Он захлопнул тяжелую дверь. И вернулся на платформу как раз в тот момент, когда по серебристым рельсам пробежала радостная дрожь приближающегося поезда. Поезд влетел на станцию, и из него высыпали пассажиры. Некоторые с багажом — им нужно было успеть на самолет.
Донал вернулся на уровень вестибюля вместе с большим семейством, члены которого радостно болтали о предстоящем путешествии, и вновь оказался среди блистающих фасадов цивилизованного мира, того самого, в котором двуногим крысам выжить сложнее, как по наивности полагают многие люди.
Алекса догнала Лору в жаркой и душной столовой. В рекламе заявлялось, что теперь это «Ресторан Волкована», но на самом деле это была та же самая старая столовка с той же самой старой едой. Лора не нуждалась в еде, но ей необходимо было поддерживать контакты с обычными людьми, заводить друзей и манипулировать теми, кто был нужен для работы подразделения ну и… для продвижения по службе. Когда доходишь до уровня командира, другого способа держаться на плаву просто нет.
Алекса все понимала, но особого внимания на подобные ухищрения не обращала. Её цель состояла в том, чтобы самой сделаться командиром, и в значительно более молодом возрасте, чем Лора. Тем не менее, чтобы реализовать свою цель, она, конечно, должна быть живой и здоровой.
А слежка за коллегой, который оказался повинен в служебной ошибке, редко бывает эффективным инструментом продвижения по карьерной лестнице. Харальд намеренно подставил Донала, теперь Алекса в этом не сомневалась. И собиралась безотлагательно побеседовать с самим Харальдом, никому не сообщая о происшедшем.
Был и ещё один повод для беспокойства — Ксалия.
Алекса подошла к Лоре.
— Привет.
— О, Алекса! Все в порядке?
— Ну, в общем, да… Правда, я давненько что-то ничего не слышала о Ксалии. Никто её не видел, и она сама не появлялась.
— Не беспокойся, я Ксалию знаю… Хотя, постой-ка…
— Что случилось? Лора смотрела на часы.
— Она так и не появилась?
— Нет. — Алекса вспомнила о своем чтении по губам, и высказала пришедшую ей в голову догадку. — Это имеет какое-то отношение к комиссару? Какое задание ты ей дала?
— Почему ты спрашиваешь?
Обе женщины оглянулись по сторонам, желая удостовериться, что их беседа никому не слышна. Они находились достаточно далеко от стен и колонн, в которых мог притаиться какой-нибудь дух. Пол здесь был покрыт пеньковым ковролином. В нем буквально увязали каблуки-шпильки, но ковролин служил превосходной изоляцией.
— Догадалась.
— Ладно. — Лора огляделась по сторонам, заметила черный телефон на голубом кафеле стены. — Нужно позвонить и выяснить, что с Ксалией. Пойдем со мной.
— Хорошо. Донал разделяет твое мнение относительно Вильнара?
Лора была готова улыбнуться, но вовремя сдержалась.
— О чем ты?
Алекса шумно выдохнула.
— О том, что Донал либо шпионит на Вильнара, либо шпионит за Вильнаром для тебя. Я правильно определила?
Лора отрицательно покачала головой. Подойдя к телефону, сняла трубку и попросила оператора соединить её с Центром связи с духами. После паузы она произнесла в трубку:
— Говорит командир Стил. Вы не могли бы отыскать Ксалию для… — Она осеклась. — Что вы имеете в виду? И как долго? Что с ней?
Лора выслушала ответ, поблагодарила оператора и повесила трубку.
— Проклятие!
— Что стряслось? — спросила Алекса.
— Ксалия ранена. Она не сможет говорить, пока не проведет определенное время в каком-то лечебном поле. На что может потребоваться несколько дней или даже недель.
Алекса и Лора переглянулись, сразу же вспомнив о Сушане, которая все ещё находилась в больнице в довольно тяжелом состоянии. Для их группы наступали сложные времена.
— И все-таки я попытаюсь с ней встретиться, — решительно произнесла Лора. — А ты пойдешь обратно в отдел?
— Да, конечно. Но Донал ведь на нашей стороне, правда?
— Можешь полностью положиться на меня в этом вопросе, — ответила Лора без малейших колебаний. — Если когда-нибудь меня не будет рядом, а будет только Донал, относись к нему так же, как ты относишься ко мне. Поняла?
— Поняла.
— Увидимся позже. — Лора быстрым шагом вышла из ресторана.
Алекса ещё некоторое время продолжала смотреть ей вслед. Затем подошла к телефону и попросила соединить её с Виктором. После первого же гудка послышался голос Виктора:
— Алло.
— Привет. Это я, Алекса. Ты ещё пробудешь на дежурстве примерно час?
— Я тут долго буду, — ответил Виктор. — А почему ты спрашиваешь?
— Я иду ужинать. — Алексе очень не хотелось лгать Виктору. — Тебе чего-нибудь принести?
— Не надо. Постой… Может быть, пончик. Ну, что-нибудь такое.
— Хорошо. У тебя все в порядке?
— В общем и целом…
Прозвучал характерный щелчок — Виктор положил трубку.
У первой шахты стояла группа людей, ожидающих лифта. И Алекса поспешила по направлению к шахте № 7. Она вступила внутрь лифтового поля.
*Куда везти?*
— На первой этаж, Герти. Спасибо.
Алекса закрыла глаза, начав падение в шахту. У Герти была очень хорошо развита интуиция, она сразу же почувствовала напряжение в голосе Алексы и поняла, что та очень торопится.
*Ну вот и приехали.*
Герти вытолкнула Алексу в фойе.
— Спасибо.
Алекса спустилась на улицу, где из лилового такси только что вышли два пассажира. Алекса наклонилась к окошку и спросила водителя:
— Не против ещё покататься?
— С такой куколкой! И куда же вам?
— В больницу, пожалуйста.
Двое полицейских в гражданском ждали, пока шофер выпишет им чек, и заплатили в точности ту сумму, которая в нем значилась, без чаевых. Водитель поморщился, но ничего не сказал, пока оба не удалились, поднявшись по ступенькам в Управление, а Алекса не уселась на заднем сиденье.
— Жлобы, — пробормотал он.
Из Внутренней Безопасности, чуть было не прокомментировала Алекса, но потом решила промолчать. Быть полицейским, расследующим преступления своих же коллег, далеко не самая лучшая участь. Ведь ты постоянно должен следить за каждым своим шагом. Вокруг масса врагов, которые в любой момент готовы воспользоваться малейшей твоей оплошностью.
— Проведать кого-то хотите? — спросил шофер, выводя машину в общий поток транспорта.
— В общем, да, — ответила Алекса.
Возможно, стоит купить цветов в киоске рядом с больницей. Но ей нужен Харальд, а не Сушана, и то, что Алексе предстояло ему сказать, дешевыми подачками не смягчить.
Харальд, ты по уши в дерьме.