My-library.info
Все категории

Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда. Жанр: Фэнтези издательство Лениздат, "Ленинград", год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бастард: Сын короля Ричарда
Издательство:
Лениздат, "Ленинград"
ISBN:
5-289-02196-5
Год:
2005
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
339
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда

Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда краткое содержание

Игорь Ковальчук - Бастард: Сын короля Ричарда - описание и краткое содержание, автор Игорь Ковальчук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Подлинные короли Британии, сами не ведая о том, были носителями великой магической силы, передававшейся из поколения в поколение.

Ричард Уэбо, бастард Ричарда I, прозванного "Львиным сердцем" и не имевшего законных сыновей, случайно наследует великий Дар. Он хочет стать рыцарем без страха и упрека, но служители Зла начинают охоту за его Наследством.

Бастард: Сын короля Ричарда читать онлайн бесплатно

Бастард: Сын короля Ричарда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Ковальчук
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Из-за дерева, неохватного, с раскидистой кроной, вышел старый друид. Он пристально следил за вьюнком, сражающимся с черным, который не оставлял попыток выбраться из тесной хватки растения, время от времени тыкал в их сторону посохом, и вьюнок увеличивал свой пыл. Наконец один из отростков оплел шею черного (второго тем временем почти скрыла зеленая шевелящаяся купа папоротников, за считанные мгновения, кажется, увеличившаяся в размерах втрое), сдавил и прижал. Черный захрипел, забился, заскреб ногтями горло и завалился на спину. Росток нырнул в приоткрывшийся рот, и Дик отвернулся с омерзением. Он искал глазами Серпиану — ее не было, но дерево, на которое она недавно опиралась, оплетала большая черная змея, глядящая на Ричарда, как ему показалось, весело и доброжелательно.

— Ну вот, — сказал старый друид, и Дик обернулся. — Готово.

Вьюнок уже закончил свое дело и теперь стремительно сокращался, втягивал отростки, постепенно сползал с бездыханного тела. Второго черного было совсем не видно из-за разлапистых листьев папоротника, они продолжали шевелиться, почему-то в том месте бугрилась земля — может быть, именно потому папоротники и двигались.

Дик поднялся, одернул одежду и снова поднял упавший на землю меч, осмотрел его и убрал в валяющиеся поодаль ножны. Оглянулся на змею.

— Ты в порядке?

Змейка пошевелилась, и покачивания ее плоской головки показались ему выражающими согласие.

— Слезай, Серпена, не бойся. — Друид махнул рукой, — Не бойся меня.

— Ее зовут Серпиана, — поправил Ричард.

— Одно и то же, смотря как выговаривать.

— Ты с ней знаком?

— Нет. Но я знаю эту расу. Расу людей-змей.

— Так Серпиапа — это не имя?

— Не совсем имя. Да спускайся же, девушка.

Змейка опасливо заскользила вниз и с земли поднялась в женском теле. Она смотрела на друида с сомнением. Но приблизилась.

— Не надо волноваться, к тебе подобным я отношусь хорошо, — сказал ей друид, улыбаясь, и показал на свой посох.

Серпиана слабо улыбнулась.

— Кажется, я должен тебя благодарить? — процедил Дик.

— Можешь этого и не делать. Но я вижу, ты истратил изрядное количество силы на то, чтобы вернуть к жизни прелестную девушку. Это было опрометчиво с твоей стороны.

Ричард поджал губы.

— Я так понимаю, начинается первый урок?

— Вовсе нет. Но во время предыдущего разговора ты не дослушал. Я не успел сказать тебе, что за тобой, собственно, гоняюсь не только я и мне подобные, кому нужна твоя помощь, но и те, кто хочет помешать тебе обрести силу и оказать помощь мне и мне подобным.

— Кто еще?

Старый друид развел руками:

— Есть и такие. Ты мог бы догадаться, что при любом раскладе есть те, кого не устраивает сложившееся положение дел, и те, кого устраивает. Те, кого все устраивает, будут пытаться сохранить порядок. В том числе и весьма жесткими способами.

— Ты, я вижу, не оставляешь мне шанса, — криво усмехнулся Дик.

— Нет, ты не прав. — Друид нагнулся и протянул руку вьюнку, ставшему совсем маленьким, свернувшемуся в небольшой росточек в пару ладоней в длину. Вьюнок подобрался к руке старика, взобрался на нее и спрятался в рукав. — Дело в том, что твоя невольная помощь мне не очень нужна. Мне нужно твое сознательное желание делать то, что интересует меня. Так что я собираюсь не заставлять, а только убеждать. Это ты мне тоже не дал добавить в прошлый раз.

Друид посмотрел на него вопросительно, и молодой воин пожал плечами.

— Ладно, спасибо, что помог. Эти трое меня прибили бы.

— Нет, зачем же. — Старик оглядел труп черного — второй труп был уже не виден, хотя папоротники приняли прежние размеры. — Взяли бы в плен. Но, в отличие от меня, они не стали бы пытаться убедить. Впрочем, я не хочу давить на тебя. Может статься, что я не прав.

Ричард огляделся.

— Ты можешь объяснить мне, где я нахожусь?

— Я тебе уже объяснял.

— Хорошо, а как можно вернуться назад?

Старик развел руками:

— Ты мог бы это сделать сам, но потратил всю силу на другое. Теперь придется ждать.

— Подожди, получается, в этой штучке, — Дик щелкнул по браслету, все еще тусклому, — заключено только какое-то количество силы? И она уже израсходована?

— Нет. Но нужно время, чтоб сила пополнила свой запас. Сегодня ты истратил все, что у тебя было. — Молодой воин понурился, и друид заулыбался. — Не надо падать духом, У меня еще есть некоторое количество сил. Я открою для нас двоих лесной коридор.

— Для троих, — поправил Ричард.

— Ты берешь змейку с собой? Хорошо, на троих. Но спросил ли ты ее, хочет она пойти с тобой?

Дик взглянул на Серпиану вопросительно, и она, помедлив, согласно кивнула головой.

ГЛАВА 3

Лесной коридор выглядел просто как тропинка в лесу, узенькая стежка, окруженная деревьями так плотно, что ничего вокруг нельзя было рассмотреть. Ричард все крутил головой, но вокруг были только стволы, листва, кусты и трава под ногами. Тропинка петляла, то и дело заворачивала, ныряла под нависающие ветви, и молодой воин сам не заметил, как огромные, неохватные стволы, oкутанные моховыми шубами, сменились обычными деревьями, тонкими и средними, разреженными молодняком и кустиками, и издали пахнуло старой доброй Англией.

Серпиана спотыкалась и выглядела усталой, Дик подставил ей руку, но ему и самому тяжеловато было идти — усталость, последствия драки, тяжелая ноша в трех кожаных сумках…

— Больше всего я сейчас хочу пропустить кружечку хорошего пива, потом вторую и закусить большим куском копченой свинятинки, — сказал он, смакуя каждое слово.

Друид обернулся:

— Это легко устроить. Выйдешь из леса возле селения, которое называется Уэнви Мо…

— Это же совсем рядом с Лондоном!

— Так уж получилось. Не перебивай. По правую руку будет трактир, там и заночуете. Я с вами не пойду, у меня дела. Тебе решать, юноша, но если ты хочешь учиться магии, то отправляйся на западное побережье Уэльса.

— Мне что, придется плыть в Ирландию?

— Нет. Тебе придется плыть на Авалон.

— На Авалон?

— Конечно. Я думал, ты знаешь, что только там можно свободно обучаться магии, ничего не боясь и не будучи стесненным обстоятельствами.

— Да, но… Как я туда попаду?

— Я все предусмотрел. Неподалеку от скалы Ллевеллина… знаешь, где это?

— Знаю.

— Неподалеку от скалы тебя будет ждать лодка. Гребцы узнают тебя и отвезут на Авалон.

— Долго они будут ждать?

— Скажем, до осени. Тебе решать.

Ричард кивнул.

— Идите по этой тропинке вперед. Она вас приведет куда надо. И будь осторожен, сынок, я не могу следить за тобой постоянно. Кстати, аккуратней с этим мечом, он не так прост, как может показаться. Конечно, он способен парировать заклинания, но способен и сам бросать их, потому следи за своими мыслями, когда размахиваешь им, ладно? Чтоб для тебя не стало неожиданностью, что он станет вытворять по твоему желанию, хорошо?

Ознакомительная версия.


Игорь Ковальчук читать все книги автора по порядку

Игорь Ковальчук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бастард: Сын короля Ричарда отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард: Сын короля Ричарда, автор: Игорь Ковальчук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.