My-library.info
Все категории

Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
310
Читать онлайн
Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт

Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт краткое содержание

Фаня Шифман - Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Фаня Шифман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Страница на Самиздате: http://zhurnal.lib.ru/s/shifman_f_d/

Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт читать онлайн бесплатно

Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаня Шифман

Его на фирме всегда очень ценили!» — воскликнула Ширли, глянув на Ализу и увидев, как та, изобразив на лице искреннее удивление, которым пыталась замаскировать ядовитый скепсис, легко качнув головой. Ширли почувствовала даже не досаду, а ярость, и прошептала: «А вообще папа у нас умер…» — «О… прими мои соболезнования!» — как бы между прочим, проговорила Ализа. — «Это было несколько лет назад. Мы с Рувиком сына назвали в память о нём…» — отвернувшись, произнесла Ширли, потом начала про себя читать Биркат а-мазон. Ализа замолчала и снова, со странным прищуром, склонив голову набок, уставилась на Ширли. Увидев, что Ширли встала и принялась собирать со стола посуду и относить в раковину, сказала ни к селу, ни к городу: «Да?.. Ну, ладно… Я не обращала внимания на разговоры, ведь я продолжала любить Гая и надеялась, что он ещё вернётся!» Ализа встала и, расхаживая по маленькому салону, говорила, говорила без остановки. Она рассказывала о каких-то неизвестных и неинтересных Ширли других girl-friends близнецов, потом с ненужными подробностями расписала свои чувства, когда узнала, что они сошлись с двойняшками из Эрании-Бет, Смадар и Дальей.

Ширли мыла посуду, время от времени из вежливости издавая какие-то междометия и стараясь почти не глядеть на Ализу. Она вдруг отчётливо ощутила, что незваная гостья ей неприятна, и вообще — слишком явственно излучает непонятную угрозу их дому, но не знала, как от неё избавиться, только изредка кидала на неё не слишком приветливые взгляды исподлобья. Ализа ничего, казалось, не замечала, или не хотела замечать. Кружа по крохотному салону, она остановилась перед их семейной фотографией на стене, некоторое время внимательно изучала лицо Реувена, потом хмыкнула и снова уставилась на Ширли, подметающую кухоньку, и продолжала говорить. Снова на считанные секунды замолкла, остановившись и внимательно разглядывая портрет Ноама, который рисовала Ширли в те далёкие, полные радостного ожидания и светлых переживаний времена, после первого посещения Лужайки «Цлилей Рина». Ширли почувствовала, что неуместный, насмешливо-недобрый интерес гостьи к этому портрету ей неприятен.

Тут Ализа, зачем-то повысив голос, начала рассказывать, как Смадар и Далья попали к Ад-Малеку, который сделал их своими наложницами и служанками, а потом куда-то увёз и, по слухам, убил. Ширли пристально на неё посмотрела, ничего не сказала, только подумала: «Зачем она всё это мне рассказывает? Жаль, конечно, этих двух дурочек, но…»

* * *

Ализа по-хозяйски разгуливала по салону, касалась руками книжных полок, снимала, лениво перелистывала и снова ставила на место книги, вертела в руках керамические вещицы, тут и там живописно разбросанные по всевозможным полочкам, бесцеремонно качнула кисти висящего на стене красивого коврика, сделанного Ренаной в смешанной технике и подаренного брату. Потом тронула пальцем струны гитары Реувена, висящей на стене, гитара, как показалось Ширли, издала недовольно-жалобный звук. При этом её глаза оставались теми же странно прищуренными, и она так же шныряла ими по салону. Она долгое время с насмешливым прищуром пялилась на украшавшие одну из стен салона рисунки Ширли, бормоча что-то и еле слышно упоминая имена Мерав и Керен Ликуктус. Ширли предпочла «не расслышать» её бормотаний на эту тему. Но та не дала ей долго отмалчиваться.

Словно бы невзначай, Ализа дотронулась до висящего на стене красивого витого шофара, который венчал последнюю, усовершенствованную модель угава, изготовленного на фирме «Ноам». Пристально глянув на подметающую кухню Ширли, спросила: «А кстати… Скажи-ка, пожалуйста, как ваша фамилия?» — «А ты что, не знаешь? Дорон! Табличка на дверях каравана… Как же ты меня тогда нашла?..» — «А-а-а!

Выходит, что вы с этим твоим рыжим мужиком, — и она небрежно мотнула головой в сторону их семейной фотографии, висящей на стене, — известные антистримеры, это правда?» — «Прости? Ты о чём?» — еле сдерживаясь, ответила Ширли. — «Ну, ты же помнишь балаган, что досы и фиолетовые устроили в Эрании несколько лет назад!» — «Ещё бы! Балаган — это ещё мягко сказано! Только ты снова всё перепутала! Это не мы устроили, а наоборот — фанфаразматики и дубоны! А вообще-то, я думала, что те времена канули без возврата, и все те имена и названия более не актуальны… и никогда актуальными не будут…» — «Ага… — как бы не слыша, быстро выпалила Ализа: — Ну, конечно! Как я не догадалась! Вы же живёте в Неве-Меирии, и не просто в Неве-Меирии, а на этом самом холме, откуда изгнали мирмеев…

Незаконный форпост, так сказать…» — «Ясно с тобой… Только одно неясно: ты пришла что-то узнать про Гая, или выяснить, кто и почему тут живёт? Этот холм — в муниципальных границах Неве-Меирии, чтобы ты знала!» — «А что такое Неве-Меирия?» — сварливо осведомилась Ализа. — «Я всё-таки не понимаю — ты о Гае хочешь узнать, или тебя интересует что-то другое?» — «Я пришла узнать о Гае! Я его люблю… и…

Где он сейчас? Может, ты бы могла дать мне адресок…» — «К сожалению, ничем тебе не могу помочь!» — холодно отозвалась Ширли, продолжая прибирать комнату и складывая вещи по местам.

«Кстати, ты слышала, что Галь вернулся?» — «Нет…» — тут же вскинула Ширли голову, выпрямилась и пристально посмотрела на незваную гостью. Та усмехнулась, смерив Ширли взглядом с ног до головы: «Сейчас Галь и его сподвижники снова востребованы…» — и замолчала. Воцарилось молчание.

Ализа подошла к её рабочему столику, заваленному распечатками эскизов. Она взяла в руки ноут-бук и неожиданно громко, с ударением спросила: «А эт-то что такое?» — и глаза её на мгновение широко распахнулись и зловеще сверкнули. — «Как — что?

Мой ноут-бук! Я же учусь в колледже… Вот и…» — «Но это же дорогая штука!

Неужели вам, — она подчеркнула это слово: — такие дорогие вещи по карману? Да кто этому поверит!» — «Этот ноут-бук мне папа подарил, давным-давно, ещё в Австралии…» — Ширли почувствовала, как в горле застрял комок.

Ализа неожиданно раскрыла и включила ноут-бук. «Ага, ты уже успела пароль сменить?» — «Что? — не поняла Ширли, изумлённо помотав головой, как бы стряхивая наваждение: — Какой пароль?» — «Ну, для входа в систему! Я хотела войти в мои программы!» — «Как это — в твои программы? Откуда в моём ноут-буке твои программы?» — «Ты неправильно ставишь вопрос, детка! Надо бы спросить, откуда у тебя мой ноут-бук?! Ты хоть работать-то на нём умеешь, или?..» — «Я тебя не понимаю! И вообще — зачем ты трогаешь вещи в моём доме?» — «Потому что в твоём доме оказалась моя вещь!» — «Какая твоя вещь?» — Ширли почувствовала себя неожиданно в какой-то ирреальной ситуации. — «Вот эта!» — и Ализа потрясла перед носом Ширли её ноут-буком. Ширли оторопела: «Да это же папин подарок, старая модель! Я же только что тебе сказала! Я на нём работаю, выполняю задания в колледже, а до этого в ульпене! Уже много лет!..» — «На моём ноут-буке?!» — зло прищурилась Ализа. Ширли протянула руку: «Положи его на место, пожалуйста… А про братьев я тебе ничего сказать не могу, я уже тебе ясно сказала. Так что извини. И вообще мне больше некогда разговоры разговаривать…»


Фаня Шифман читать все книги автора по порядку

Фаня Шифман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт отзывы

Отзывы читателей о книге Отцы Ели Кислый Виноград. Третий Лабиринт, автор: Фаня Шифман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.