My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - За пригоршню чар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - За пригоршню чар. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Ким Харрисон - За пригоршню чар

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

Ким Харрисон - За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар читать онлайн бесплатно

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

Вряд ли больше, чем за попытку его убить. Я слабо улыбнулась.

И правда.

Я пошла взять себе чашку кофе, а Кистен налил в стакан апельсинового сока и поставил его на добытый из-за микроволновки поднос. Туда же отправилась тарелка с тостами и маргаритка, которую он взял с подоконника. Я с растущим любопытством следила за его действиями, а он покосился на меня с улыбкой, обнажившей острые клыки, и скользнул в коридор. Ага, значит, это не для меня предназначалось.

Присев на край стола, я пила свой кофе и прислушивалась. Заскрипела дверь, голос Кистена радостно объявил: «Вставай, Айви! Петушок пропел давно».

— Провались ты, Кист, — пробормотала Айви. — Эй! — крикнула она следом. — Не лезь! Какого хрена?..

Я невольно улыбнулась, прыснула, поставила чашку и села нормально за стол.

— Ну, вот и умница, — ворковал Кистей. — Теперь садись и возьми этот дурацкий поднос, пока я кофе не пролил.

— Сегодня суббота, — прошипела она. — Какого черта ты так рано приперся?

Кистенов голос перешел в неразборчиво-ласковое бормотание, и мне стало интересно в чем дело. Кистен с Айви совпадали по состоянию и положению в обществе, вместе росли, пробовали вместе жить и расстались друзьями. По слухам, Пискари рассчитывал, что они создадут семью и заведут с десяток детишек, способных продолжить его линию живых вампиров. Я не эксперт в семейной жизни, но даже мне было видно, что ничего такого не будет. Кистену Айви очень была дорога, а он ей, но сколько я их ни видела вместе, отношения у них скорее были как между братом и сестрой. Но завтрак в постель — это что-то новенькое.

Осторожно, кофе, — воскликнул Кистей, и следом вскрикнула Айви.

Шел бы ты отсюда, только мешаешь! — голос Айви, похожий на серый шелк, прозвучал почти рычанием.

Принести тебе одеться, солнышко? — предложил Кистей смеющимся голосом, на полную включив псевдобританский акцент. — Вот эту розовую юбочку, что ты носила прошлой осенью, я просто обожаю. И почему ты ее теперь не надеваешь?

Пошел вон! — крикнула она, и что-то ударилось в стену.

Завтра блинчики принести?

Вон из моей комнаты, придурок!

Дверь хлопнула, Кистен, широко улыбаясь, показался на пороге, и я его встретила такой же улыбкой. Он пошел к кофеварке.

— Спор проиграл? — поинтересовалась я, и он кивнул, подняв тонкие брови.

Я ногой подпихнула ему стул, и он уселся с кружкой, длинными ногами зажав мои под столом.

— Я сказал, что ты в силах помочь Дэвиду и вернуться домой, не доводя дело до драки. Она сказала, что нет.

Он взял сахарницу и насыпал оттуда две ложки.

— Спасибо, — сказала я, радуясь, что он был за меня.

Я нарочно проиграл, — заявил он, в зародыше убив мое самомнение.

Спасибо большое, — среагировала я, убирая ноги в сторону от его ног.

Он поставил кружку, наклонился и взял меня за руку.

— Ну, Рэйчел… А как еще я получил бы повод являться сюда каждое утро целую неделю?

Тут я злиться уже не смогла. Так что улыбнулась и перевела взгляд на наши переплетенные руки, мою — тонкую и белую, и его — загорелую и мужественную. Хорошо было смотреть на них так. В последние четыре месяца Кистен не баловал меня вниманием, но хотя бы был здесь, в пределах досягаемости, если на нас находил стих.

Кист был теперь невероятно загружен делами Пискари, поскольку немертвый мастер вампиров находился в тюрьме — моими заботами, — а я, со своей стороны, занималась нашей с Айви детективной фирмой, «Вампирскими чарами». Так что нам с Кистеном моменты глубоких переживаний выпадали редко, и мне это одновременно и очень нравилось и давало странное чувство свободы. Наши короткие, зато почти ежедневные диалоги за чашкой кофе или за обедом приносили больше радости и удовлетворения, чем трехдневный поход в Адирондакские горы, где то от вервольфов-ролевиков уклоняешься, то комаров на себе хлопаешь.

Он не ревновал меня к моей работе, а я только рада была, что он свою жажду крови утоляет с кем-то другим — эту часть его жизни я намерена была не замечать, пока не придумаю, как тут быть. Над будущим нашим собирались тучи, потому что отказывающиеся делиться кровью ведьмы и живые вампиры не были замечены в долгих и счастливых отношениях. Но я устала быть одна, а Кистен полностью удовлетворял мои эмоциональные потребности, да и я его, если не считать одной-единственной, а эту единственную пусть удовлетворяет с кем угодно без всякого недоверия с моей стороны. Наши отношения казались слишком даже хорошими, и я не раз думала, почему это мне так хорошо с вампиром, и почему мне никогда не везло так с колдунами. Или с Ником…

— Что такое? — спросил Кистей, чувствуя мое настроение лучше, чем если бы я его буквами на лбу написала.

Я вздохнула, питая отвращение к себе самой за направление, которое приняли мои мысли.

Ничего, — выдавила я улыбку. — Просто подумала, как мне с тобой хорошо.

А… — губы под щетиной тревожно улыбнулись. — Чем сегодня будешь заниматься?

Я откинулась на спинку стула, отняла у него руку, зато положила ноги в носках к нему на стул по сторонам от его коленок, чтобы он не решил, будто я отдаляюсь. Глаза нашли рабочую сумку и чековую книжку. У меня сейчас были деньги — чудо из чудес, поскольку спрос на мои услуги резко упал с тех пор, как зимой в шестичасовых новостях показали, как меня демон за ногу волочет по улице. Приняв во внимание совет Дэвида взять пару выходных, я собиралась провести их в изысканиях, или банковские счета привести в порядок, или ванную помыть, или еще что конструктивное сделать.

Но тут я встретила взгляд Кистена, и идея осталась только одна, нисколько не конструктивная. Глаза у него были не спокойные. Чуть больше черноты, чуть меньше синевы… Не отрывая от меня взгляда, он взял одну мою ногу себе на колени и принялся массировать. Намерения его стали очевидней, когда он ощутил, как ускорился мой пульс — и поглаживания приобрели ритм, говорящий о… вариантах.

Я вдохнула и выдохнула. В глазах у него не было жажды крови, только желание, от которого у меня сердце прыгало, и начинал покалывать демонский укус.

Собиралась заняться… стиркой, — сказала я, выгибая брови.

Стиркой. — Он так и не отводил глаз от моих, зато руки от ступни пошли выше. Скользя, пожимая, дразня. — Для нее вроде требуются вода и пена. М-м… Скользко и жарко… Кажется, я где-то здесь видел мыло. Помощь нужна?

Угу, подумала я, мысленно прикидывая, как он будет мне «помогать» и как бы отправить Айви погулять на пару часиков.

Увидев в моей внезапной улыбке… ну, согласие — может, слабоватое слово… энтузиазм, Кистей со скрежетом подтянул к себе стул, на котором я сидела, и зацепил при этом угол стола. Коленки у меня разошлись по сторонам от его талии, он наклонился ко мне, синева его глаз превратилась в тоненький ободок.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За пригоршню чар отзывы

Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.