— Извините, мадам.
— Нет, я совсем не то имела в виду. Я хотела сказать, что если вы хотите помочь им справиться с этими опасными животными, то должны быть очень осторожны.
— Постараюсь, мадам.
Однако если звери вырвались на свободу, без оружия Донал вряд ли чем-то мог помочь.
— Пожалуйста, не беспокойтесь. — В репродукторе прозвучал голос не капитана Йершвина, а какого-то значительно более молодого человека. — Говорит старший помощник Смелтил. Ситуация полностью под контролем. Оставайтесь на своих местах. Убедитесь, что ремни безопасности пристегнуты.
Ещё одна стюардесса взяла Донала за руку.
— Сэр, вернитесь, пожалуйста, на свое…
— Я полицейский. Позвольте мне помочь вам, — произнес он ей на ухо.
— О, лейтенант, да…
Значит, звание Донала было указано в списке пассажиров вместе с именем.
— Извините. — В проходе появилась первая стюардесса, за ней следовала смуглая женщина, которую Донал раньше не видел. На женщине были черно-лиловые одеяния, а между небольших грудей серебром и агатом отливал одиннадцатиугольный амулет.
По напряженному, покрытому морщинами лицу и худым рукам мелькали движущиеся семиугольники. Возраст женщины невозможно было определить. Она напоминала какое-то древнее, покрытое песком изваяние посреди бескрайней пустыни.
Донал хотел было протянуть к ней руку и попросить женщину остаться на месте, но глаза её излучали странное мерцание, подобно маслянистой поверхности прудов, в чьих глубинах водятся причудливые создания.
Ведьма?
Конечно.
Кажется, это была собственная мысль Донала.
* * *
Спустя несколько мгновений Донал полностью пришел в себя. Пробудились от оцепенения и обе стюардессы.
— Что?..
Ведьма уже дошла до конца прохода.
— Хорошо, что она на нашей стороне, — пробормотал Донал. — Э-э… она?..
— О да!
— Слава Аиду!
В это мгновение самолет толкнуло в сторону. Несколько человек истошно завопили.
— Проклятие! — воскликнул Донал, хватаясь за спинку ближайшего сиденья. Поднос с грохотом упал из рук стюардессы на пол.
— Скорее! — вскрикнула стюардесса.
Донал проследовал по направлению к кухне в корме самолета, именно туда до него прошла и ведьма. Стюард с мрачным выражением лица открыл внутренний люк. Металлические ступеньки вели вниз в какое-то темное помещение. Донал заметил край одежды ведьмы.
— Танатос! Туда. — Лейтенант ухватился за стальные перила и прыгнул. Он съехал по перилам, как когда-то, в далеком приютском детстве. И опустился на пол нижнего отсека.
— Тише!
Ведьма сидела, скрестив ноги, перед рядом клеток, руки вытянуты вперед, глаза закрыты. Она наклонила голову, посылая потоки энергии по направлению к встревоженным животным. В ушах Донала звучал скептический голос сестры Мари-Анн Стикс, с презрением отвергающей любое упоминание о мистике. В клетках сверкали серебристые чешуйки, лиловая шкура и серые когти.
За спиной Донала послышался грохот, затем проклятие. Обернувшись, лейтенант увидел, что один из крепышей-стюардов лежит на полу. Донал сразу понял, что у парня сломана нога.
— Меня зовут Риордан, — проговорил лейтенант. — У вас есть оружие?
— Да… — прохрипел стюард сквозь стиснутые зубы. — На лодыжке. Другой ноги.
— Нашел.
Донал быстро выхватил черный короткоствольный пистолет из кобуры. Сломанную ногу необходимо закрепить, но если звери вырвутся на свободу или турбулентность за бортом самолета усилится, это уже не будет иметь никакого значения.
Присев на корточки, Донал навел оружие на ближайшую клетку, затем на другую, потом на третью. Грузовой отсек наполнил прозрачный поток сероватого света.
Лишь тогда Донал понял очевидное. Они попали не в простую грозу, и перед ним не обычные звери. И чтобы справиться с ситуацией, необходимо нечто большее, чем обычные пули.
Темное свечение окружало ведьму.
Самолет снова резко дернулся. Сверху доносились крики и звон разбитого стекла. Но к этому добавилось и кое-что ещё: воздух как будто сгустился, за порогом человеческого слуха появилась какая-то новая вибрация.
Вокруг ведьмы воздух продолжал сгущаться. В клетках звери понемногу затихли, но глаза их вспыхнули ещё более ярким огнем. Затем они тоже начали издавать какие-то непонятные звуки, глотки рептилий присоединились к едва слышимому гипнотическому напеву ведьмы. Донал опустил пистолет.
Иди вперед.
Какое-то мгновение лейтенант не мог понять, кто к нему обращается. Ведьма продолжала что-то монотонно бормотать, но до Донала вдруг дошло, что у него в голове звучат её слова.
— Прикоснись к животным, — прозвучал голос. — К каждому по очереди.
— Я не…
— Ну!
Донал оглянулся на охранника со сломанной ногой. В глазах у парня блестели слезы, но он изо всех сил старался не потерять сознание. Донал вернул ему оружие.
— Мне оно не понадобится, — сказал Донал.
— Что вы… будете делать?
— Если бы я мог ответить на твой вопрос, парень.
Самолет снова накренился, и Донал покатился по полу. Через какое-то время ему удалось встать на одно колено. Ведьма загадочным образом оставалась неподвижна. Она сидела, скрестив ноги, погрузившись в себя.
Донал так и не понял, какую битву и с кем она вела, и сколько энергии ей требовалось на это. Он мог только выполнять её команды. И потому подполз к первой клетке.
— Не надо! — крикнул охранник со сломанной ногой. — Не подходите туда.
— Я должен, — ответил Донал, ухватился за решетку и встал почти в полный рост. — Я знаю, что не…
Холодный черный язык коснулся руки Донала и исчез.
Ты чувствуешь кости?
— Танатос! — прошептал он. — Это был васи…
Быстрее. — В голове Донала вновь прозвучали слова ведьмы. — Времени очень мало.
Затем последовал другая мысль с совершенно другим «привкусом».
Ты ощутил вкус песни?
Самолет постепенно выровнялся. Последовало ещё несколько толчков, и раздался ещё один вопль из пассажирского отсека наверху. Он был настолько громкий, что перекрыл звуки продолжающейся паники. Донал подтянулся, держась за перекладины, к следующей клетке и просунул руку внутрь.
— А!..
Острые клыки вцепились ему в запястье. Обжигающая боль пронзила лейтенанта. Донал усилием воли заставил себя не отшатнуться. Острые загнутые клыки могли разорвать ему сухожилия.