— Тузик?!!! — удивленно воскликнули мы с Гэри. Ничего себе, больной песик!!!
Араб с «больным песиком» тем временем обогнали Катю с Володей, взлетели на бархан, подпрыгнули в воздух, словно крутые байкеры, и тут же рухнули камнем вниз.
— Йохаааа!!! — раздался из-за бархана торжествующий лай. — Догоняаайте, чааайники!!! Ждёоом на перевалеееее… Ааааааааа!!! ОЙ!!! Ух ты!!! А еще разок?!
— Блин, экстремал хренов, лежал бы себе дома!!! — громко выругался Геральд и прибавил скорости. Я последовала его примеру, про себя радуясь, что наконец-то могу побыть безрассудной. А то напарник всю дорогу мешал мне что-нибудь сломать, да еще так заботливо, что даже послать его язык не поворачивался.
Как мы ни старались, но догнать вредного добермана смогли только в бедуинском поселении, где у нас по плану была небольшая остановка. Тузик возлежал на потрепанном пуфике и нежился в лучах жаркого солнца. Вокруг него столпились местные кочевники — судя по одухотворенным лицам, они явно приняли нашего хвостатого коллегу за древнеегипетское божество и надеялись выведать секрет бессмертия. Божество лениво отмахивалось от назойливых поклонников, пока все это безобразие не прекратил злой и нехороший ангел.
— Что ты здесь забыл? — Гэри встряхнул добермана за шкирку. — Тебе кто выходить разрешил?
— Видишь ли, коллега, — песик гордо трепыхнулся в руках напарника, но, убедившись, что завис в воздухе надолго, сник, — скучно мне. Делать нечего совершенно! Так я тут нашел ваши каракули на листочке и решил развлечься…
— Развлечься? — иронично уточнил Геральд.
— Ты же меня не прогонишь, а? — совсем приуныл Тузик. — Мы ведь друзья, да?
Напарник вопросительно взглянул на меня. Я лишь плечами пожала. После болезни Тузик до жути походил на свеженькую мумию, так что, если на нас позарятся древнеегипетские фараоны в бинтах, то у добермана есть шанс с ними договориться… Ну, и если честно, то я неплохо понимала, каково это — торчать в отеле, пока твои друзья ищут приключения на свою голову. Это несправедливо и очень обидно.
— Ну хорошо, — Гэри разжал руку, и доберман свалился в песок. — С нами — так с нами, но учти, что никто с тобой носиться не будет. В случае чего оставим в пустыне. Поедешь с Катей… Твоему спутнику придется дожидаться здесь.
— Девять… Восемь… Семь… Шесть… Уже скоро.
Володя сверился с часами и задумчиво посмотрел на заходящее солнце. Раскаленный диск светила медленно скатывался за горизонт, окрашивая всю пустыню в фантастический красный оттенок… Словно бы оказались на мгновение в другом мире.
— Четыре… Приготовьтесь… Вот сейчас!
И правда — в последних лучах солнца вдруг сгустился туман, сквозь который медленно проступили очертания пальм…
— Вот он! — торжествующе воскликнула Катя. — Мы нашли его!
— Что толку, если мы его упустим… За мной! — скомандовал Геральд и первым бросился к призрачному оазису. Мы с друзьями испуганно переглянулись и кинулись вдогонку за напарником. А ну как убежит, где его потом искать?
Про Блуждающий оазис разнюхала Катя. Пока Володя уминал за компанию с контактом яичницу, подруга успела облазить чужую квартиру и обнаружить карту. Карта оказалась занятной, а через два часа зверского допроса контакт даже сознался, куда она ведет. Вообще, друзья меня поразили — они не только нашли карту, но и смогли спрятать ее от Пэка. Если бы не они, то наша операция закончилась бы, так толком и не начавшись.
Однако этот оазис не так-то просто найти: он появляется только на закате, когда солнце касается горизонта. А потом исчезает бесследно…
— Софья, сюда! — Гэри схватил меня за руку и помог забраться на небольшой зеленый холм. — В порядке?
— В полном… Хотя нет… подожди… — я сморщилась и оглушительно чихнула. — Ох.
— Будь здорова! — рассмеялся напарник. — Сюда, ребята! Не отставайте!
Пока Геральд помогал моим друзьям, я двинулась вверх, на холм повыше, и замерла на его вершине в восхищении. Внизу расстилалась невероятной красоты долина, окруженная со всех сторон изумрудными холмами и утопающая в зелени. Узкие дорожки, украшенные по бокам красными и желтыми цветами, змеились с холмов в самый центр долины, где возвышалась огромная пирамида… Она отличалась от пирамид Гизы, и в первую очередь своим совершенством. Вместо камней — гладкая поверхность металла, переливающаяся на солнце золотом… А на самом верху этого чуда красовался огромный камень, в гранях которого будто замерли солнечные блики…
— Вот это да… — потрясенно прошептала я.
— Ты еще не видела Главный Дворец Сиверлэнда.
Геральд, как всегда, подкрался незаметно и напугал меня до полусмерти.
— Черт бы тебя… — я схватилась за сердце и недовольно посмотрела на напарника. — Зачем так пугать?
Гэри ласково провел по моей щеке, убирая волосы, и едва заметно улыбнулся.
— Прости.
— А вот и не прощу! — я сердито увернулась от руки, хотя очень не хотелось. Однако женская гордость, чтоб ее, свои правила диктует! — Вот надену на тебя колокольчик — будешь знать!!! — я немного еще поиграла в маленькую тучку, но потом не выдержала и тоже улыбнулась. Слишком хорошо здесь, чтобы дуться.
… Хотя все-таки странное беспокойство не покидало меня, а наоборот — усиливалось.
— Пошли, — напарник усмехнулся и потянул меня вниз. Однако, чем ниже мы спускались, тем мне становилось страшнее. Будто в этом идеальном мире что-то не в порядке. Будто здесь притаилось что-то злое, что-то очень опасное…
Я остановилась на середине холма и оглянулась по сторонам, пытаясь отыскать источник опасности. Но вокруг царила гармония и покой, птички всякие пели, пчелки жужжали… И все же я, повинуясь какому-то инстинкту, нырнула за ближайший валун, знаком приказав друзьям сделать то же самое.
— Что случилось? — Гэри прислонился плечом к камню и осторожно выглянул. — Вроде все в порядке?
Я в ответ зябко повела плечами.
— Сама не понимаю… Дурь какая-то, но мне здесь не нравится.
— То-то я думаю, ты на себя не похожа. Сейчас посмотрим… Катя, не высовывайтесь!
Подруга нахмурилась, но спорить не стала и быстро скрылась в тени большой пальмы.
— Замечательно, — проворчала пальма Катиным голосом. — Только быстрей давайте, а то один придурок добрался до бутербродов!
— Фто? — отозвалась соседняя пальма. — Я вфё флыфу!!!
— Заткнитесь, — холодно прервал перепалку Геральд. — И чтоб никаких разговоров, ясно?
Пальмы красноречиво промолчали. Я тоже, хотя у меня как раз вертелся на языке один вопрос…