— Их слишком много, Минерва. Мы даже не знаем, где и в скольких местах нарушена защита. У нас не хватит патронусов, чтобы разослать их по всему замку. Прежде всего нужно собрать детей в Большом зале и проверить, все ли здесь. Если они будут собраны вместе, их будет легче защитить. Синистра, сообщите в Министерство о том, что случилось, они должны знать.
Он отдавал распоряжения, а сам лихорадочно думал о том, что на выяснение мест, где нарушены защитные чары, и на их восстановление уйдет слишком много времени. За это время дементоры успеют заполонить Хогвартс.
«Нужен новый щит», — подумал Снейп, и его взгляд остановился на возвращающейся к нему прекрасной лани.
— Ну, давай, — тихо произнес он, поднимая волшебную палочку.
Его сознание словно отключилось от всего происходящего вокруг; крики учеников и голоса профессоров затихли, растворившись в ватной тишине. Лань медленно начала рассыпаться в серебристую пыль, и эта пыль приняла очертания полусферы. Её диаметр стал медленно увеличиваться; сияющий купол разрастался, накрыв собой изумленных учеников и, постепенно заполнив весь холл, начал выходить сквозь стены за пределы замка, поднимаясь над Хогвартсом и заключая его в непроницаемую для дементоров оболочку. Только убедившись, что все башни и уголки замка закрыты этим защитным куполом, Снейп снова сконцентрировался на происходящем вокруг него. Он увидел потрясенных преподавателей, глядящих на его волшебную палочку, и возмущенно спросил:
— Синистра, почему вы еще здесь, а не в Министерстве?
— Директор, сейчас уже поздно, там наверняка никого нет, — растерянно сказала она.
— Значит, отправляйтесь домой к министру, к начальнику Управления Авроров… Да хоть к самому Гарри Поттеру! — рявкнул Снейп, и уже тише добавил: — Скорее всего, нам понадобится помощь. В любом случае, они должны знать, что дементоры напали на школу. Идите через камин в учительской, он ближе всего.
Синистра кивнула и стала подниматься по лестнице, а Снейп повернулся к стоящему рядом с ним Динглу:
— Пусть ученики пока остаются в зале вместе с вами, Дедалус. Возьмите себе в помощь Майстейл, устройте их пока там. Флитвик, попробуйте определить, где сняты защитные заклинания, нам надо будет восстановить их.
Флитвик засеменил к двери, и Снейп пошел за ним, позвав за собой МакГонагалл.
— Идемте со мной, Минерва, мне нужно с вами поговорить.
— Как дементоры смогли снять защиту? — недоуменно спросила МакГонагалл.
— Никак! — пропищал Флитвик. — Для этого нужна как минимум волшебная палочка. Да и имея её, далеко не каждый сможет это сделать.
— Я тоже думаю, что здесь замешаны волшебники, — поддержал профессора заклинаний Снейп. — Дементорами явно кто‑то управляет.
Они вышли из дверей замка и теперь стояли снаружи, вдыхая морозный воздух. Перед ними, в нескольких десятках метров, стояла слабо мерцающая стена защитной сферы, за которой сновали сотни дементоров. Снейп вглядывался в темноту. Ему казалось, что он видит какое‑то движение на берегу, возле гробницы Дамблдора, но мелькавшие тени дементоров мешали ему сосредоточиться.
— Сейчас мы в безопасности, — сказал Снейп, — но я не уверен, сможем ли мы прогнать их всех, даже если все профессора объединят свои усилия.
— Синистра отправилась в Министерство, — напомнила МакГонагалл.
— Да, я надеюсь на помощь Кингсли… — начал Снейп, но Флитвик перебил его:
— Смотрите! — воскликнул он. — Там, у озера! Это ведь вспышки заклинаний!
Теперь Снейп был уверен, что у гробницы что‑то происходит.
— Видимо, это те, кто снял защиту, — догадалась МакГонагалл.
— Да, — подтвердил Снейп. — И я даже знаю, что им там нужно.
— Бузинная палочка! — ахнула МакГонагалл, прикрыв рот рукой. — И мы ничего не можем сделать — кругом повсюду дементоры!
В голове Снейпа словно вспыхнул свет, и он ясно услышал собственный голос, говоривший Дамблдору: «Я не вижу, чем моя способность к окклюменции может помочь Хогвартсу».
— Я смогу, — Снейп повернулся к МакГонагалл, недоверчиво глядевшей на него.
— Северус, о чем вы говорите? Они вас растерзают! Они заберут вашу душу!..
— Подавятся, — мрачно усмехнулся Снейп. — Я ведь отличный окклюменист, — пояснил он. — Вы же знаете, дементоры слепы, они ощущают только наши чувства, наши страхи и радости. Если я закрою от них свой разум, то они не смогут заметить меня, я стану для них невидимкой.
— Это очень рискованно, — покачала головой МакГонагалл.
— Придется попробовать, — пожал плечами Снейп. — На всякий случай подстрахуйте меня.
Он повернулся спиной к замку и неслышными шагами пошел — точнее поплыл, едва касаясь земли, — в сторону мерцающей защитной стены, пересек её — и на миг замер, ощутив леденящий холод. Рядом с ним кружил десяток дементоров; их полуистлевшие плащи касались его лица и рук. Но Снейп помнил, что должен оставаться бесстрастным. Он сосредоточился на своей цели и быстро пошел к гробнице мимо не замечавших его дементоров.
Темные фигуры обступили гробницу, и Снейп понял, что эти люди пытаются снять с неё крышку и достать спрятанную под ней палочку. Но то, что Темному Лорду удалось без труда, им оказалось не под силу.
«Глупцы, — подумал он, — они решили, что достаточно отвлечь наше внимание дементорами, и других препятствий на пути к Старейшей палочке у них не будет».
Снейп уже собирался напасть на людей у гробницы, пока они его не заметили, как вдруг увидел лежавшее чуть в стороне от дороги тело. В темноте он не сразу понял, кто это; было только ясно, что перед ним женщина, и что снег вокруг нее пропитан кровью. Он сделал шаг в её сторону, наклонился поближе — и вздрогнул, разглядев лицо убитой. Перед ним лежала Долорес Амбридж с перегрызенным горлом. При взгляде на её окровавленную шею Снейп невольно дернул плечом: ему вспомнилось, как зубы Нагайны вонзались в его собственное тело. «Так вот кто снял защиту, — подумал он. — И с дементорами тоже, несомненно, договаривалась она. Ей ведь уже приходилось проделывать такое раньше».
Несколько мгновений Снейп неподвижно стоял над распростертым телом Амбридж. Ему казалось диким, что человек, преподававший в Хогвартсе, пусть и недолго, мог натравить на школу несколько сотен дементоров. Но потом ему вспомнились методы, которыми Амбридж наказывала учеников, и в его душе вспыхнуло негодование. Конечно, он и сам всегда не раздумывая снимал баллы и не скупился на взыскания, — но пытать студентов ему даже в голову никогда не приходило. Он не испытывал к умершей Долорес ни малейшего сострадания, но все же удивлялся, кто мог убить ее таким странным способом. Гораздо проще было бы, на его взгляд, использовать смертельное заклятие.