My-library.info
Все категории

Некромантка (СИ) - Лакман Дарья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Некромантка (СИ) - Лакман Дарья. Жанр: Детективная фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Некромантка (СИ)
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Некромантка (СИ) - Лакман Дарья

Некромантка (СИ) - Лакман Дарья краткое содержание

Некромантка (СИ) - Лакман Дарья - описание и краткое содержание, автор Лакман Дарья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Как вести себя, когда тебя вынуждают помогать в поисках одной маленькой девочки, похититель которой крайне настойчиво пытается тебя устранить, ведь ты нежелательный свидетель..? И, как назло, тебе вообще не до этого, ты всего лишь хочешь найти убийцу своих родителей, узнать больше о брате, что появился из ниоткуда, и не растерять остатки и без того шаткого здоровья…

Думаете, у Имельды есть представление об этом? Даже не надейтесь. Чтобы найти ответы на все вопросы, придется очень постараться. И, конечно, не в одиночку.

 

Некромантка (СИ) читать онлайн бесплатно

Некромантка (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лакман Дарья

— Итан, ты заводишь новые знакомства? — мужчина растерянно молчал. Имельда не могла избавиться от чувства неловкости и непонимания. — Что такое, Итан? — девушка участливо заглянула в лицо мужчины, а потом посмотрела на Имельду. — О, госпожа, вы его знаете?

— Вы издеваетесь надо мной? Что за спектакль? Итан, немедленно перестань играть умственно отсталого! Я думала, мы с Розалинд и тобой уже давно решили нашу проблему. К чему это…

— Простите, госпожа… Вы говорите о Розалинд Клевенски?

— Именно о ней я и говорю. И потрудитесь представиться.

— Ох…госпожа…простите, меня зовут Олерия Баз. Я даже не знаю, как вам объяснить… Вы, наверно, знаете Итана и госпожу Розалинд.

Имельда недоуменно уставилась на своего друга.

— Знаю? Знаю ли я их… Конечно, знаю. Я училась с ними шесть лет.

Незнакомка изрядно удивилась, услышав это, но тут же вернула себе самообладание и приветливое выражение лица.

— Простите за этот каламбур… Верно, вы чувствуете себя не очень приятно…

— Вы наблюдательны.

— …но госпожа Клевенски погибла. Прошлой зимой.

Бравада и злоба моментально улетучились из Имельды.

— Как… Как погибла?

— Несчастный случай. А господин Клевенски едва ли не погиб вместе с ней, но бог охраняет его. Он выжил…

Имельда перевела взгляд на своего друга, взглянув на него по-новому.

— У господина Клевенски была тяжелая травма головы, лекари сделали, что смогли, но память не вернулась. — Имельда шокировано продолжала молчать. В этот миг она потеряла разом двух друзей, пусть она и не общалась с ними давно и рассталась с ними не лучшим образом, но они были частью ее жизни, и были дороги ей. — А я его невеста, — девушка скромно улыбнулась и потупила взгляд, — Присматривала за ним, в госпитале. А как вас зовут? Вы здесь работаете?

— Да, — хрипло произнесла, смотря лишь на мужчину. Новое лицо в виде молоденькой девицы было ей не интересно. Последний месяц для Имельды был настоящим испытанием, она собирала себя по частям после смерти родителей и происшествия на болотах, как в прямом, так и переносном смысле. И сейчас она не знала, что ей вообще чувствовать: в душе разворачивалась настоящая пустота. Казалось, что хуже быть не может после всего того, что было. Как оказалось, может. — Извините, — она развернулась и поспешила прочь, стуча тростью по гладкому каменному полу. Эта встреча была совсем не ко времени, эти новости выбили почву из-под ног у девушки почти буквально. Больная нога заныла с новыми силами, и девушка опустилась на ближайшую лавку, которая ей попалась в очередном коридоре. Вокруг сновали люди, и на нее никто не обращал внимания.

Нога нещадно болела и пульсировала, а вместе с ней кровь в висках отбивала свой бешеный ритм. В груди, рядом с сердцем, расползалось неприятное чувство. Казалось, что там все горит и сжимается одновременно. Казалось, что вот-вот грудная клетка хрустнет, сворачиваясь вовнутрь.

Девушка опустила голову, ссутулилась, вцепившись пальцами в колено. В ушах зашумело, Имельде казалось, что она слышит, как шуршат страницы книг, а не голоса толпы.

***

— Не пойму, что они в тебе находят?

Розалинд сидела на стуле, наблюдая, как толпа первогодок шастает по библиотеке. Девушка нервно крутила перо в пальцах и не заметила, как испачкала их в чернилах. Имельда переписывала абзац из толстой книги себе в тетрадь.

— Кто — они?

Розалинд помотала головой, глядя куда-то себе в колени, усмехнулась.

— Отступись от него…, прошу тебя.

— Отступиться? О чем ты? — Имельда продолжала писать, не глядела на подругу.

— Ты понимаешь, о чем я. Не строй из себя дуру, — Розалинд волновалась, хотелось повысить голос, эмоции били через край, и это чувствовалось в сочных словах, но библиотечная атмосфера не давала повысить голос хоть на тон. — Я вижу… Вижу, как ты смотришь на него, — Розалинд зачастила, пригнувшись к подруге, — и замечаю, как он смотрит на тебя, когда ты отворачиваешься. Он никогда не смотрел так на меня… Ни на одну девушку так не смотрел, как на тебя.

— Уверяю тебя, я вижу в нем только друга.

— Не надо! — Розалинд перешла на страстный шепот. — Ты лжешь самой себе. Между мужчиной и женщиной не может быть дружбы! Никогда. Поэтому, что бы ты к нему ни испытывала, как бы это не называла, отпусти, если он тебе дорог…

— Я и не держу его.

— Нет! Держишь! Ты держишь его. Я знаю. Эта привязь намного крепче, чем простая веревка. Ты опутала его своими…чарами…называй, как хочешь. Я не знаю, что ты делаешь, что они все так липнут на тебя.

— Опять эти «все»… Да, кто, скажи, наконец, эти «все», Розалинд!? — Имельда разозлилась, с силой впечатала перо в тетрадь пальцами, задрапированными в ткань тонких затасканных, но дорогих перчаток, и, наконец, подняла на подругу взгляд. Розалинд опять не ответила. И, словно не заметив ее слов, она продолжила:

— Ты, как всегда, ничего не видишь дальше собственного носа. Что его ждет здесь? Что его ждет с тобой? Да, Геновер крупный город, но… что ему будет доступно с тобой? Некромант на полставки? Работа в поле за гроши? Или, может, станет преподавать? А если нет, то, как скоро он погибнет в какой-нибудь выгребной яме с упырями? Защищая этих неблагодарных бездарных людей… — Имельда молчала. Она прекрасно знала, какими могут быть обычные люди, она понимала. — А со мной у него есть будущее. Мой отец сможет пристроить нас обоих. Он не бросил бы моего избранника.

— И чем вы будете заниматься? Защищать таких же бездарностей, но с тяжелым кошельком на пузе?

— Это лучше, чем сдохнуть в нищете!

— Значит, в нищете и одиночестве лучше сдохнуть мне?

Розалинд осеклась, растеряно заморгала.

— Я не это имела в виду…

— Забудь. Я тебя поняла, — девушка отвернулась, взялась за перо, но уже ничего писать не стала.

— Имельда, ты ведь вправду стала мне другом.

— Друзья так не поступают.

— Изначально я вовсе не хотела с тобой связываться. Это все Итан. Это он помог тебе, а я лишь хотела, чтобы он меня заметил. И только потом я тебя узнала лучше и подружилась с тобой. Все это было взаправду. Ты мне не чужая. Но чувства к Итану у меня тоже настоящие. И сейчас ты мешаешь, Имельда, пойми… Прошу. Пожалуйста. Ты еще найдешь себе человека, которого полюбишь по-настоящему.

— А если для меня это Итан?

— Нет…

— Откуда ты можешь… а, впрочем, не важно. Я услышала тебя. Вот только Итан — не разменная монета. Спроси, чего хочет он. Обещаю, что вмешиваться не стану, — она захлопнула свою тетрадь, оставив перо внутри.

***

— М-ма-маэстро Пешет?

Девушка подняла голову и выпрямила спину, возвращаясь из пелены воспоминаний. Она быстро смахнула слезы, втянула сухой воздух, утерла нос.

— Да, это я.

Перед ней стоял высокий, чересчур худой юноша в крупных очках. Совсем еще молодой для преподавателя и тем более для Маэстро. На нем был неприметный серый свободного кроя костюм, слегка испачканный пылью спереди и на широких рукавах. Растрепанный и запыхавшийся он был весьма рад увидеть Маэстро Пешет. Он увидел ее слезы, но обращать на них внимания не стал.

— От-отл-лично, я вас нашел! — заикаясь, но с воодушевлением произнес он и протянул ей какой-то лист пергаментной бумаги. — Мне поручили по-к-казать вам кабинет и а-а-аудиторию, в которой будут проходить ваши занятия.

Парень нервно поправил очки и шагнул в сторону, тем самым давая понять, что именно сейчас он хочет проводить ее и ни минутой позже.

— Хорошо, ведите, — покладисто согласилась девушка и с немалым трудом поднялась со скамьи.

— С-с вами в-в-се хорошо? — засуетился юноша.

— Да, все прекрасно.

Шагая по коридорам, молодой человек говорил быстро и без умолку, то и дело, поправляя очки.

— Как вы понимаете, п-п-приемная неделя еще только н-н-началась. Всем нам предстоит еще отобрать будущих учеников из того б-ббо-большого количества, что к нам прибудет.

— Кому «нам»? — решила прервать Имельда.


Лакман Дарья читать все книги автора по порядку

Лакман Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Некромантка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некромантка (СИ), автор: Лакман Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.