никаких прав ей препятствовать.