– Это вино из голубики, – Гоша похлопал ладонью по пузатому боку бутыли. – Я сам его сделал. Попробуешь?
– Давай.
Звон стаканов. Терпкий вкус, окрашенный дымкой тайги.
– М-м, здорово, – Мила причмокнула губами. – И хлеб вкусный. Сам печешь?
– Да.
– У тебя тут натуральное хозяйство, да?
– Натуральнее не бывает.
– А электричество есть?
– Пока нет. Наверное, поставлю генератор… попозже. Я привык обходиться тем, что есть.
– Теперь ты не отпустишь меня? Будешь держать внутри слепуна?
– Нет, – Игорь качнул головой. – Слепун – клетка лично для меня. А ты свободна. Ты не представляешь, насколько ты свободна по сравнению со мной. Можешь уйти прямо сейчас…
В глазах Игоря появилась вдруг такая тоска… Мила испугалась. Она схватила огромную руку Игоря своими тонкими ручками, сжала изо всех сил.
– Ну что ты, милый, я останусь. Конечно, останусь.
– Спасибо, – хрипло сказал Гоша.
– У меня месяц отпуска. Месяц я буду жить здесь, с тобой. Только чем я буду заниматься? Мне может скоро наскучить.
– Ты будешь писать книгу. Ты ведь пытаешься писать, Милка? Хочешь стать писателем?
– Да… – Мила почему-то засмущалась, порозовела. – Откуда ты знаешь?
– Глупый вопрос. Просто знаю.
– Я не могу писать без компьютера.
– Можешь.
– У меня вообще ничего не получается.
– У тебя все получится. Просто до сих пор ты писала всякую белибердень, тебе самой было противно это делать. Все дело в сюжете, Милка. Я помогу тебе, дам отличный сюжет. Расскажу о событиях, которые нормальному человеку не могут придти в голову. Хватит на пару романов. Ты напишешь книгу, назовешь ее «Слепое пятно». И второй том – «Перезагрузка».
– Сюжет – этого мало. Недостаточно для того, чтобы сделать хороший текст.
– Ты не будешь делать текст. Ты напишешь книгу. Напишешь ее сердцем, болью и радостью, своей кровью, моим вином. По вечерам ты будешь писать при пламени свеч, в красных отблесках камина, а я буду сидеть и смотреть, как ты пишешь. Это будет лучшая в мире книга, я обещаю. Во всяком случае для меня – лучшая. Я не дам тебе написать плохо.
– Странно все это, – сказала Мила. – Никогда не могла представить, что выйдет именно так. Но наверное, это не так уж и важно, как именно. Главное – что я люблю тебя, Гоша.
Гоша засопел, заморгал, полез за сигаретой. Никогда Мила не думала, что он настолько сентиментален. Или стал сентиментальным?
– Гоша, ты забыл сказать мне что-то важное, – сказала Мила.
– Я сейчас… секундочку… – Гоша прикуривал, прятал взгляд от Милены. Слезы блестели в уголках его глаз.
– Скажи.
– Люблю, – сказал Игорь. – Я люблю тебя, Милка.
Как славно вечером в избе,
запутавшись в своей судьбе,
отбросить мысли о себе
и, притворясь, что спишь,
забыть о мире сволочном
и слушать в сумраке ночном,
как в позвоночнике печном
разбушевалась мышь.
Как славно вечером собрать
листки в случайную тетрадь
и знать, что некому соврать:
«низвергнут!», «вознесен!».
Столпотворению причин
и содержательных мужчин
предпочитая треск лучин
и мышеловки сон.
С весны не топлено, и мне
в заплесневелой тишине
быстрей закутаться в кашне,
чем сердце обнажить.
Ни своенравный педагог,
ни группа ангелов, ни Бог,
перешагнув через порог
нас не научат жить.
Иосиф БродскийУважаемые читатели!
Дилогия, состоящая из романов «Слепое пятно» и «Перезагрузка», была написана в 2000 – 2002 гг. Многое в повествовании привязано к конкретным датам. Помню, как кропотливо сидел я с калькулятором и высчитывал календарные даты, числа и месяцы событий, боясь ошибиться, запутаться самому и дать повод для замечаний въедливым читателям. Действие романов происходило в недалеком будущем – том самом, которое уже наступило, и кое мы ежедневно наблюдаем собственными глазами. Многое сбылось – к примеру, то, что я с придыханием описывал как «Радионет», стало обыденным явлением, правда, под другим названием. Многое из описанного вряд ли осуществится – ну и ладно, на то она и фантастика, чтобы писателю фантазировать, порою даже и бессовестно.
Был, конечно, соблазн переправить даты в новом переиздании. Думаю, это ни к чему. Тем более, что Россия, в которой существует Слепое пятно – не вполне наша реальность, лишь один из ее вариантов. Суть не в датах и не в технических подробностях. Главное лежит в душах Игоря Маслова и Милы Серебряковой, в том, как они воспринимают мир и как переделывают его, временами бессознательно, порою следуя своим моральным принципам – несовершенным, как и все человеческое.
Все мы переделываем мир, порою не замечая этого. Все мы – творцы, кто-то в большей степени, кто-то в меньшей. И дай нам Бог научиться идти по жизни так, чтобы не оставлять на своем пути дымящиеся развалины.
Искренне Ваш,
Андрей Плеханов.
2007 год
Шеф (англ.).
Отважная девушка (разг. англ.).
Название лекарства придумано автором, дабы избежать каких-либо обвинений в рекламе известных фармакологических препаратов.
Nick – прозвище, кличка (англ.).
Хорошо быть плохим (англ.).
Загрузить игру (англ.)
Запрещено (англ.).
Сокращенно от First person shooter – компьютерная “стрелялка” от первого лица.
TPS – Third person shooter – компьютерная “стрелялка” от третьего лица.
Игра закончена (англ.).
Все, что тебе нужно – любовь (англ.).