My-library.info
Все категории

Александр Федоренко - Летописи миров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Федоренко - Летописи миров. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Летописи миров
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
146
Читать онлайн
Александр Федоренко - Летописи миров

Александр Федоренко - Летописи миров краткое содержание

Александр Федоренко - Летописи миров - описание и краткое содержание, автор Александр Федоренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Продолжение повествований об Априусе и его друзьях. Жизнь, Смерть, и снова Жизнь, но уже без свободы. Появляются обязанности и обязательства, отстаивание миров продолжается, а вних случается всякое…

Летописи миров читать онлайн бесплатно

Летописи миров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Федоренко

Таизия была спасена, Хранитель в очередной раз исполнил свой долг, и теперь с легким сердцем поспешил домой.

* * *

Вернувшись в замок, Априус решил, что с него хватит, — такой жизни ни кому не пожелаешь, хочется покоя, тишины, и теплой дружественной компании. И ни куда не уходить, по крайней мере, хотя бы месяц. Дома оказались все его друзья, Картус и нынешняя команда "Версара" во главе с Хареем. По случаю возвращения Априуса, Гарли организовал совместный ужин. И сам выполнял обязанности распорядителя. За едой хозяин замка, большей частью молчал, выслушивая отчеты патрульных, и рассказы сестер и приятелей, о проведенном без него времени. Отужинав, в тесном кругу, все разошлись по покоям. Рус пошел вместе с близняшками, и не выходил из их комнат, три дня.

На четвертое утро, усталый, но довольный как кот, пошел позвать на завтрак на траве, зверокоманду, и Саяра с Дрендомом. Так сказать совсем уж в узком кругу, за исключением девушек, все давно и хорошо знали друг друга. Нарезанное ломтями мясо, тонкие полоски копченого сала, сыр, хлеб, вареные яйца и квас, самая простая и доступная еда.

— Не скатерть-самобранка конечно — с набитым ртом прогудел Саяр, — но тоже не плохо.

— Ага — в тон ему ответил, Куру — как в простые добрые времена, когда мы были свободны, как в поле ветер.

— А что это такое эта скатерть самобранка? — Поинтересовалась Вилисиль.

Саяр глянул на нее, как на малохольную, но любивший всех поучать Рунин, тут пояснил:

— Это волшебная скатерть, способная сама себя сервировать. Чтобы накрыть на стол, достаточно развернуть скатерть, и она тут же будет уставлена разнообразными яствами. По окончании трапезы достаточно свернуть грязную посуду и объедки в скатерть — всё исчезнет.

— Ух, ты — по-детски удивилась Вилисиль, и много у вас такого добра было?.

— Много, ответил Саяр, — и не только этого, семимильные сапоги, шапки-невидимки, волшебные палочки, ковры самолеты, они, правда и тут имеются.

— Весело, наверное, у вас было? — Спросила Кулури.

— В старину да, а после вторжения, только на этих чудесах и выживали.

Глаза старого воина, уставились в пространство, своими вопросами, девушки ненароком разбередили душу, и не только посыльному. Загрустили сразу и Куру с Априусом, мир ставший их второй родиной, был навеки утерян, как и почти все его славные жители.

Дрендом быстро смекнув, в чем дело, хлопнул Саяра по плечу, и с хитрым прищуром спросил:

— А скажи как брат Саяр, как там продвигаются твои дела с Таной?

— О, расскажи, расскажи — заинтересованно повернулись сестры к глашатаю.

— А что тут рассказывать — смутился тот, — не век же мне жить бобылем, а она дитя потеряла, вот я и сжалился тогда, взял кормилицей. А сейчас можно и о своем чаде, подумать.

— Я вижу, ты тут особо не заморачивался — улыбаясь, сказал Априус — брал все что под рукой, пегаса, прекрасную деву. Гм, ну не деву… ну ты понял. Все равно молодец, хвалю. Не то, что некоторые, скоро киснуть начнут — глянул он на летописца.

Тот отвел взгляд, и сказал:

— Я древний старик, чего ты от меня хочешь.

— Ха, слышали мы, как твоя древность по ночам скрипит — поддела его Вилисиль — а наутро пышные девахи из покоев, в коридор, украдкой выскальзывают.

— Мне тозе узе надо палу искать — неожиданно заявил, молчавший Яша.

Все замерли с открытыми ртами, услышать такое, от забавного, и всегда маленького недодракона, было подобно грому, среди ясного неба.

— Я тебе помогу — тут же нашелся Рунин — ты мой друг, а мне сверху лучше видно.

— Спасибо Лунин.

— Спасибо скажешь, как раздобудем тебе самку. А пока жуй, а то вон уже исхудал весь.

— Да задачка — рыкнул Куру — где ему тут найти пару то? Он же и не дракон, и не ящер, и не… в общем редкий экземпляр. Хотя помните Зариндор? Это тот мир, где мы ловили колдуна с книгой, и где "Версар" ждал своего часа, так вот там можно кого-то и найти. Видов всяких ящеров, там неимоверно много.

— Да я до сих пор его, с дрожью вспоминаю — напрягся Априус — магии нет, чары не работают, вокруг одни враждебные плотоядные твари. Нет уж, давайте лучше в другом месте искать.

— А чего париться то? — Воскликнула Кулуриэнь, становясь на колени — в павильонах с рептилиями, можно и заказать, чтобы привезли.

— О, неплохая идея, значит, вы этим и займетесь — ухватился за дельную мысль Априус — только возьмете Яшу с собой. А то вдруг навибираете чего-то не того, вернее кого-то.

— Хорошо милый — состроила глазки Кулури — будет сделано.

— Вот и ладненько, сразу после завтрака и отправляйтесь.

Некоторое время они еще, сидели, наслаждаясь пением птиц, слышимым из березовой рощи, затем Априус поднялся, понимая, что никто не посмеет сделать это первым.

— А теперь можете заняться своими делами, если таковые имеются. Саяр идем к загонам, посмотрим как там подопечные Менгафара, ну и твои само собой. Дрендом ты с нами?

— Угу.

— Куру?

— Нет, я прогуляюсь по горным склонам.

— Понятно. Девочки идут с Яшей, в город. Рунин отправляйся как на всякий случай с ними.

— Куда ж я денусь.

Они вернулись в замок, прошли на задний двор, где находились загоны, вольеры и клетки. Рух чувствовала себя прекрасно, кормили ее в основном рыбой, но и в уменьшенном виде, пожирала она довольно много. Церберы подвергались ежедневной дрессировке, как и приплод Черныша и Гелькары. Почти пол дня Априус осматривал каждого питомца, и постепенно в голове начала зреть мысль о формировании воинского отряда, который усядется на этих прекрасных коней, и в сопровождении церберов, может выезжать на любые задания. Во второй половине, дня он занялся тем, о чем ранее мог только мечтать, засел в собственной мастерской, и принялся мастерить различные магические вещички, вначале конечно не их, а только заготовки. Прикидывал на пергаменте некоторые формулы, составлял новые рунескрипты, для медленной магии и писал разовые заклинания для своих патрульных, на разные случаи жизни. Дрендом вернул кулон, когда-то данный ему Априусом, и теперь он сам добавил нужные чары в него, и в тот, что на шее куатара. В случае ранения, или крайней угрозы, магия перенесет их в замок.

Эсгалдирн старался, как можно больше времени проводить с друзьями, находя время как для каждого в отдельности, так и для совместного приятного общения. Патрульные периодически возвращались, докладывали, но пробыв в замке не больше трех дней, уходили обратно в миры. Поэтому в основном в замке были одни и те же люди. Харея с командой Априус не отпускал от себя, словно давая тем насладиться сытой счастливой жизнью наперед. Такой вот простой жизнью, они жили несколько месяцев. Посещали рынки, гуляли по городу, даже ходили на "Версаре" ловить рыбу. Впадающие в море каналы, приносили с собой, косяки разнообразной рыбы, не то что ее было изобилие, но и сидеть часами, в ожидании, не требовалось. Предприимчивый Гарли тут же продал привезенные излишки, самые же крупные и редкие экземпляры приказал закоптить. В замке начались рыбные дни, при помощи магии еду, никто не творил, за редким исключением, когда повара не знали о чем идет речь, или если требовалось вино никогда в Андориносе не продаваемое. Это в том случае когда, прибывший патрульный хотел похвастаться винами, которые пробовал где-либо.


Александр Федоренко читать все книги автора по порядку

Александр Федоренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Летописи миров отзывы

Отзывы читателей о книге Летописи миров, автор: Александр Федоренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.