My-library.info
Все категории

Александр Шатилов - Любовь и магия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Шатилов - Любовь и магия. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь и магия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
20 август 2018
Количество просмотров:
165
Читать онлайн
Александр Шатилов - Любовь и магия

Александр Шатилов - Любовь и магия краткое содержание

Александр Шатилов - Любовь и магия - описание и краткое содержание, автор Александр Шатилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
"Любовь и магия" — продолжение приключений героев повести "Девочка и магия".

Любовь и магия читать онлайн бесплатно

Любовь и магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шатилов

В эту минуту на глаза директрисе попалась Феечка и мадам Шортюк моментально встала как вкопанная. Мадам Добрюк с разбега наткнулась на директрису, отскочила от нее, словно резиновый мячик и, взлетев вверх на пару ступенек, уселась на крыльцо. "Кто это?" — только и смогла прошептать преподавательница музыки, в то время как директриса хватала ртом воздух и не могла произнести ни слова.

"Это Феечка, моя подруга — улыбнулась Аннет — Она просто мечтает услышать ваши песни".

"Она умеет летать?"

"Ну да. Но не слишком высоко".

Маска ужаса застыла на лице мадам Добрюк.

"Мадам, мадам, вы слышали это? — обратилась она к директрисе — Мы пропали. Если скоро все молоденькие девушки научатся летать, мы с вами никогда не сможем выйти замуж".

"Успокойтесь, мадам — вступилась за фею Аннет — Из всех девушек Феечка единственная кто умеет летать. И потом, она не переваривает мужчин, считая их глупыми и некрасивыми".

"И это действительно так. Внимательно посмотрите на этих двух типов, что стоят перед дверью, и сразу убедитесь в моей правоте" — вступила в разговор фея.

Перед дверью стояли помощник директрисы пан Гусак и повар приюта пан Шу. Взглянув на своих подчиненных, мадам Шортюк решила, что определенная истина в словах Феечки есть и это успокоило директрису.

После того, как директриса провела гостей по приюту и рассказала о своих последних достижениях, почетных гостей пригласили в музыкальный зал. На маленькой сцене зала уже выстроился хор девочек, одетых в простенькие, но очень милые длинные льняные сарафанчики и блузки светло-розового цвета. Мадам Добрюк заняла место за роялем, ее руки взлетели над клавишами и тонкий детский голосок запел:


Кто-то просто ради шутки

Паре уличных котят

Разукрасил шерстку краской

Сам себе безумно рад


Два мурлыкавших комочка

Веселили весь народ

Два похожих своей мастью

На сияющий восход


Когда настало время припева, к голосу солистки присоединился весь хор.


Розовые котята

На пушистом снежном ковре

Розовые котята

В насмешку их горькой судьбе


Посмеялись, наигрались

Позабавили детей

Но зимой темнеет рано

И пора домой скорей


Все ушли, а им остались

Стужа и ночная мгла

Жизнь без мамы и приюта

И без блюдца молока


После второго куплета хор снова смолк и теперь припев был исполнен одной солисткой. Звучал он при этом необычайно жалобно.


Розовые котята

На пушистом снежном ковре

Розовые котята

В насмешку их горькой судьбе


Последний куплет и завершающий песню припев девочки снова пели все вместе.


Мы почти как те котята

Развлекая вас поем

Но, ни славы, ни признанья

Мы от вас взамен не ждем


Вы забудете артистов

По своим делам спеша

Не поняв, как в песне плачет

Одинокая душа


Розовые котята

На пушистом снежном ковре

Розовые котята

В насмешку их горькой судьбе


Конечно, слова песни были неказисты, а мелодия простовата, но в исполнении сирот она казалась очень трогательной и никого не могла оставить равнодушным. Стихли звуки финального проигрыша, и над залом повисла тишина, которую разорвал голос Феечки: "Великолепно. Это просто великолепно".

Взмахнув крылышками, фея взлетела к потолку. В руке у нее неизвестно откуда возникла волшебная палочка.

"Никогда человеческим женщинам не сравниться с феями в красоте и умение танцевать. Но справедливости ради стоит признать, что есть одно занятие, в котором женщины, может быть, даже превосходят фей. Это музыка и пение. Песня, которую я только что услышала, прекрасна и в награду я выполню ваше самое желанное желание. Из ваших слов я поняла, что вы очень хотите выйти замуж, так пусть будет так. С завтрашнего дня вы станете самыми прекрасными и самыми желанными женщинами для любого мужчины, которого встретите на своем пути".

Закончив свою речь, Феечка взмахнула палочкой, и музыкальный зал приюта наполнился переливистым звоном колокольчиков.

— 12 —

Ночь Аннет, Феечка и Майти-736 проводили в столичной резиденции Великих Лордов Зальцер, которую принцесса не любила. Этот дом напоминал ей время, проведенное в сиротском приюте даже больше чем сам приют. В те годы девочка смотрела на особняки вельмож в центре города как на недостижимую мечту. Своим видом эти роскошные дворцы напоминали даже детям из бедных семей об их ущербности перед ликом сильных мира сего. Представьте, какие же мысли они могли породить в голове бедной сиротки, не знавшей ни тепла, ни ласки. Тем не менее, неприязнь к особняку не смогла испортить встречу Аннет с отцом, которого девочка не видела уже достаточно долго и по которому успела соскучиться.

В отличие от своей дочери лорд Зальцер обожал свой городской дом. Богатый фасад здания олицетворял величие Великих Лордов Зальцер, но за напускной пышностью скрывались просторные комнаты с минимумом мебели. Именно в них Фредрик провел свою молодость, ускользнув из-под опеки матери, редко покидавшей родовой замок. Здесь молодой лорд устраивал вечеринки с друзьями, здесь бессонными ночами мечтал о встрече с Лизбет, своей будущей женой и матерью Аннет. Это был лучший период жизни Фредрика, наполненный беззаботностью и ожиданием грядущего счастья и каждый раз, когда лорд Зальцер останавливался в городском особняке, его душа наполнялась сладкой ностальгией по безвозвратно утраченной юности.

"Рад видеть тебя, дочь — ласково улыбнулся Фредрик, когда он и Аннет уединились после ужина в кабинете лорда — По твоей милости я теперь председатель Совета Великих Лордов и мне приходиться много времени проводить в столице, а ты так редко навещаешь меня…".

"Папа, прости, но ты ведь знаешь, как я не люблю бывать в городе, но я очень скучаю по тебе. Мне так много надо тебе рассказать…".

"Аннет, я знаю, что тебе не нравится этот дом, но ведь так я и не замечу, как ты повзрослеешь. Сколько мы не виделись? Всего неделю? Ты за это время успела подрасти, но все еще остаешься маленькой девочкой, и я очень волнуюсь, когда одна отправляешься в путешествия по империи. Почему ты не предупреждаешь меня о своих поездках?".

"Я и так уже вполне взрослая и могу самостоятельно принимать решения. Пойми, папа, это же моя жизнь, а не твоя. В конце концов, что плохого в том, что я решила показать подружке Мелотаун? И что может со мной случиться? Духи стихии ко мне даже комаров близко не подпускают".


Александр Шатилов читать все книги автора по порядку

Александр Шатилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь и магия отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и магия, автор: Александр Шатилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.