My-library.info
Все категории

Токацин - Долгое лето

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Токацин - Долгое лето. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Долгое лето
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
172
Читать онлайн
Токацин - Долгое лето

Токацин - Долгое лето краткое содержание

Токацин - Долгое лето - описание и краткое содержание, автор Токацин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Долгое лето читать онлайн бесплатно

Долгое лето - читать книгу онлайн бесплатно, автор Токацин

Здесь мостили дорогу обрубками соломин, соломой же крыли крыши и занавешивали входы, весь город пропах сеном, но сильнее этого запаха был аромат тополёвого мёда. Гигантские деревья возвышались над Кейроном, городская стена охватывала их, словно бы Кейрон взял их под защиту. Фрисс вгляделся, щурясь от полуденного солнца, и увидел ветви Тополей, сплошь увитые серебристым пухом, и сотни людей - на ветвях, под ними, над ними, на лёгких халгах и на перекинутых по веткам мостах. Речник усмехнулся. Похоже, весь Кейрон сейчас у Тополей. Надо и ему туда идти. Долго он тут не задержится, но переночевать лучше в городе...

- Именем Макеги! Стой, чужеземец. По какому делу ты пришёл в Кейрон?

Фрисс в недоумении отвёл взгляд от мохнатых ветвей и увидел городской патруль - трое Аваттов в доспехах из мелнока и прочной кожи, вооружённых короткими копьями, смотрели на чужака без особой приязни. Речник покачал головой. Что их так насторожило?

- Я Фриссгейн, воин Великой Реки, пришёл со словами уважения к унна-эйгу Кейрона. Алсаг - мой товарищ и спутник. Кто требует от меня ответа?

- Речник? Не очередной степняк, пришедший собирать пух? Хорошо... или не очень. Я Алморг, защитник этого города знорков, - Аватт в меховом хвостатом шлеме слегка наклонил голову. - Мы отведём тебя к унна-эйгу.

Порыв сухого пыльного ветра налетел с северо-востока, и Фрисс закашлялся. Аватты переглянулись и указали ему узкую тропу меж домами - расставленные как попало, они укрывали путников от ветра со всех направлений. Фрисс шёл за стражниками, рассматривая дома, завесы из коры, привязанные за угол к крыльцу, пустые ниши в стенах... Город как будто вымер.

- Ветер как будто усиливается, - заметил Речник, выбираясь из-за очередной кирпичной башни в сад, под цветущую Иву, осыпавшую всё вокруг жёлтой пыльцой и окружённую роем пчёл. Ветви Ивы гнулись и качались, пыльца поднималась столбом, и Алсаг чихнул раза три, пока выбрался из коварных зарослей.

- Да, он сильнее с каждым мгновением, - отозвался хмурый Алморг. - Будь проклята бездонная дыра там, на севере...

Клок нассы, прилипший к носу хесского кота, был одним из тысяч пуховых клубков, катающихся по огромной площади вокруг Высоких Тополей. Дети собирали их в травяные кули. Взрослым было не до упавших клочков - горожане собирали пух прямо с ветвей. Он свисал гроздьями длиной в пять шагов, иногда они падали целиком, и к ним бросались кошки из клана Оремис, поспешно оттаскивая гору пуха под ближайший навес. Сетки, натянутые вдоль ветвей, прогибались под тяжестью уже сброшенных мешков пуха. Жители с веток бросали кули, не глядя, куда они летят, иногда промахивались, и груз падал на землю. Двое сиригнов сосредоточенно отвязывали от дерева переполненную сетку и пытались спустить её на землю, не рассыпав пух по всей площади - ветка была высоко, мешки полопались бы от удара... Фрисс вздумал было пересчитать людей, сиригнов, йиннэн и хесков на ветвях, не смог и только протяжно свистнул от восхищения. Столько нассы в одном месте... и что Высоким Тополям у Реки не растётся?!

На нижней ветке поймали сеть. Теперь уже четверо сиригнов спускали связку из двух сетей вниз, к корням дерева, выступающим из земли. На корнях, поодаль от опасного места, сидели крылатые кошки и следили за сетями. По неразборчивой команде с макушки дерева они взлетели и вцепились в груз с двух сторон. Полная сеть пуха коснулась земли, ещё один сиригн подогнал к корням Двухвостку и вместе с кошками забросил груз ей на спину. Двухвостка сердито фыркнула, но всё же побрела к земляной башне - одной из десятков башен, кольцом опоясавших Тополя.

- Я вижу унна-эйга, - буркнул Алморг и положил руку на плечо Речника. - Сейчас будет обед. Я покажу тебя ей, дальше пусть она решает...

Фрисс кивнул.

Вблизи Тополь казался ещё более огромным - как будто облака вместе с пухом висели на его ветвях. Трое - бородач в плаще с меховой оторочкой, женщина в тёмно-зелёной мантии и Аватт-воин - стояли у башни и наблюдали за Двухвостками и их погонщиками. Переговариваясь вполголоса, люди записывали что-то в один большой свиток. Алморг жестом велел Фриссу остановиться.

- Ещё одна, - сказала женщина, кивнув на Двухвостку с двумя сетями на спине. - Верхняя и нижняя ветки. На этом закончим. Полдень, время обеда.

- Мудрые слова, - качнул головой мужчина. - Настал Акен отдыха.

- Навмения уже считает деньги? - усмехнулась женщина. Фрисс узнал в ней - по причудливой раскраске и странному облаку дрожащего воздуха вокруг - сильного Мага Земли. Мужчина - немолодой синдалиец - был, судя по всему, из торгового союза, из далёкой Навмении.

Колдунья свернула свиток и вышла из-за башни, встав лицом к Тополям.

- Ха-а-а-ар! - крикнула она, запрокинув голову. Её голос, усиленный магией, ураганом пронёсся над площадью - даже закачались гроздья пуха на ветвях.

- Время отдыха, Сегест, - оглянулась она на молчаливого Аватта, застывшего у дверей башни. - Уступи караул Алморгу. Он уже где-то... Так и есть. Алморг! Ты приходишь точно в срок. Что сейчас в степи?

- Ничего, - покачал головой Аватт. - Полуденный сон. Сегест! Я принимаю караул.

- Тихого вечера! - ощерился демон, передавая Алморгу щит с меховыми хвостами - скорее символический, чем боевой. Двое Аваттов посмотрели друг на друга в упор и одновременно отвели взгляд. Фриссу померещилась молния в их глазах. Он пожал плечами и пошёл следом за Магом Земли.

На окраине, там, куда не сыпались хлопья нассы, под длинными навесами были разложены циновки. Несколько Аваттов и сиригнов, столпившись у огромных котлов, раздавали чаши с едой и питьём. Кошки собрались под отдельным навесом, для них еда была разложена заранее. Алсаг вопросительно посмотрел на Фрисса. Речник усмехнулся и отвёл кота к крылатым сородичам.

- Алсаг - храбрый воин и мой друг. Он голоден и устал, - сказал Фрисс всем кошкам Оремис, оглянувшимся в удивлении. - Найдётся тут пища для него?

- Рразумеется, - проурчали сразу несколько йиннэн. - Тут много еды. Не трревожься, сорродич.

Фрисс убедился, что еда Алсагу по нраву, и сам пошёл к котлам. Пахло оттуда вкусно...

Речник с сожалением отложил пустую чашку - гвелы даже из жёсткого мяса, полгода пролежавшего во льду, могли сварить вкусную похлёбку, от которой отрываться не хотелось. Отхлебнув из чаши с отваром листьев Орлиса - сборщикам пуха не давали ничего хмельного, не дали и Фриссу - Речник огляделся в поисках собеседника.

Похоже, на этой площади собрался весь город, все, кто мог дойти сюда своими ногами, от малых детей до демонов-стражей. Но работа их, весьма нелёгкая, утомила всех, и все люди, которых мог видеть Фрисс, либо дремали в обнимку с йиннэн, либо доедали похлёбку и готовились ко сну. Из тех, кто сидел неподалёку, ясный, хоть и недовольный, взгляд был только у крепкого Аватта с белесой, будто выгоревшей, шерстью. Под ней виднелись многочисленные шрамы - год или два назад демону довелось сразиться с очень неприятными противниками. "Год Волны..." - Фрисс еле заметно кивнул и повернулся к нему.


Токацин читать все книги автора по порядку

Токацин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Долгое лето отзывы

Отзывы читателей о книге Долгое лето, автор: Токацин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.