My-library.info
Все категории

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Феникс в пламени Дракона
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона краткое содержание

Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона - описание и краткое содержание, автор Сергей Соколов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Феникс в пламени Дракона читать онлайн бесплатно

Феникс в пламени Дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Соколов

- А у тебя есть кто-то особенный, Иджиме?

- Да так... - неопределенно отозвалась та, задумавшись, можно ли считать "кем-то особенным" Кейтаро, с которым она и не целовалась ни разу.

Общаться с новой напарницей не тянуло, делиться секретами и набиваться в подруги - тем более, хотя Аюми явно была настроена иначе. Иджиме бросила еще один взгляд на ту. Девушка, что-то тихо мурлыкая под нос, продолжала копошиться в рундуке, раскладывая вещи поудобнее, и Иджиме Сетано с трудом удержалась от того, чтобы застонать и закатить глаза к потолку. Ладно, наверное, это не самое худшее, что могло быть. Ей в соседки и напарницы могли назначить и Синэ, которую Иджиме терпеть не могла с первого дня в летной школе. Но Синэ оказалась на другом авианосце соединения - приятная новость.

- Ты закончила? - спросила Иджиме. - Нам скоро нужно быть в ангаре. Капитану Митсури не понравится, если мы опоздаем.

- Да, да! - откликнулась Аюми, захлопнув массивную крышку ящика. - Ты можешь в это поверить? Наш старший офицер - сама Миями Митсури, - тут девушка нахмурилась. - Правда, я как-то иначе ее себе представляла.

- Я тоже, - заметила Иджиме. - Но, знаешь, в одном я уверена. Митсури пообещала выкинуть за борт всякого, кем будет недовольна, и сдается мне, так она и поступит.

ГЛАВА 20

Ксаль-Риум. 68 Весны.

Этот день Дэвиан Каррел собирался провести с Фио, но ту вызвали в редакцию "Южной Звезды" по каким-то собственным журналистским делам, а затем и раздосадованного Дэвиана отыскал Тамрин.

- Скучаешь? - с порога осведомился кузен.

Дэвиан оторвался от газеты и адресовал ему проникновенный взгляд.

- Развлекаюсь, как никогда в жизни. А что?

- Не хочешь отправиться со мной на небольшую загородную прогулку?

- Прогулка? - удивился Дэвиан. - Куда?

- Поля Сагис. Полсотни километров от города. Мне кажется, тебе будет интересно.

- Мне уже интересно, - заявил Дэвиан. - Объясни, что мы будем там делать?

- Ну, нет, - проявил упрямство кузен. - Не хочу портить тебе сюрприз.

Дэвиан пожал плечами и, бросив газету на круглый столик, встал.

- Что ж, поскольку других дел не предвидится...

Автомобиль уже ждал их. Дэвиан и Тамрин заняли места, и машина тронулась. Второй автомобиль следовал немного позади. Дэвиан обернулся и хмыкнул.

- Секретная служба? Думаешь, ивирцы еще не успокоились?

- Не хочу рисковать, - парировал Тамрин, задвинув заслонку, отделяющую пассажирский салон от водителя. Дэвиан воспринял это как предложение поговорить начистоту.

- Как продвигается расследование? - спросил он.

- Мы делаем все возможное.

- Знаешь, Тамрин, с языка дипломатии на общедоступный эта фраза переводится проще: "Плохо", - насмешливо заметил Дэвиан. - Или "Никак".

- Не так все это просто. По крайней мере, в невиновности твоей подруги я теперь уверен, уже что-то. Нет никаких улик против нее, она никак не связана ни с ивирцами, ни с кем другим. Фионелла именно та, за кого себя выдает - дочь разорившегося торговца и журналистка.

- Словами не выразить, как я рад это от тебя услышать, - съязвил Дэвиан.

Тамрин раздраженно скривился и проворчал:

- Давай обойдемся без шумных дискуссий. Коль скоро ты, кхм... неравнодушен к ней, ты не можешь судить здраво, а я обязан учитывать всякую возможность. Да, она казалась мне первой подозреваемой. На моем месте любой рассуждал бы так же, но ведь я признал, что ошибся. Твою Фионеллу никто не побеспокоил, она даже не догадывалась, что была под наблюдением.

- Представь себе - догадывалась, но оставим это, - Дэвиан предпочел сменить тему. - Итак, что удалось узнать твоим людям?

- Я тебе уже рассказывал: ивирцев предупредили, и это был неизвестный мужчина. Мы все еще пытаемся вычислить его по описанию. Не так много людей знали, где ты собирался провести тот вечер.

- Я сказал только тебе, Тамрин. Выходит...

- Догадываюсь, что ты хочешь сказать, - хмыкнул кронпринц. - Я говорил кое с кем из секретной службы, Дэвиан. Думал, что не помешает отправить с тобой охранника, но ты, как всегда, предпочел проявить упрямство и отказался.

- Не люблю ходить на свидания с дамами в обществе телохранителей, - парировал Дэвиан. - Но ты сам ответил на свой вопрос, Тамрин. Твой шпион, вероятно, из числа агентов секретной службы. Кто еще мог узнать, где и когда я буду один?

- Как ни неприятно, трудно с тобой спорить, - Тамрин скривился. - Разумеется, вслух об этом лучше не говорить. Мы ищем, Дэвиан.

- А что этот, как его... Фатих?

- Как в воду канул. В столице живет два миллиона человек. Наши люди обшарили ивирский квартал вдоль и поперек, но... - кронпринц развел руками. - Возможно, Фатих уже убрался из города. Или его тихо прикончили и утопили труп в море. Раньше или позже, мы все равно выйдем на организаторов покушения...

- Но я не могу не порадоваться тому, что скоро отправляюсь обратно на запад бить ивирцев, - заметил Дэвиан.

- Я тоже рад, - с серьезным видом ответил Тамрин. - Похоже, на войне тебе, и правда, безопаснее, чем в столице. Кстати, наша поездка имеет к этому некоторое отношение. К войне, я имею в виду.

- Ты все больше меня интригуешь. Все еще не хочешь открыть секрет?

- Зачем - ты сам все увидишь. Тебе будет интересно, - снова заверил Тамрин.

- Сдаюсь... - проворчал Дэвиан.

Он предпочел выбросить из головы мысли о покушении и, пока машина неслась вперед по дороге, думал о том, что за сюрприз приготовил ему Тамрин. Поля Сагрис были закрытой зоной; там располагались воинские части и артиллерийские полигоны. Демонстрация какого-нибудь оружия? Вероятно...

Наконец, машина свернула на узкую, извилистую и довольно неровную неприметную дорожку, отмеченную предупреждающими красными знаками. Еще минут двадцать тряски - и они оказались у стены выше человеческого роста, обнесенной сверху рядами колючей проволоки. У ворот стоял караул - несколько солдат с укороченными самозарядными карабинами. Машину кронпринца, однако, сразу пропустили.

- Здесь проводят испытания нового оружия, - снизошел до пояснений Тамрин. - Ты всегда питал слабость ко всяческим громыхающим железным диковинам.

- В наш век от них определенно больше пользы, чем от твоих любимых скаковых лошадей, - парировал Дэвиан. - Но что за диковину ты собрался мне показать?

- Мы уже на месте.

Машина остановилась на краю обширного поля, изрытого воронками и оврагами. Тамрин выбрался из салона и жестом указал вперед.

- Насладись.

Его слова почти заглушал громкий рокот, в котором Дэвиан сразу узнал звук работающего дизеля. Вернее, нескольких - одинаковые звуки доносились с разных направлений. В следующую минуту Дэвиан с удивлением увидел и их источник - неожиданно, неподалеку на вершине холма появилась странная машина. Довольно большая, покрытая броней, окрашенная в пепельно-серый цвет. Угловатый корпус венчала небольшая башенка, из которой торчал тонкий ствол пулемета. На вершине холма машина замерла на несколько секунд, затем дернулась и неспешно поползла вниз. Следом за ней появилась еще одна. Эта также остановилась на холме, неуклюже развернулась на месте. Ухнул выстрел, и снаряд разорвался в нескольких сотнях метров впереди, разворотив небольшую постройку из кирпича и досок.


Сергей Соколов читать все книги автора по порядку

Сергей Соколов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Феникс в пламени Дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс в пламени Дракона, автор: Сергей Соколов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.