My-library.info
Все категории

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»). Жанр: Разное фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
16 октябрь 2019
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»)

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света») краткое содержание

Сергей Плотников - Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света») - описание и краткое содержание, автор Сергей Плотников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

СБОРНИК РАССКАЗОВ по миру «Паутины Света», идущих в порядке написания.


Рассказы 2,3 и 4 хронологически относятся к периоду после Эпизода-3 и до Эпилога 5 тома, потому автор рекомендует читать «Таймлинк» после последнего тома «ПС» и до начала «Хроник Вернувшегося».

Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света») читать онлайн бесплатно

Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света») - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Плотников
Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед

Плотников Сергей Александрович

Таймлинк

(сборник рассказов по миру «Паутины Света»)

1


Дождь лил сплошной стеной - такой просто канонический «тропический ливень». Да еще и не слишком теплый - от раскрытых окон волнами накатывал холодный по летним меркам воздух. Брр! Но не закрываться же в четырех стенах? И уж точно не тогда, когда снаружи доносится столь восхитительный коктейль из запахов палой и свежей влажной листвы, травы, и цветов - и все это под неумолчный шепчущий шелест водных струй.


- С прогулкой ничего не выйдет. - Констатировала Ринко, возвращаясь в комнату с веранды. - Там настоящий потом, просто потоками вода течет. Есть идеи, чем заняться?

- Раз уж мы тут все вместе, то считаю идеи «сесть перед телевизором и тупо втыкать» или «взять ноут и лениво серфить по Инету» заранее не прошедшими голосование. Куэс?

Моя «нареченная», по совместительству «принцесса» клана Джингуджи чуть не вывихнула челюсть, пытаясь не зевать во весь рот. Неприлично же!

- Я как ты, Ю-тян.

- Ю-тян - это я! - В который раз уже весело поправила Джингуджи Шимомуро. - И у меня есть идея. Вот!

- Вот?

- Это что такое?

- Надеюсь, ты не к контрольной по географии нас решила подготовить?

Вполне резонный вопрос, потому что Ю вывалила на стол просто груду тонких тетрадок, несколько сброшюрованных распечаток объемом побольше и просто кучу листов и картонных карточек.

- Это - лучше географии. Это - материалы для D'n'D игры!

- Что такое деэндэ? - Химари, судя по звукам, только что вышла из душа - волосы мокрые, сама в юкате с фиолетовыми лилиями. Сидзука, ухватившая ближайшую картонку, не отрываясь от чтения повела рукой, и волосы у моей некохимэ стали абсолютно сухими - вода просто скатилась на пол.

- D'n'D - это «настольная», точнее, застольная ролевая игра, в данном случае, на фэнтези-тематику. Я каждому раздам роль, буду озвучивать сюжет, а вы - говорить, как отреагировали. Успешность тех или иных действий действий определяется суммой числе двух десятигранных костей...

- Ролевая игра? - Мурлыкнула Химари, плавными движениями обходя стол и приближаясь к моему креслу. - Я что-то слышала про ролевые игры! Милорд, вы позволите вашей кошечке быть вашей послушной кошечкой?

Блин! Нет, наклониться вперед - это конечно здорово, учитывая, что юкату она затянула весьма условно, и «вырез» на груди получился... определенно, получился. Вот только нафига выпускать уши и хвост?! Пришлось срочно лезть в карман, и вливать в нос - нафтизин, а в рот - отправлять сразу две таблетки супрастина. И ладно бы кошка залезла ко мне на колени или там хотя бы приобняла - как это постоянно рисовали в «каноне». В реале нэкохиме «стеснялась» проявлять чувства на людях. Да-да, демонстрация груди была предназначена совсем даже не мне, а «соперницам». «У меня четвертый размер, завидуйте!» О, Ками! И это повторялось каждое утро. И если Ю и Сидзука привычно проигнорировали демарш, то Ринко и Куэс - напряглись и опять стали пытаться «построить» «Кровавый клинок».

- Эй, ты это специально? Зачем лишний раз доставать Юто своей природой, ты же видишь, ему неприятно! - Это Ринко.

- Поведение, достойное животного, - фыркнула Джингуджи.

- Я - животное, мне - простительно! - Отбрила Химари, плюхаясь на свободный стул, но уши и хвост спрятала. - И вместо того, что бы ругать меня, Луна, взяла бы и сняла собственное проклятье.

Естественно, удар попал в «больное место».

- Я уже тебе сто раз говорила, я не могу его снять! - Прошипела колдунья не хуже Мизучи. - Я даже не понимаю, как вообще его наложила.

- Ну и кто тогда из нас животное? Это животные все делают рефлекторно...

- Химари! - Одернул я зарвавшуюся кошку.

- Простите, мой лорд. - Девушка не поленилась встать и официальным образом мне поклонилась. - Приношу свои извинения, Джингуджи-сан.

Куэс только рукой махнула. Некоторое время мы сидели, слушая дождь и думая каждый о своем. И ведь бесполезно просить не собачится: как в детстве поцапались, так и продолжают нежно и трепетно лелеять это чувство! Может, они тайные мазохистки и им это нравится?

- Так я продолжу? - Ю поглядела по сторонам, убедившись, что все слушают, и стала рассказывать дальше. - Суть ролевой игры - это представить себя кем-то, кем ты не являешься. Например, могучим воином-мечником (хмык со стороны Химари), или сказочным колдуном (Куэс фыркнула) или драконом (теперь очередь Мизучи) , или прекрасным и утонченным эльфом...

Судя по затуманившимся глазам, Шимомуро вполне себе представила эльфом... кого-то, надеюсь только, не меня. Хотя с Ю и станется!

- Поскольку это игра, - пришлось взять слово мне, пока наш самозванный ДМ прибывал в стране Розовых Слонов, - то ведется она по правилам. Цель - пройти придуманный игровым Мастером сюжет, тем или иным способом. Проблема в том, что сам сюжет нам не известен, мы как будто читаем книгу, в которой участвуем сами. Сюжет у Ю, кажется, есть?

- Есть! - Девушка поправила очки и продолжила. - Но сначала надо создать персонажей. Имя, профессия, и очки характеристик. Все как в компьютерной игрушке. Правила начисления очков персонажей - на обратной стороне карточек. От себя хочу добавить, что «классической» партией персонажей считается известный «клирик-файтер-маг-вор», позволяющей решить любой класс задач из возможных по сюжету.

Тут Ю поправила очки и хитро нас оглядела.

- Если, конечно, будете внимательными и хорошо обдумывать то, что делаете. Ну а я буду вашим игровым Мастером, так что поблажек не ждите.

Наш мастер раздала карточки с перечислением типов персонажей, доступных по сценарию, и я выбрал стал выбирать. Максимально отличное от реальности, говорите?

- Так, ну, кто чего выбрал? - Спросила Шимомуро через минуту.

- Маг.

- Мечник.

- Клирик.

Мне захотелось сделать рука-лицо. Угадайте, кто какую себе «профессию» выбрал?

- А я, стало быть, вор? - Возмутилась Ринко. Я тоже хочу быть мечником.

Ю обвела нашу честную компанию задумчивым взглядом. Потом еще раз. Потом взъерошила короткие волосы.

- Почему-то я так и думала. Ладно, я назначу сама. Ты, Куэс, будешь вором.

- Почему это я - вором?! Я не какой-то там вор!

- А по-моему, правильно, знаешь ли. Все время пытаешься украсть нашего главу. Знаешь ли! «Ю-тян, пошли гулять вдвоем, зачем нам эти-и?»

- Ю-тян, скажи им!

- Что? - Спросили мы хором с Ю и рассмеялись. Куэс надулась, но спорить больше не стала.

- Ты, Ринко, будешь клириком.

- Почему клириком? - Удивилась Кузаки.

- Потому что для игры за этого персонажа нужно много думать!

- Ю, ты не представляешь, как мне тебя сейчас хочется стукнуть...

- Вот-вот. Дальше - Сидзука. У нас пятеро игроков, и, значит, будет два файтера. Мизучи, ты - варвар.

- Ну, знаешь ли...

- Иначе, какой смысл играть? Вообрази, как ты одной рукой могучим взмахом вгоняешь противника в землю по пояс... Химари-сан, а ты у нас за мага.

- Вообще-то я умею колдовать. - Задумчиво проговорила некохимэ, игнорирую сдавленный смешок от Куэс.

- Но это не боевая магия, а в бою ты полагаешься на меч. Так что - маг. И остался у нас - Юто!

- Паладин? - Предположил я.

- Нет! Ты, - театральная пауза - Эльф! Прекрасный вечно-юный лучник с золотыми волосами и чарующим голосом, чьи стрелы разят без промаха...

- Ю... учитывая твой принцип набора на роли, меня в жизни еще так никто не опускал...

Девушки за столом переглянулись - и уставились на Шимомуро ничего хорошего не предвещающим взглядом.

- Игровой Мастер неприкосновенен до конца игры! - Быстро сообщила Ю. - И вообще, будете статы сами раскидывать, или тоже мне? Окей, сейчас... Готово. Отлично, вот кубики и можем начинать игру. А я пока начну вводную. Итак, слушайте! В одном славном городе Орфюрсте, в таверне, где обычно собираются желающие устроить Приключение, однажды вечером собралась примечательная компания. Пятеро таких непохожих друг на друга мужчин...

- ЧТО?!

- Мужчин?!

- Ю!

- Ну вы же сами мне разрешили выбрать статы - я и выбрала. - Пожала плечами девушка, только глаза слишком хитро смотрели на нас из-под бликующих очков.


О да! Я чувствую, эта игра запомниться мне надолго!


Выдержка из книги 'Новейшая пост-технологическая революция в Японии'. Автор: Скотт Донован, США.


2


...До сих пор о роли личности в истории существует два диаметрально противоположных мнения: первые считают, что один человек может сдвинуть в сторону монолит цивилизации, другие же яростно отрицают саму возможность повлиять на что-то только собственными усилиями. Скажу так: обе точки зрения - правильные. Можете поверить мне - непосредственному участнику этих японских событий 2009 - 2016 годов. Хотя, по моему мнению, даты указаны не верно - 'все', если можно так выразится, началось на год раньше регистрации 'плазменного патента', хотя и здесь кроется цела фактологическая мина. Несомненно, клан Охаяси получил некоторые теоретические наработки заметно раньше 2008 года - например, плазменные двигатели японских искусственных спутников уже не одно десятилетие успешно применяются в космической программе Страны Восходящего Солнца. Собственно, можно предположить, что все ключевые разработки так или иначе велись в стенах подконтрольных Охаяси учебно-научных учреждениях - возможно, и даже скорее всего они не были собраны 'под одной крышей', но тем не менее, предпосылки для создания ситуации были. Как части критической массы в заряде атомной бомбы, до времени лежащие порознь и относительно безобидные: как и в указанной бомбе, для того, что бы цепная реакция пошла, нужен был инициирующий толчок. И он последовал.

Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед

Сергей Плотников читать все книги автора по порядку

Сергей Плотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света») отзывы

Отзывы читателей о книге Таймлинк (сборник рассказов по миру «Паутины Света»), автор: Сергей Плотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.