My-library.info
Все категории

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Екатерина Бальсина - Ведьма его величества. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ведьма его величества
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Екатерина Бальсина - Ведьма его величества

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества краткое содержание

Екатерина Бальсина - Ведьма его величества - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бальсина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Позор придворной ведьме его величества! Из-под самого носа королевского мага Керионы неизвестные воры похищают одну из государственных регалий — украшенный драгоценными камнями скипетр из чистого золота. Чтобы спасти честь короля, да и свою тоже, Кериона вынуждена отправиться в погоню за похитителем. Задачу облегчает то, что один из воров пойман в королевском саду, правда, почему-то в полумертвом состоянии. Делать нечего, придется взять воришку с собой, чтобы он указал дорогу к истинному заказчику похищения. Но справится ли Кериона с подстерегающими ее и вора опасностями? И сможет ли она смириться с окружающими их обоих тенями прошлого?

Ведьма его величества читать онлайн бесплатно

Ведьма его величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бальсина

Сай что-то одобрительно рыкнул и помчался дальше с такой скоростью, что только ветер в ушах свистел. Через несколько минут я начала замерзать, несмотря на яркое летнее солнышко и прижимающегося к моей спине мужчину. Вот уж кому действительно тепло, так это Мороку. Прикрылся женской спиной и радуется себе, зло подумала я.

Уловивший мои мысли ночной демон побежал помедленнее, а Морок, заметивший непроизвольную дрожь и табуны мурашек на моей коже, силком придавил меня к шерсти Сая и навалился сверху, грея шею теплым дыханием и скользя руками по всему моему телу. Вскоре я отогрелась и возмущенно выпуталась из фривольных объятий вора, чем вызвала ехидный смешок со стороны последнего.

Сай без проблем тащил нас на себе целый день, нисколечко при этом не устав. Я, как смогла, постаралась передать ему свое восхищение подобной силой и выносливостью. Польщенный и довольный демон заворчал и запрядал большими ушами, выражая радость от похвалы.

— Чего он рычит? — заинтересовался Морок.

— Он не рычит, — пояснила я. — Я ему сказала, какой он сильный, и он так поблагодарил за комплимент.

— Я тоже сильный, — обнимая меня покрепче, прошептал мне на ухо вор. — И выносливый, и страстный, и…

— Морок! — прервала я его излияния. — Я тебе уже говорила, между нами ничего не может быть. Ты забыл, кто я? Или ты забыл, кто ты?

— Я мужчина, ты женщина, — судя по шевелению за моей спиной, вор пожал плечами. — Не вижу никакой проблемы.

— Я — сестра короля, — отчеканила я, — придворная ведьма его величества и второй человек в Андероне. А ты — вор, которого ждет виселица, если он попытается вернуться в наше королевство. И к тому же брюнет.

— А что ты имеешь против брюнетов? — вкрадчиво поинтересовался Морок, украдкой целуя меня за ухом. Я раздраженно дернулась, Сай на минуту приостановился, повернув к нам лобастую голову и словно спрашивая, все ли в порядке.


— …Ты выродок, ублюдок, дитя порока! Таким, как ты, нет места в Андероне. И уж точно такой нечего делать в королевском замке. Но в тебе есть сила — и она мне нужна…


— Все в порядке, Сай, — буркнула я, отгоняя непрошеные воспоминания, пока они не коснулись кого-нибудь кроме меня. — А тебя, воришка, я предупреждаю: не суй свой нос туда, куда тебя не просят. И не смей даже мечтать о том, чтобы заполучить мое расположение.

— Я очень терпеливый, — прошептал мне Морок. — Я подожду, пока ты не оценишь меня по достоинству.

Я раздраженно фыркнула. Всю дорогу набивается мне в любовники! И на что только рассчитывает?

Да, я красива, не спорю. Рост у меня средний, но ноги длинные и грудь пышная, а лицо покоряет всех своими изящными чертами. Глаза серые, большие, чуть вытянутые к вискам, из-за чего взгляд становится томным и загадочным. Это если я в хорошем настроении, что происходит очень редко. А так обычно я мечу из глаз молнии, как в прямом, так и в переносном смысле. Густые темные волосы коротко обрезаны, чтобы не мешались. И этот гнусный тип, болтающийся сзади, всерьез рассчитывает меня покорить своим шрамом и ямочкой на подбородке?

— Я привыкла сама выбирать себе любовников, — раздраженно сообщила я вору. Тот похмыкал, но благоразумно промолчал.


К вечеру Сай вывез нас на небольшой островок, со всех сторон окруженный издающей зловоние трясиной. Солнце плавно садилось за горизонт, и стало достаточно трудно разбирать нужную дорогу. Мы остановились на ночной привал.

На островке рос чахлый низкий кустарник, заключавший с двух сторон в тиски небольшую прогалину. На ней-то мы и расположились. Сай, внимательно все обнюхав, вежливо отказался от предложенной еды и, свернувшись уютным клубочком, заснул, набираясь сил перед завтрашним марш-броском. Мы с Мороком вяло поругались на тему, кто первый сторожит, и, так и не договорившись, оба улеглись спать по разные стороны костра сразу после трапезы.

Разбудило меня угрожающее рычание Сая. Костер слабо посверкивал последними искрами, совершенно не дающими света, но мешающими разглядеть что-либо. Рядом — и когда только успел подползти? — приподнялся на локте Морок.

— Что случилось? — хриплым спросонья голосом спросил он у меня.

— Не знаю, — на всякий случай шепотом ответила я. — Сай кого-то почуял.

Вор посмотрел на демона со смесью настороженности и уважения. Сами мы проспали бы любую опасность, совершенно некстати расслабившись.

— Сай, что там? — по-прежнему шепотом окликнула я нашего верного стража. Демон снова недовольно зарычал, а потом передал мне картинку подкрадывающихся из темноты бледных теней.

— К нам кто-то подбирается, — предупредила я Морока, вытаскивая из ножен кинжал. Вор поудобней пристроил на локте уже приготовленный арбалет.

— Может, посветишь чем-нибудь? — попросил он меня. — Мне будет удобнее стрелять.

Выругавшись про себя, я метнула в затухающий костер заклинание, и полянка озарилась ярким светом. Пламя костра осветило тощую фигуру, совершенно лишенную плеч, но зато сжимающую в цепких лапах кусок острого камня. За первым силуэтом показались еще два.

Рядом глухо клацнул арбалет, и первый пришелец беззвучно завалился на бок с торчащей из груди стрелой. Морок поспешно перезаряжал оружие.

Я вскочила на ноги и метнула в непрошеных гостей несколько огненных шаров — свое самое любимое, эффективное, а также малозатратное заклинание. Еще один бледный тип с пронзительным визгом свалился на землю. Оставшаяся в меньшинстве тварь, сумевшая увернуться от моей атаки, неуверенно попятилась назад, что-то резко выкрикивая.

Сай с громовым рычанием прыгнул в кусты за моей спиной, и вскоре оттуда донеслись визги и крики. Я заколебалась, разрываясь между желаниями помочь демону и прикончить последнюю тварь на поляне. Пока я сомневалась, пришелец сиганул в кусты и исчез из виду. Я в компании наконец перезарядившего арбалет Морока поспешила было на помощь Саю, но тот уже с довольным видом вернулся. Сыто рыгнул, сладко потянулся, выпуская окровавленные когти и замахал длинным хвостом, осыпав нас кусками отваливающейся подсохшей грязи.

— Я так понимаю, атака отбита? — неуверенно поинтересовался Морок.

— Видимо, да, — так же неуверенно согласилась с ним я и наклонилась, чтобы рассмотреть нападающих повнимательней, но трупы на моих глазах растеклись широкими лужицами и сноровисто впитались в сухую землю.

Ночной демон снова улегся на траву, только теперь не сворачиваясь в клубок, а наоборот, вытянув набитое брюхо во всю длину и ширину. Смачно зевнул, сверкнув острыми зубами, и спокойно засопел.

— Ты дежуришь, — мгновенно отреагировала я и перетащила свои одеяла поближе к хищнику. На всякий случай.


Екатерина Бальсина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бальсина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ведьма его величества отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма его величества, автор: Екатерина Бальсина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.