Ирина Сербжинская
Игры невидимок
Глава первая
«ЗОЛОТАЯ» БРЕТТА
Трупы обнаружил рано утром мальчишка-подручный, что служил в модной лавке дорогих тканей. Хозяин требовал открывать ставни на окнах как можно раньше и ежедневно протирать стекла до блеска, чтобы с улицы был виден разложенный на прилавках товар. Спрашивается, для чего? Все равно первые покупатели появлялись в лавке не раньше полудня: богатым людям незачем просыпаться с рассветом, а бедные не покупали ни привозные шелка, ни тисненый бархат. Слуга дохнул на стекло, стирая тряпкой неизвестно откуда взявшееся бурое пятнышко, шагнул назад, чтоб полюбоваться сверкающим окном, и споткнулся, наступив на что-то мягкое. «Что-то мягкое» оказалось человеческой рукой. Вытаращив глаза, мальчишка уставился на два мертвых тела в застывшей луже крови, а через мгновение уже ворвался в магазин, взлетел по лестнице на второй этаж и забарабанил в дверь хозяйской спальни.
— Рядом с магазином? — кисло переспросил хозяин, кутаясь в длинный теплый халат, отделанный мехом. Потом сдвинул ночной колпак и озадаченно поскреб за ухом. Заспанный, с торчащими во все стороны волосами, он ничем не напоминал сейчас щеголеватого подтянутого владельца модной лавки, что каждый день любезно беседовал с дама-ми, помогая выбрать на наряд самую лучшую, самую подходящую материю, которая выгодно подчеркнет цвет волос или оттенит глаза. — И что? Зарезали, говоришь? Проклятье… — Он пошевелил пальцами босых ног. — Неужели трудно было сделать это чуть подальше?! Через дорогу от нас сырная лавка… там бы и…
Хозяин вздохнул.
— Ладно. Беги в караульную, которая возле Белого Дворца, сообщи, что произошло, пусть пришлют наряд. Потом запряжешь лошадь: отвезешь тела, куда скажет старший. Да шевелись быстрее, бездельник, скоро открывать лавку, а у нас чуть ли не на пороге валяются двое зарезанных! Думаешь, покупатели этому обрадуются?!
Когда прибыл наряд, хозяин лавки уже успел сменить халат на обычную одежду и выглядел весьма респектабельно. Увидев солдат, он одернул вышитый жилет и с достоинством двинулся навстречу. Старший по наряду, немолодой коренастый мужчина с нашивками сержанта, разглядывал трупы, сдвинув на затылок потертую шляпу.
— Сегодняшняя ночка получилась бурной, — сообщил он, обменявшись с хозяином приветствиями. — Двоих убитых нашли возле рыбного рынка… еще один, с проломленной головой, валялся у моста… да вот эти двое — пять трупов, да.
Он задумался, беззвучно шевеля губами и загибая пальцы.
— Точно, пять. Праздник Середины года, что ж вы хотите? Народ празднует, трактиры гудят… под утро все начинают расходиться по домам, тут-то ворье и появляется. Грабят, — буднично пояснил сержант. — Ну и убивают иной раз. В прошлом-то году побольше убитых было…
— Это да, это я знаю, — нетерпеливо сказал хозяин, заложив в карманы жилета большие пальцы. — За неделю до праздника я распродаю почти весь запас тканей: все красавицы Доршаты хотят новые наряды… но вот что, сержант, нельзя ли побыстрее убрать отсюда этих… э-э-э… несчастных? Мои покупательницы — дамы впечатлительные, если они увидят на мостовой возле лавки кишки и отрубленные пальцы, вряд ли захотят прийти сюда еще раз, а?
— Ну да, — согласился сержант. — Ясное дело… Разве ж я не понимаю? Сейчас пришлем телегу…
— Не нужно. — Хозяин махнул рукой, подзывая мальчишку-помощника. — Увезите на моей повозке. Скажите солдатам, чтоб погрузили тела, и, умоляю, пусть они будут повнимательнее, не забудут прихватить отрезанные уши и все остальное, что валяется рядом. А когда они закончат, я велю служанке вымыть мостовую горячей водой.
Через несколько минут лишь большое бурое пятно на булыжниках напоминало о разыгравшейся ночью трагедии. Хозяин лавки удовлетворенно кивнул и приблизился к старшему по наряду.
— Послушайте, сержант… гм… весьма и весьма признателен вам за помощь…
Сержант обеими руками поправил шляпу и расправил плечи.
— Это мой долг, — официальным тоном произнес он, потом, понизив голос, добавил: — Но, если хотите знать мое мнение, на грабеж это вовсе и не похоже. Уж поверьте мне, не первый год я на этой службе. Разве ж я не знаю? Видели, как располосовано лицо у одного из убитых? Будто кто-то на этом бедолаге вымещал злость. Нет, ворье так делать не станет, не в их это обычаях, уж поверьте!
— Поверю, — нетерпеливо перебил хозяин. — Но я о другом. О маленькой благодарности, которую я хотел бы… гм… словом, вы женаты, сержант?
— Женат, белл, — ответил сержант и тяжело вздохнул.
У меня имеется несколько небольших отрезов прекрасной ткани, чудом оставшихся в лавке после праздника. Супруга будет довольна, только определимся с цветом. Какие волосы у вашей жены?
— Волосы?
— Ну да. Она блондинка, брюнетка? Нужно знать, чтобы правильно подобрать цвет материи.
Сержант задумчиво поскреб заросший черной щетиной подбородок, разглядывая собственные сапоги и соображая, потом внезапно просиял:
— А какая ткань подойдет для красотки с кудрями, черными, как зимняя ночь? И глаза у нее тоже черные, а вот тут, — сержант широко развел руки, показывая пышные прелести описываемой красотки, — вот тут у нее — вот так!
— Это жена? — с сомнением переспросил хозяин. — Ну хорошо, неважно. Значит, брюнетка?
Сержант с готовностью кивнул, глаза его горели.
— Шепните адрес моему помощнику, — хозяин взглядом указал на мальчишку, — и ваша красотка… я хотел сказать, ваша уважаемая супруга получит прекрасный подарок.
Проводив солдат, хозяин направился к лавке. С черного хода навстречу ковыляла старая служанка с ведром горячей воды, что-то жуя на ходу беззубым ртом.
— Вымой хорошенько, Лула. — Хозяин кивнул на заляпанные кровью булыжники.
— Кого жарежали-то? — невнятно пробурчала служанка. Она служила в лавке так давно, что помнила хозяина мальчишкой-рассыльным.
Тот пожал плечами, придирчиво оглядел себя в большом зеркале, стоящем у входа, и поправил отделанные двойным кружевом рукава.
— Рядом «Зеленая ветка». Говорят, вчера там народу было — не протолкнуться. Кого-то из посетителей, скорее всего.
Лула почесала в голове и шлепнула на мостовую мокрую тряпку.
Трактир «Зеленая ветка» считался в Доршате одним из самых популярных. Его владелец, невысокий человек с аккуратно подстриженной каштановой бородкой, умными и лукавыми карими глазами, был уроженцем Лутаки, звали его Шедор. Он обосновался в столице лет двадцать назад и открыл собственное дело, купив возле гаваней маленький грязный кабак. Сейчас он владел двумя гостиницами, несколькими трактирами на любой вкус и одним из лучших и дорогих домов развлечений в Доршате. Деловая хватка, свойственная шардам, умение считать деньги, заводить полезные связи, готовность рискнуть — в сочетании с разумным расчетом, разумеется,- дали ему возможность пробиться в огромном незнакомом городе.