My-library.info
Все категории

Джефф Грабб - Война Братьев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джефф Грабб - Война Братьев. Жанр: Фэнтези издательство Максима, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Война Братьев
Издательство:
Максима
ISBN:
5-94955-030-7
Год:
2005
Дата добавления:
16 август 2018
Количество просмотров:
256
Читать онлайн
Джефф Грабб - Война Братьев

Джефф Грабб - Война Братьев краткое содержание

Джефф Грабб - Война Братьев - описание и краткое содержание, автор Джефф Грабб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Самая популярная в мире коллекционная карточная игра «Magic: The Gathering» легла в основу литературного фэнтези-проекта, первую книгу которого вы видите перед собою.

«История о гениальных братьях-изобретателях, чье мальчишеское соперничество в конечном итоге вылилось в глобальный конфликт, превративший в безжизненную пустыню целый континент. Попытка разгадать тайны древней цивилизации транов привела Урзу и Мишру на край гибели. Разбуженные артефакты вызвали к жизни силы нечеловеческие, которые сровняли с землей города на всем Терисиаре и уничтожили целые народы — эльфов, гномов, фалладжи. Но даже эти силы не способны уничтожить человеческую жажду Знания и Власти.»

Война Братьев читать онлайн бесплатно

Война Братьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Грабб

Зеленый трон стоял на гигантской платформе из мрамора, к которой вели ступеньки. На троне восседала королева.

«Женщина неземной красоты», — подумал Харбин. Нет, дело даже не в красоте, понял он в следующий миг, — таких, как она, на земле просто не бывает. Ее узкое, с острым подбородком лицо напоминало маску из нефрита. Она была очень стройна и, догадался Харбин, значительно выше его ростом. Все ее тело покрывали плющ и яркие желто-зеленые листья, какие бывают только на молодых побегах, но в глазах, глубоких, бездонных, читалась многовековая мудрость.

Глашатай жестом велел Харбину оставаться на земле, сам же поднялся на две ступени и встал в стороне от находящегося за его спиной трона. Титания взглянула на Харбина и нахмурилась, ему показалось, что она мысленно, слой за слоем, снимает с него кожу, желая добраться до сути скрытой под ней души. Ощущение было не из приятных.

На миг все затихло, затем зазвучал голос королевы. Это не были слова, это была музыка. Харбин заметил, что ее речь отличалась от речи простых эльфов, как песнь скрипки в руках мастера от гортанных напевов пустынных варваров. Ее голос околдовал его, в нем были сила и огонь.

Глашатай перевел, четко и ясно:

— Я говорю от имени королевы Титании. Титания говорит от имени богини Геи, да будут благословенны ее щедрость и сила. Остров Аргот находится под защитой Геи, это дом ее детей. Вы здесь нежеланные гости. Вы должны покинуть Аргот.

Королевские трели были божественны, как и сама королева, но смысл, заключенный в них, оказался прост и однозначен. Харбин ответил:

— Я передаю вам приветствие Соединенного королевства Аргива, Корлиса и Иотии, его короля и населяющих его народов. Я передаю вам приветствие Верховного Лорда-изобретателя и Защитника Отечества, великого Урзы. Я его сын, меня зовут Харбин. Обращайтесь ко мне так же, как вы обращались бы к нему.

Глашатай перевел его слова Титании, и королева на миг улыбнулась. Что бы это значило, промелькнуло у Харбина, но времени на размышления у него не было — королева отвечала. Глашатай перевел.

— Королеве известно, кто ты такой, — сказал эльф. — Ее величество хочет знать, понял ли ты, что она только что сказала.

Харбин сделал глубокий вдох:

— Скажи королеве, что я понял. И скажи ей, что наш народ не намерен покидать этот остров.

Глашатай снова перевел, и ответ Титании был быстрым и кратким, как удар хлыста.

— В таком случае твой народ встретит здесь свою смерть, — сказал он. — Вы осквернили землю и должны понести за это наказание. Таков закон Геи.

— Позвольте, — сказал Харбин, поднимая руку. — Титания должна знать, что нам нужны древесина и руда, а ваша земля содержит и то, и другое в изобилии. Мы ведем войну против темных сил, которые пока что превосходят нас, и мы остро нуждаемся в ресурсах.

Глашатай не стал даже переводить его слова, лишь повторил:

— Королеве известно, кто ты такой и что происходит в твоей стране. Вы здесь нежеланные гости. Вы должны покинуть Аргот.

Харбин поднял обе руки.

— Вашему острову угрожает брат моего отца, у него армия машин, способных уничтожать массы людей и опустошать огромные территории. Если у нас не будет древесины и руды, мы не сможем защищаться и погибнем. А когда падем мы, Мишра найдет вас и уничтожит так же, как уничтожил нас.

На этот раз глашатай перевел сказанное, и некоторое время Титания сидела молча. Ее лицо ничего не выражало. Ожидания Харбина не оправдались — он полагал, что получит ответ немедленно.

И тут его осенило! На самом деле королевы Титании не было в этом зале. На троне сидела кукла, неземной красоты марионетка, которой кто-то управлял на расстоянии. Кукла была как живая, но на самом деле перед Харбином находились лишь листья и плющ. Интересно, что сейчас делает невидимая Титания — размышляет над его словами или выслушивает речи своих советников?

Наконец в зале снова раздался монарший голос, и лицо глашатая вытянулось от изумления. Он перевел:

— Твой враг уже прибыл в нашу страну. Он высадился на западном побережье с армией, примерно столь же многочисленной, сколь и твоя. Как и вы, он оскверняет нашу землю, каждую пядь, куда ступает его нога.

— Я же говорил, — ответил Харбин. — В его распоряжении могучие машины, уничтожающие все на своем пути.

— И чем же они отличаются от твоих могучих машин? — парировал глашатай, не переведя его слов королеве.

Возмущению Харбина не было предела. Однако он сдержался и сказал:

— Скажи королеве, что, если она вступит с нами в союз, мы сможем защитить ее от Мишры.

Глашатай задумался, затем все же перевел его слова. В ответ королева произнесла несколько резких гортанных звуков, и Харбин все понял без перевода.

— Королева благодарит тебя, но она вынуждена отказаться, — дипломатично передал смысл прозвучавшего глашатай.

Харбин потерял терпение:

— Вы не понимаете. Если вы не вступите с нами в союз, если вы не позволите нам частично использовать ваши ресурсы, Мишра завоюет весь ваш остров. Ваша единственная надежда на спасение — союз… Королева перебила Харбина. Некоторое время воздух звенел от неясных трелей и щелчков. Ее лицо пылало яростью, и Харбин подивился мастерству изготовителей куклы — верилось в то, что это живой человек.

— Сардские гномы были вашими союзниками, — сказал глашатай. — И что с ними стало?

У Харбина пересохло во рту.

— Откуда вы знаете про сардских гномов? — выпалил он, растерявшись.

— Богине Гее известно все. От ее имени говорит Титания, — сказала глашатай. — От имени Титании говорю я. Что стало с вашими бывшими союзниками?

— Никогда не слышал, чтобы их называли союзниками, — сказал Харбин, овладев собой. — Они просто были нашими соседями. Мы покупали у них руду, а потом выяснили, что они торгуют не только с нами, но и с Мишрой.

— Вы перебили их всех до одного, — сказала Титания по-аргивски, четко и ясно. — Твой народ уничтожил сардских гномов. Да, кое-кто выжил, но одни попали в рабство, другие стали беженцами, а вы меж тем разграбили их шахты. Их дома стали казармами для гоблинов. Вот какова судьба тех, кто вступает с вами в союз. Или с некоторыми вы поступаете иначе?

Харбин не слышал ничего красивее ее голоса — даже сейчас, когда она говорила на чужом языке и кипела от ярости. Харбин запнулся:

— Я был всего лишь подростком, когда…

— А Иотия? — Голос королевы звучал грозно. — Твоя мать — иотийка, человек. Этот народ, эта страна тоже была вашим союзником, и что же? Разве теперь это не заброшенный северный район, где вместо земли — расплавленный песок и черное стекло?

— Мой отец здесь ни при чем! — гневно ответил Харбин. — Это дело рук Мишры!


Джефф Грабб читать все книги автора по порядку

Джефф Грабб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Война Братьев отзывы

Отзывы читателей о книге Война Братьев, автор: Джефф Грабб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.