My-library.info
Все категории

Наталья Караванова - Агерский лекарь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Караванова - Агерский лекарь. Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Агерский лекарь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
312
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Караванова - Агерский лекарь

Наталья Караванова - Агерский лекарь краткое содержание

Наталья Караванова - Агерский лекарь - описание и краткое содержание, автор Наталья Караванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Много лет прошло со времен Великой войны. Храмы богов Хаоса разрушены, но рано принимать затишье за победу. Древняя сила дремлет, ожидая часа, когда на черный алтарь прольется кровь новых жертв. Неведомая болезнь угрожает городу, пал магический щит с древнего лабиринта в Моравских пещерах. Знак возвращения легендарного Князя Мертвецов? Нет. Грядущий враг стократ опаснее.В чьих руках ключ к спасению тысяч жизней? Кому откроются тайны Хаоса? Красавице-иностранке Белале Вораш? Или же доктору Фергу, лекарю и путешественнику между мирами? Хаос вновь вступает в битву с силами Равновесия на страницах проекта «Ник Перумов. Миры».

Агерский лекарь читать онлайн бесплатно

Агерский лекарь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Караванова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Хочешь – плачь. Хочешь – устрой себе пир и съешь разом весь запас сухарей. А потом – прыгни со скалы, чтобы на раз, чтобы не мучиться…

Хотя предыдущий опыт показал, что высота – штука обманчивая. Можно ведь и выжить.

Хочешь – тяни существование до последнего. Любыми правдами разожги на берегу костер и жди, что кто-нибудь приплывет.

На самом гребне хребта она задержалась. Оттуда и увидела лодку. Лодка лежала на берегу, килем вверх. Бела сначала обрадовалась, но, сколько бы она ни смотрела, рядом с лодкой так никто и не появился. И ночью на всем острове не загорелось ни одного огонька…

А лодка оказалась гнилым рассохшимся остовом. Когда-то кто-то на ней приплыл сюда. И скорей всего пополнил собою ряды призрачной стражи. А лодка так и осталась на берегу, чуть выше линии самого высокого прилива, под защитой нескольких крупных камней. Ее заливали дожди, ветер продувал ее ребра, мелкий песок обдирал краску…

Бела тогда еще не сдалась. Она решила, что даже чинить безнадежную лодку – лучше, чем просто ждать какого угодно конца. Она возвращалась в лес, обдирала ножом кору с кустарника, которым зарос весь высокий берег. Кора чем-то была похожа на тонкий многослойный мох. Если скрутить в жгут и затолкать в щели, то, может, она и удержит воду. Хотя бы недолго. Заталкивать упрямые твердые жгуты следовало очень осторожно, и все равно одна из досок сломалась прямо под пальцами. Белала долго обтесывала все тем же ножом замену. Конечно, не получалось.

Ягоды оказались незрелыми и кислыми. Но их хотя бы можно было есть. К ягодам полагалась половинка сухаря и вода из ручья. И с каждым днем все отчетливей становились голоса стражей, и все безнадежней – ожидание…

* * *

– Белала Вораш, – окликнул Ферг.

Резко обернулась. На осунувшемся, обветренном лице – огромные глаза.

На ней была белоснежная сорочка из тонкой ткани, большая, явно с чужого плеча, подобранная на талии сплетенным из коры или кожи кушаком. Смотрела хмуро и упрямо:

– Вы ищете сына. Вы опоздали. Чордаш его забрал…

– Нет, Бела. Лоранта я уже нашел. С ним все хорошо. Я пришел за вами.

Она расправила плечи, смерила его колючим взглядом:

– Зачем?

– Чтобы проводить вас домой.

– У меня нет дома. В Трансильвании… я не смогу теперь жить, как раньше. Все стало другим.

Ферг развел в стороны пустые руки и присел на ближайший округлый камень. Белала, словно спохватившись, что встретила возможного спасителя с ножом в руках, поспешно воткнула его в одну из многочисленных щелей лодки. Потом она тоже шагнула к высокому валуну, заметно припадая на левую ногу. Уселась. Коротко зыркнула в его сторону, словно ждала ответа.

Она несколько дней жила на острове одна. Дней? Или недель? А до того… Что она могла противопоставить солдатам Чордаша? Как она вообще здесь выжила? Ферг скрутил в себе жалость: сейчас надо убедить ее покинуть остров. Нужно подобрать правильные слова – остальное потом.

– Можете снять это? – Бела протянула вперед руку, украшенную браслетом.

Вещичка была из тех, которые узнаются сразу. Много лет назад один ловкач застегнул подобную на шее у него самого. Он прекрасно помнил собственное бессилие перед миром, когда ты отрезан от магии, от того, чем привык пользоваться с раннего детства. Бессилие и злость на себя. Ощущение собственной никчемности, слабости…

Поднялся. Осмотрел браслет, который на исхудавшем запястье девушки держался довольно свободно. Магические нити подсказали, где у него слабое звено. Ферг не стал разбираться в замке – попросту сломал его. А потом с силой швырнул обломки в пенный прибой.

Она сжала запястье, на котором только что красовалось опасное украшение. Кажется, никак не могла поверить, что это может быть так просто. Одно движение пальцев – и все, она снова маг. Она снова может защитить себя…

– Белала, – мягко, но настойчиво повторил Ферг. – Идемте.

Кивнула. Потом спохватилась:

– Я не смогу быстро.

Перевела взгляд к куче заготовленной коры. Там лежал не замеченный ранее Фергом самодельный костыль.

Он сказал:

– Вы мне хоть немного доверяете? Тогда давайте я вас донесу. Так будет быстрее.

Она оказалась легонькая, почти невесомая. Наверное, надетая на нее одежда весила больше, чем она сама. Бела затихла, уткнувшись лицом куда-то в шею Ферга. Но держалась крепко.

Всю дорогу назад они молчали. Берт только головой покачал. Он до самого конца не думал, что они найдут трансильванку живой.

* * *

Ветер гонял над озером хмурые облака, и горожане поглядывали в небо тревожно, не пойдет ли дождь. Осенью ясный день выпадает редко, а сделать надо очень много. Жители Клеша всю зиму, почитай, едят то, что выросло в лесу и на огороде. А в лес нынче ходить опасно…

Первыми идущую по южной дороге компанию заметили ребятишки. Побросали ведра, удочки и рванули поглазеть. Однако из-за кустов высунуться так и не решились. И только одна девчушка, лет двенадцати, вдруг обрадованно вскрикнула и побежала вперед, прямо под ноги двум суровым дядькам, один из которых вел под руку сильно хромающую оборванную женщину.

– Ферг! Доктор Ферг!

– Лисия! – улыбнулся тот девочке. – Беги, предупреди Ильру. Скажи, мы вернулись.

Лисия убежала.

А Берт остановился посреди улицы, окинул выселки тяжелым взглядом:

– Пожалуй, мне пора назад.

– Пойдем. Отдохнешь пару часов. Поужинаешь, как человек. Ильра отлично готовит…

– Уволь. Меня, знаешь ли, ждут.

Поднял в прощании руку и быстрым шагом отправился туда, откуда они только что все пришли.

– Ну и сам дурак…

Белала так всю дорогу и молчала, и Ферг уже не надеялся, что она хоть что-то расскажет. Если честно, он впервые не знал, с чего начать разговор. Мешал тот самый вопрос, единственный, который ни за что нельзя ей сейчас задавать…

Так что, когда на пороге показались Дальгерт и Ильра, он вздохнул с облегчением. Сказал:

– Белала, познакомьтесь. Это мои друзья.

Ильра приветливо улыбнулась. Из-за туч выглянуло холодное осеннее солнце и облило ее голову волной расплавленной меди. Рыжеватые пряди вспыхнули, словно сами могли испускать свет. Дальгерт легко обнял ее и тоже улыбнулся. Губы Белалы изобразили ответную улыбку, а взгляд оставался серьезным. И вдруг она спросила:

– Мне раньше казалось… может, действительно просто казалось. Эрно. А обо мне вы могли бы так сказать?

– Что?

– Что я вам друг.

Она даже отстранилась немного, чтобы заглянуть Фергу в глаза, прочитать в них ответ. А еще она назвала его именем, которое он и сам почти забыл. И это прозвучало так естественно, как будто в уме она всегда только так его и называла.

Соврать? Но как? Момент упущен. Или ты сейчас скажешь, что думаешь на самом деле, или потеряешь ее навсегда – больше она тебе уже не поверит.

Скрипнула дверь – это вернулись в дом деликатные Даль и Ильра.

– Бела… расскажите, как, как вы попали на остров? Вы знали Чордаша раньше?

Взгляд ее из упрямого внезапно стал удивленным. Даже растерянным.

– Нет, конечно. Я его впервые увидела во время торжественного приема. Да вы же сами нас представили!

Она нахмурилась, честно вспоминая:

– А на остров попали, наверное, из-за меня. В Междумирье мне стало… как-то очень тяжело. Словно я кусочек паутины и меня рвут на части. И очень хотелось выбраться куда-нибудь оттуда.

Она не понимала.

Ферг заставил себя не отвести взгляда.

– Это ведь вы рассказали Чордашу о Лоранте… кроме меня и вас, никто не знал…

– Ему нужно было найти способ на вас повлиять. Я первым делом подумала о Лоранте. Побежала в госпиталь, предупредить, чтобы его спрятали. Его и Лисию, если она там. А они явились почти сразу. Я только Имре сказала, чтобы увел девочку из ее комнаты. Вижу, что он послушал… а она меня не узнала…

Ферг едва заметно покачал головой: «Вы бы и сами себя сейчас не узнали».

– Они появились почти сразу. Посол и его свита. Убили дежурного. Лорант проснулся, заплакал. Тогда Чордаш приказал и его убить. И я сказала, что Лорант – ваш сын.

– Как все просто. Как просто, Бела. А я-то…

Как все просто, когда объяснят. И ты только хлопаешь глазами и думаешь: ну почему мне самому такое простое решение в голову не пришло? Пришли сотни других, одно другого правдоподобней и запутанней…

И что теперь? Как ты ответишь теперь на ее вопрос?

– Боги мои, – выдохнула Бела и зажала рот ладонью.

– Что?

– Я представила, что вы обо мне подумали. И что бы я сама стала делать на вашем месте.

– На моем месте… – Ферг усмехнулся: – Даже гадать не надо. Вы бы оказались на острове раньше и справились лучше, чем я. Ну что вы так смотрите? Мы знакомы уже несколько месяцев, и я успел привыкнуть к тому, что вы всегда успеваете раньше.

Она отвела взгляд. Спросила тихо:

– А Лорант? Я могу его повидать?

– Он здесь, в доме. Идем! – Ферг протянул ей руку.

Ознакомительная версия.


Наталья Караванова читать все книги автора по порядку

Наталья Караванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Агерский лекарь отзывы

Отзывы читателей о книге Агерский лекарь, автор: Наталья Караванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.