My-library.info
Все категории

Олег Авраменко - Все Грани мира

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Олег Авраменко - Все Грани мира. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все Грани мира
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
383
Читать онлайн
Олег Авраменко - Все Грани мира

Олег Авраменко - Все Грани мира краткое содержание

Олег Авраменко - Все Грани мира - описание и краткое содержание, автор Олег Авраменко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга собственно о наших с вами соотечественниках. Владиславе и Инне, а познакомил их самый обычный черный кот, вроде бы ничем не примечательный поглощатель молока, сосисек и мышей, причем даже без самых завалящихся сапог. Кот как кот, вот только говорящий, и, как выяснилось, если он чего-то сильно хочет, то это обязательно сбывается.

Выяснив подобную странность своего кота, Владислав и Инна решили провести простенький эксперимент… в итоге оказались на Грани, заботливо подготовленной для них прежним хозяином кота. Ну и естественно, пошло-поехало. Борьба против темных сил, спасение людей и граней и вместо обыденной и скучной судьбы, жизнь полная опасностей и приключений. В общем, подумайте, а стоит ли подбирать бродячих котов, да еще и говорящих.

Все Грани мира читать онлайн бесплатно

Все Грани мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Авраменко

На минуту воцарилось молчание. Штепан раскурил трубку и немного отодвинулся, чтобы поднявшийся ветерок не относил табачный дым в сторону девушек. Сандра так ожесточённо вертела пуговицу на рукаве своей рубашки, что та вот-вот должна была оторваться. Инна медленно скользила взглядом по окружавшим нас зарослям.

— Ну что ж, ясно, — наконец произнесла она. — Теперь, Сандра, давай вернёмся к нашему путешествию. И особо остановимся на ночёвках. Ты больше ничего не хочешь рассказать?

Девушка смущённо потупилась и покраснела до мочек ушей.

— Поверь, Инна, я не... я бы никогда не пошла на такое свинство по своей воле. Но мне был отдан приказ, и я не могла ему воспротивиться.

— Приказ? — не удержавшись, воскликнул я. — Так ты делала это по приказу?!

„Полегче, дорогой,” — мысленно одёрнула меня жена; чувствовалось, что она рассержена. — „В твоём голосе звучит слишком искреннее негодование. И огорчение...”

Сандра подняла голову и грустно посмотрела на меня.

— Да, Владислав, я делала это по приказу. Впоследствии план Сиддха был дополнен ещё одним пунктом.

— Этим самым?

— Этим самым. Мне было велено соблазнить тебя.

Я с трудом подавил вздох, готовый было вырваться из моей груди. Инна имела все основания сердиться на меня. Я действительно был огорчён услышанным, мне было досадно и обидно до слёз. Признание Сандры, что она занималась со мной любовью только по приказу и вопреки своему желанию, больно ударило по моему самолюбию... А ведь это ещё не всё! Получалось, что в глазах девушки я выступал в роли насильника, пусть и невольного насильника, но тем не менее... Бог мой! Да её, должно быть, тошнит при воспоминании о тех минутах, которые мы провели вместе. Наверное, в глубине души она ненавидит меня за всё, что я сделал с ней...

„Опять поддался своим комплексам?” — едко осведомилась Инна, с необычайной чуткостью уловив очередную перемену в моём настроении. — „Ну-ну, давай! Бичуй себя за преступление, которого не совершал...”

А уже вслух, обращаясь к Сандре, произнесла:

— Я бы не сказала, что ты соблазнила Владислава. Ты совратила его — да, тут я согласна. Ты окрутила, охмурила его — тоже верно. Но ты не соблазнила его. Ты просто воровала его любовь.

Сандра тяжело вздохнула:

— Я пыталась соблазнить его по всем правилам, но у меня ничего не вышло. Если называть вещи своими именами, он попросту отшил меня, а вдобавок прочитал лекцию о том, как следует вести себя порядочной девушке.

Лицо Инны выражало полное недоумение. Я был поражён услышанным не меньше её и с немым вопросом уставился на Сандру.

— Ты не мог этого вспомнить, — сказала она. — Если воспоминания о наших ночных свиданиях я просто блокировала, то это воспоминание, самое первое, было стёрто из твоей памяти.

— Когда это случилось?

— В твоё первое дежурство. Помнишь «адский взгляд»?

— Ещё бы. Такое не забывается.

— А помнишь, как перед этим ты предложил мне стать твоей сестрой?

— По-моему, я только собирался...

— Нет, ты всё-таки предложил. И рассказал мне, как всю свою жизнь мечтал иметь сестру, но твоя мечта не сбылась — ты так и остался единственным ребёнком в семье. Я посочувствовала тебе, сказала, что при других обстоятельствах почла бы за счастье быть твоей сестрой... ну, и пошло-поехало. А ты, что называется, дал мне от ворот поворот. Я никак не рассчитывала на такой решительный отпор и, пожалуй, перестаралась, не сумела вовремя остановиться. Под конец мы даже поссорились, и тогда я получила приказ: заставить тебя забыть о происшедшем. Ты не ожидал от меня такой каверзы, ты был очень расстроен нашей ссорой, поэтому не успел среагировать на мои действия.

— А что с «адским взглядом»? Он был побочным эффектом приказа?

— Нет, приказ не может почуять никто, кроме человека, которому он адресован. «Адский взгляд» был призван отвлечь твоё внимание от провала в памяти. Первые несколько секунд после такой операции таили в себе большую опасность. Ты мог заметить всякие мелкие несоответствия и что-то заподозрить. Я не настолько хорошо владею... владела Искусством, чтобы идеально состыковать «швы» твоих воспоминаний.

— Поэтому, — подхватила Инна, — в дальнейших проделках тебе помогал Сиддх.

— Да, он конструировал чары, а я лишь в нужный момент приводила их в действие. Как ты догадалась?

— Очень просто. Если бы я была на твоём месте и узнала о пунктике Владислава насчёт цвета глаз и волос, то постаралась бы учесть это на будущее. Обязательно — зачем рисковать. И тогда я поняла, что ты оставила всё как есть по одной-единственной причине: в отсутствие Сиддха ты не могла ничего изменить.

Сандра кивнула:

— Перед своим «исчезновением» Сиддх оставил мне запас неактивированных чар на две недели вперёд, а когда я сообщила ему о юношеских фантазиях Владислава, он заявил, что всё это глупости, и он не собирается тратить своё время, переделывая уже готовые заклинания.

— А как насчёт меня? — спросила Инна. — Я подвергалась какому-нибудь воздействию, помимо сонных чар?

— Да, подвергалась. Во-первых, на четвёртую ночь путешествия я крепко усыпила Владислава, а тебя погрузила в глубокий транс. Потом пришёл Сиддх и загипнотизировал меня. Почти полночи я провела в тесном мысленном контакте с тобой, обучаясь вашему языку.

— Я ожидала чего-то подобного. Когда Владислав сказал, что ты говорила с моим акцентом, я поняла — не сразу, конечно, а чуть погодя — что здесь не обошлось без гипнотических штучек. Что ж, ладно, этот вопрос мы прояснили. Но ты сказала: «во-первых». А что во-вторых?

— Во-вторых, Сиддх каждый день ненавязчиво внушал тебе мысль, что ты не должна пересаживаться в мужское седло. Он делал внушение очень мягко, и ты ничего не замечала, поскольку это полностью соответствовало твоим убеждениям, что женщина должна ходить в платье и ездить в дамском седле.

Инна в растерянности посмотрела на Сандру, потом на меня.

— Тогда зачем он внушал, раз я сама так думала?

— Чтобы тебе не взбрело в голову поступиться принципами, — объяснил я, сразу догадавшись, в чём дело. — Чтобы ты, случайно, не поддалась на мои уговоры.

— Совершенно верно, — подтвердила Сандра. — Эта твоя причуда была мне на руку. За день ты так уставала, что вечером едва держалась на ногах, и у вас с Владиславом... — Она запнулась и бросила быстрый взгляд на Штепана. — В общем, ты понимаешь.

— Понимаю, — сказала жена, внимательно разглядывая свои чистые, аккуратно обрезанные, но уже забывшие о маникюре ногти. — Могу представить, как радовался Владислав, когда ты будила его ночью и... Впрочем, об этом мы поговорим как-нибудь позже. Обязательно поговорим — но при других обстоятельствах. А сейчас мы должны решить, что делать дальше. — Инна убрала со лба прядь волос и посмотрела на Сандру. — Перстень тебе снимать нельзя, значит, о Трактовой Равнине можно позабыть. Помощи ждать неоткуда, устанавливать связь между Гранями мы не умеем и даже не представляем, как это делается. Остаётся только «колодец». Перспектива не из приятных, но, к счастью, среди нас нет больных или раненных. Однако есть другая проблема — перстень, который защищает тебя от прямого магического воздействия. А путешествие по «колодцу» как раз и является самым что ни на есть прямым магическим воздействием. Чтобы попасть в «колодец», ты сначала должна снять перстень. Ведь так?


Олег Авраменко читать все книги автора по порядку

Олег Авраменко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все Грани мира отзывы

Отзывы читателей о книге Все Грани мира, автор: Олег Авраменко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.