My-library.info
Все категории

Ксения Баштовая - Проклятые огнем

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ксения Баштовая - Проклятые огнем. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятые огнем
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
414
Читать онлайн
Ксения Баштовая - Проклятые огнем

Ксения Баштовая - Проклятые огнем краткое содержание

Ксения Баштовая - Проклятые огнем - описание и краткое содержание, автор Ксения Баштовая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Нельзя смотреть на открытое пламя – в человека вселится саламандра. Огненный дух будет бродить под кожей, жечь несчастного, течь пламенем по его венам… Лишь бродячие монахи могут спасти смертного от этого исчадия Того, Кто Всегда Рядом. А потому надо ли удивляться, что Адельмар, великий правитель Ругеи, готов силой заставить монаха изгнать саламандру из той, что ему дорога? И кто виноват, что у Мадельгера фон Оффенбаха оказалось слишком много скелетов в шкафу? Впрочем, не у него одного…

Проклятые огнем читать онлайн бесплатно

Проклятые огнем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Баштовая

Честно говоря, Кенниг вообще не был уверен, что ему стоит искать этот самый камень – тем более что он понятия не имел, зачем тот вообще нужен, – но отказываться сейчас уже было поздно.

– Беру, – мрачно буркнул маг, высыпая на стойку монеты.

Петерс сгреб их не глядя, проверил одну на зуб и, порывшись под прилавком, вытащил невзрачный камень размером с голубиное яйцо.

– Это он? – уточнил на всякий случай Кенниг, взвешивая покупку в руке, – та оказалась на удивление тяжелой, как свинцом залитой.

Торговец смерил его долгим взглядом, презрительно дернул уголком рта и извлек из-под стола бутылку с водой и кружку. Налив половину сосуда, Петерс отобрал камушек у покупателя и бросил его в стакан. На удивление, булыжник не потонул, а остался плавать на поверхности, словно сделанный из пробки.

– Ядами не торгую, поджигать тоже ничего не буду, – угрюмо обронил продавец, – поэтому точнее проверить не смогу. Забирайте.

– Ядами? Поджигать? – Для Винтара это все звучало тарабарщиной.

Петерс недовольно скривился:

– Жабий камень предохраняет от отравлений и пожаров. Или вы покупали его, не зная, зачем он нужен?

– Нет-нет, конечно знаю, – заверил торговца Винтар, но, кажется, тот ему так и не поверил.

Еще через улицу Кенниг набрел на магазинчик Шульца. Там он, подчиняясь неведомому капризу, купил травы варахии и ступку с пестиком. Последнее хотя бы было объяснимо – маг решил перетереть все травы вместе и изображать, что именно этим средством он будет изгонять насекомых. А вот что такое варахия и как ее вообще использовать – оставалось для Винтара секретом.

До таверны, где колдун остановился, мужчина добрался в совершенно расстроенных чувствах. Из головы не выходили испуганные глаза привязанной к решетке клетки девчонки, так что Кенниг был уже готов сам поверить, что она действительно ведьма и задурила ему голову.

Заглянув к Угольку, Винтар накормил, напоил коня и отправился обратно в таверну.

Трактирщик кинулся ему навстречу, стоило только порог переступить:

– У меня все еще уйма насекомых!

– Я знаю, – не стал спорить колдун. – Я еще не начинал их травить. С каких комнат мне начинать?

Наниматель повел его в обход таверны.

Завершив осмотр тех жилых комнат, с которых Кенниг должен был начинать, колдун присел за свободный столик, благо до вечера еще далеко и общая зала была пустынна, и, отсыпав немного разных трав в ступку, принялся неспешно перетирать их пестиком. Идей, куда еще можно деть ясменник и варахию, не было, так что приходилось импровизировать.

– А оно точно поможет? – робко уточнил седовласый трактирщик.

– Я профессионал! – приосанился колдун.

О том, что он травил насекомых второй раз в жизни – и первый был вчера, – Винтар решил не распространяться.

– Ну-ну, – задумчиво выдохнул старик. Почесал голову, покосился на приоткрытую дверь кухни, откуда несло запахом жареного, и, решив, что там кухарка сама справится, опустился на свободный стул: – А откуда ты пришел? Ты ж не местный?

Винтар был совершенно не предрасположен вести разговоры за жизнь, а потому колдун был готов соврать первое, что придет в голову, но внезапно мужчина решил, что в разговоре он сможет узнать больше про инквизитора, а потому попытался ответить максимально честно:

– Я жил здесь очень давно, ушел лет за пять до правления ведьмы, отправился странствовать, улучшать свои умения. Был даже в Дертонге. Сейчас вернулся, и столько вокруг нового!

– Это да! – кивнул его собеседник. – Бирикена меняется просто на глазах. При ведьме – пусть Тот, Кто Всегда Рядом, подберет сковородку погорячее ей и ее приспешникам! – город почти уничтожили. – Он даже не заметил, как протравщик насекомых поежился при этих словах. – А сейчас Бирикена отстраивается просто на глазах! И все благодаря нашему инквизитору!

– А кто он такой? – невинно поинтересовался Винтар. – Я за сегодняшний день много слышал о нем, но понятия не имею, кто это. Таких, как он, ведь нет в других селениях Ругеи?

– Я больше скажу! – расцвел его собеседник. – Во всей Фриссии нет!

Ну, в этом маг практически и не сомневался.

Трактирщик же оглянулся на кухню:

– Ханна! Принеси пива мне и… Тебя как зовут?

– Винтар.

– И Винтару! – И покосившись на колдуна, пояснил: – Рассказывать долго, в горле успеет пересохнуть.

Раздался тихий шелест юбок, и из кухни выплыла давешняя разносчица. Смерила трактирщика долгим взглядом:

– Вот еще! Его я бесплатно поить не буду, а тебе пить нельзя! – И ускользнула обратно в чад и дым кашеварни, только косы мелькнули.

– Дочка, что тут скажешь, – грустно усмехнулся трактирщик. – Меня, кстати, Тассо зовут. Будем знакомы.

– Будем, – кивнул Винтар.

Собеседник колдуна помолчал, размышляя, и вновь заголосил:

– Ханна!

– Не принесу! – отрубил злой голос с кухни.

– Вот дрянная девчонка!

Так и не дождавшись, чтобы Ханна выполнила его просьбу, трактирщик вздохнул и, встав, направился к стойке. Кенниг понял, что его задумка не увенчалась успехом: сейчас Тассо будет минут сорок уговаривать дочку дать ему пива, потом Винтару нужно будет начинать заниматься насекомыми, так что об инквизиторе колдун узнает хорошо если завтра.

К удивлению мага, ничего этого не произошло: порывшись под стойкой, трактирщик вытащил оплетенную соломой бутылку и две кружки. Щедро плеснув напитка, Тассо протянул один стакан колдуну:

– Держи… Ну, будем! За здоровье нашего инквизитора! – И трактирщик залпом осушил свою кружку.

Пришлось присоединиться и Кеннигу. Пил мужчина неохотно: пьянеть он, конечно, не пьянел, но из бутылки так воняло сивухой, что водяного мага просто начинало подташнивать.

А Тассо вытер рукавом губы и начал свой рассказ:

– Инквизитор – он что? Инквизитор – он хороший! Он, как ведьма-правительница сгинула, так и появился – а до этого она его уничтожить хотела! За его голову, страшно сказать, награду объявила!

Винтар удивленно заломил бровь. Он что-то не помнил таких подробностей.

– Объявила, объявила! – подтвердил его собеседник, вполне логично решив, что ему не верят. – Все об этом знают! А сам инквизитор сейчас всю Бирикену и близлежащие земли от ведьм и колдунов очистил! Вот в начале осени прошла весть по городу – ходит, значит, парочка, животных усмиряет. Мол, если у вас конь заартачился или собака кусается – обратитесь к ним, вмиг помогут. Мы-то что? Люди простые, поверили. Я сам обратился – у меня кот перестал мышей ловить, скотина. И что вижу? – рассказывая, трактирщик не забывал прикладываться к бутылке. И как только под лавку до сих пор не свалился? – Приходят парень с девкой. Глазища у девки – во! На пол-лица. И девка действительно говорит, все сделаем. Принес я ей кота, она его погладила, в глаза посмотрела, а он возьми да и сбеги. Я думаю, все, обманули. А она смеется мне в глаза, да и парень, что рядом с ней, говорит: не бойся, сейчас вернется. И вижу! Действительно, возвращается мой кот, да и крысу дохлую тянет! Он крысоловом никогда не был, а тут взял да и задушил! Ну, я и счастлив, денег им заплатил, кот мышей ловит – ни одной не осталось в подвале. Нарадоваться не могу. А тут инквизитор про нас прослышал да и пожаловал! Вот прямо там, где ты сидишь, сидел! – История нравилась Винтару все меньше. – Послушал он меня и говорит: «Да это ж колдовство!» У меня глаза и открылись! Она, небось, сама все напустила, чтоб ограбить нас! И кота сама заколдовала, стервлядь такая!

Кенниг, честно говоря, чувствовал себя крайне неуютно – слишком уж сильно пересекалась байка трактирщика про кота-крысолова с его изгнанием насекомых – но вида старался не подавать. А старик все продолжал:

– Ну, мы, конечно, шум в Бирикене подняли, да начали ту пару ловить. А они как раз из города сбежать собрались. Ну, благодаря инквизитору мы их и выловили. Оба в веревке плясали, с мешками на голове. – Винтара аж передернуло. – А не будь инквизитора, как бы мы узнали? Так что… он – герой! Он всю эту нечисть под корень сведет! Слава инквизитору!

– Слава! – нетвердо поддержал его колдун, чувствуя, что если он сейчас промолчит, то окажется следующим за той парочкой, что животными занималась.

Само существование вышеупомянутого инквизитора нравилось Кеннигу все меньше. Пусть он пока что осел в Бирикене и не суется дальше, но, это понятно даже идиоту, долго это не продлится. Полгода-год, и ловля ведьм и колдунов покатится дальше по Ругее. И если пока что лорд-манор не знает об этой инициативе Храма – что неудивительно, новости распространяются очень медленно, да и занят правитель в основном Селинт, – то в скором времени он сам станет целью инквизитора. Вместе со своим двором.

Тогда встает вопрос, должен ли Винтар рассказать Сьеру об инквизиторе? В конце концов, на службу Кенниг официально не поступал, ничем правителю не обязан… Значит, может жить спокойно, пытаясь просто разобраться со своим прошлым и не задумываясь о судьбе лорд-манора?


Ксения Баштовая читать все книги автора по порядку

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятые огнем отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятые огнем, автор: Ксения Баштовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.