My-library.info
Все категории

Повелитель миров 2 (СИ) - Ваклан Александр

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Повелитель миров 2 (СИ) - Ваклан Александр. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Повелитель миров 2 (СИ)
Дата добавления:
8 декабрь 2021
Количество просмотров:
86
Читать онлайн
Повелитель миров 2 (СИ) - Ваклан Александр

Повелитель миров 2 (СИ) - Ваклан Александр краткое содержание

Повелитель миров 2 (СИ) - Ваклан Александр - описание и краткое содержание, автор Ваклан Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Нападение армии горгов на монастырь Стихий осталось позади. Обучение Ареса боевым искусствам продолжилось. Но открывшиеся благодаря Руне Познания младшему волшебнику Ютиасу знания, которыми обладал Первый Белый дракон, вынудят юного ученика снова стать участником полного опасностей, приключений и сражений поиска.

Поиска гробницы мастера Трансформации. Ведь как оказалось Первый Белый дракон, был не единственным пришельцем из другого мира, кто тысячелетия назад принёс на Атлантиду боевые искусства.

 

Повелитель миров 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Повелитель миров 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ваклан Александр

Голос Полуночного генерала был подобен рыку голодного льва. Так что все сказанные гостем слова услышал не только стоявший рядом с ним Великий Мастер Стихий, а и все находившиеся на монастырском дворе ученики и наставники. В том числе и друзья Ареса.

— Ничего себе красотка твоя кузина! — Восхищённо произнёс Бивальф. — Ты меня должен с ней познакомить Арес.

— И меня тоже. — Мечтательно вздохнул Магниус.

Пикролий ничего не понимая, внимательно посмотрел на проявивших интерес к кузине Ареса друзей. Но тут он заметил, что больше половины собравшихся на дворе учеников буквально пускали слюни, рассматривая щенячьими глазами молодую, невероятно красивую гостью. Гостью, которая за какую-то секунду пленила сердца привыкших к железной дисциплине, боли, лишениям и различного рода трудностям мальчишек.

— Да что вы ведёте себя, как какие-то коты, почувствовавшие по весне кошечку?! — Чуть ли не сплюнул от возмущения молодой карлик, когда и Зевиус стал проявлять нездоровый интерес к кузине Ареса.

В отличие от Пикролия, Аресу ответ на такое неконтролируемое поведение учеников в отношении Ехиды, был прекрасно известен. Так что он решил кое-что друзьям пояснить.

— Лучше вам успокоиться и забыть про Ехиду.

— Это почему же? — Обижено возмутился Бивальф, решивший, что Арес имел в виду, то, что они не достойны его кузины.

— Её красота не должна вас обманывать и расслаблять. — Успев перед поступлением в монастырь Стихий получить кое-какое образование во дворце, Арес прекрасно знал, про что говорил. — У Ехиды уже произошла первая трансформация, и поэтому она очень опасна. Смертельно опасна! А то, что вы сейчас по отношению к ней ведёте себя как…

— Как козлы при виде капусты. — Помог с подбор нужного сравнения Пикролий.

— Так это всё её запах волчицы. Запах, которым волчица может звать своего самца на большом расстоянии. Запах, который любого может буквально свести с ума от желания и страсти.

Возможно, друзья бы и не поверили словам Ареса, но вмешательство Тифана, положило конец, происходящему среди учеников монастыря.

Потянув носом воздух, Полуночный генерал, обвёл внимательным взглядом собравшихся вокруг учеников. Для него сразу стало ясно, что происходило, и кто был виновником происходящего.

Ехида испугано вздрогнула, заметив устремленный на неё загоревшийся жёлтым звериным огнём взгляд отца, глаза которого за какую-то секунду из человеческих глаз трансформировались в волчьи звериные глаза.

— Немедленно прекрати. — Отданный приказ, был сразу же выполнен. Но Тифан остался недоволен. Недоволен из-за того, что ему пришлось на глазах стоявшего рядом с ним Великого Мастера Стихий, показать свою частичную трансформацию. А верней скорость, с какой была произведена эта трансформация.

— Отец не сердись. — Вступился за сестру Кербер. — Мы просто немного решили развлечься.

— Больше никаких развлечений. — Строго предупредил детей Тифан. — Мы не за этим сюда прилетели.

— Да, да, не за этим. — Подтвердил появившийся на трапе высокого роста, крепкий, но, в, то, же время худощавый мужчина, лет пятидесяти.

Одетого в богатые одежды, говорившего легко можно было принять за какого-то обычного, разодетого придворного вельможу. Но вот те, кого он держал за сжимаемые в руках поводки, никак не давали назвать его обычным вельможей.

Грозно, тихо рыча и гневно крутя по сторонам мордами, удерживаемые за прикреплённые к ошейникам поводки, по трапу спускались два гурлона.

Появление самых настоящих хищников на монастырском дворе, заставило учеников и наставников собраться и насторожиться. Кто, был, поумней, стал сразу высматривать поблизости какое-нибудь оружие для защиты.

— Что всё это значит? — В глазах Великого Мастера Стихий появился синий ледяной блеск ставшей активироваться в нём Ледяной энергии.

— Не стоит волноваться. — С милой улыбкой на не слишком то и добром лице, заметил державший на поводках гурлонов мужчина. — Я просто решил выгулять моих питомцев.

— Советник Орф, верните своих питомцев назад на корабль. — Строгий приказ Тифана, заставил советника недовольно сверкнуть глазами. Но не подчиниться брату короля оборотня, а тем более Полуночному генералу, он не посмел.

— Хорошо, хорошо. Я возвращаю их на корабль. — Несмотря на добродушную улыбку советника Орфа, в его глазах был виден плохо скрытый гнев. Ему хватило буквально лёгкого рывка за поводки, чтобы грозные хищники, развернувшись, стали подниматься обратно по трапу на корабль.

Проходя с двух сторон, мимо советника, гурлоны, словно безобидные, домашние коты, потёрлись головами о раскрытые ладони Орфа.

Отпустив поводки, советник дал хищникам свободно, без его физического контроля, подняться на борт корабля. Уже скорее для спокойствия окружающих, он бросил вслед своим питомцам строгий приказ:

— Оставайтесь на корабле в моей каюте. И не вздумайте никого трогать.

— Что это вообще такое было?! — Зевиус переводил потрясённый взгляд с одного друга на другого, пока не остановил его на Ареса. — Почему эти ужасные хищники, ведут себя, как какие-то домашние ручные животные? И кто вообще этот советник Орф, что они его так преданно слушаются?

Арес вспомнил, кем был советник Орф. И вместе с всплывшим воспоминанием, видом «ручных» гурлонов, беспрекословно слушавшихся своего хозяина, у сына короля оборотня стали зарождаться нехорошие подозрения.

Но этого не могло быть! Это был просто, какой-то несусветный бред! Так что он постарался об этом больше не думать, и не накручивать себя.

— Советник Орф является мастером Животных.

Услышав, что сказал Арес, Зевиус решил убедиться в том, что не ослышался.

— Ты сказал мастер Животных? Я никогда не слышал ни про каких мастеров Животных.

— А я слышал. — Тихо произнёс Магниус. — Мастера Животных могут общаться с животными и подчинять животных, их энергию и силу себе. Но я думал, что на нашем континенте, ни осталось, ни одного настоящего мастера Животных. Даже у меня на родине, где занимаются выведением и дрессировкой Лемийских боевых драконов, есть только ученики учеников мастера Животных Лемия, жившего в Лемийском королевстве несколько тысячелетий назад.

— Это что получается, что ваше королевство названо в честь этого мастера Животных Лемия? — Для Бивальфа, хорошо знакомого с историей различных королевств континента, услышанное было чем-то новым.

Арес не слышал, что по этому поводу ответил Магниус, так как он успел заметить на корабле мельком показавшуюся, знакомую морду. Возможно, ему это и показалось. И он увидел не того, о ком подумал. Ведь времени, хорошо рассмотреть у него не было. Так что теперь он всё своё внимание сосредоточил на корабле, надеясь, что заинтересовавшая его морда, а верней её хозяин, снова появятся в поле его взора.

— Арес. — Толчок Пикролия отвлёк сына короля оборотня от наблюдения за кораблём. — Тебя зовёт Великий Мастер Стихий.

Приблизившись к Великому Мастеру Стихий, Арес даже не взглянув на стоявших возле того гостей, как и подобало прилежному ученику, приветственно поклонился главе школы Боевого Совершенства, в которой проходил своё обучение.

— Как же ты подрос и окреп племянник! — Довольно сощурился Тифан, рассматривая стоявшего перед ними молодого принца с головы до ног.

Арес молчал. И молчал не только потому, что без разрешения наставников нельзя было это делать. А из-за того, что не хотел разговаривать со своим дядей. Ведь в его памяти до сих пор перед глазами стояла картина произошедшей ссоры между его отцом и дядей. И причиной этой ссоры был он. А верней решение его отца — короля оборотня, вступить в Союз Объединённых королевств, и отправить Ареса обучаться боевым искусствам в одну из школ Боевого Совершенства.

Та сора братьев, чуть не привела к кровопролитию. Но у Тифана хватило ума не лезть на рожон, вынуждая брата короля оборотня применить силу. Ведь насколько бы не был силён и опытен в боевых искусствах Полуночный генерал, до силы и мастерства старшего брата ему было далеко.


Ваклан Александр читать все книги автора по порядку

Ваклан Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Повелитель миров 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель миров 2 (СИ), автор: Ваклан Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.