Подселенец не удостоил меня ответом, да и ситуация сдвинулась с мертвой точки — медленно и осторожно Кит протянула свою фишку на открытой ладони. Линс быстро, будто боясь, что девушка передумает, заменила белое черным. А затем, с торжествующим видом вернулась к помрачневшему Мэбу.
— Забавно, что она не попыталась поменяться с тобой.
— Хочешь сказать, что я — меньшее из двух зол?
— Как знать, как знать, — задумчиво пробормотал Альд на границе моего сознания. — Но настоятельно рекомендую держаться от Кит подальше. Во избежание каких-нибудь... неприятных неожиданностей.
— Это еще хорошо, что никто не попытался поменяться с Мэбом. Представь, если бы вместо него пошел чернокнижник.
— Лич-неумеха и безумный воскреситель — отличная компания потенциальному самоубийце , — хмыкнул подселенец.
— Между прочим, это было обидно.
— На правду не обижаются.
Альд был прав, такая команда действительно представлялась тем еще зрелищем, а о попадании в опасную ситуацию таким составом, пожалуй, лучше бы не думать вообще. К счастью, все сложилось иначе. Наверное.
— С результатом жеребьевки определились, — удовлетворенно кивнул сэр Алонт, — вы трое — следуйте за мной.
Под гомон пожеланий удачи и слов прощания мы спустились вниз следом за комендантом. Находясь в конце процессии по дороге к зданию, где располагался кабинет начальства, я невольно задумалась о том, в полном ли составе мы вернемся обратно. Неизвестность пугала не только Альда.
— А не немая ли она, случаем? — тут же подал голос подселенец.
— Что? — я с трудом переключилась со своих мыслей на очередной, наверняка гениальный, вывод об очевидных вещах.
— Кит, — терпеливо пояснил Альд, — думаю, она осознавала происходящее, но все равно — не произнесла ни слова. Даже не попрощалась. За жестами и мимикой я не смог понаблюдать — ты не в ту сторону смотрела.
— Даже если и так, то что мне с того?
— Да ничего, просто если она не с рождения такая, то, возможно, ты сможешь научить ее заклинанию речи. Лишняя должница тебе не помешает, с учетом положения ее вероятного родственника.
— Я сейчас с куда большим удовольствием сама бы научилась заклинанию немоты и применила его на тебя. Раз уж сам помолчать не можешь, пока мне рассказывают о будущем задании.
Грубо, но действенно. Подселенец замолчал.
— ...деталей я действительно не знаю, к сожалению, — покачав головой, произнес комендант, распахивая дверь в свой кабинет и пропуская нас внутрь. — И это нервирует меня не меньше, чем вас. Но я должен вернуть этот долг.
— То есть... — тихо произнесла Линс, — они просто поставили вас перед фактом, что нужно кого-то отправить?
— Кто — они? — вырвалось у меня.
— Нам тут с... сэр Алонт секретную информацию выдает, вообще-то, — невесело усмехнулся Мэб.
— Простите, заклинание слуха сбоит.
По лицам присутствовавших я поняла, что оправдание откровенно так себе. Но не рассказывать же мне о не в меру болтливом подселенце?
— Они — это столичное руководство, — сухо ответил комендант. — Как уже сказал Мэбиор, я действительно сейчас даю информацию, которую не стоит без серьезных оснований делать достоянием общественности. Цель вашего прибытия, насколько я ее понимаю — усиление обороноспособности запросившей помощь заставы. На подконтрольной им территории стало слишком много нежити, и потери у них — соответствующие. Пока прибудет пополнение из столицы — нужно продержаться имеющимися силами, — будто задумавшись о чем-то, он перевел хмурый взгляд на единственное имевшееся в кабинете окно. Створки захлопнулись и едва заметно замерцали.
— Запечатал от возможного подслушивания, — хмыкнул Альд.
— Помолчи.
— Это официальная причина вашего прибытия, которую, как я уже сказал, не стоит разглашать без крайней необходимости, но если спросят — ответ у вас есть, — тем временем продолжил сэр Алонт. — Но есть одно... неофициальное обстоятельство.
— Какое? — настороженно поинтересовался Мэб, обменявшись взглядом с Линс.
— В окрестностях Дрожащих Холмов стали пропадать некроманты, — мрачно кивнул комендант, подтверждая комментарий подселенца. — Из-за этого соседней заставе и требуется помощь. Им не хватает людей.
— Какая замечательная новость, — степень ехидства, с которой подселенец произнес эту фразу, превышала все слышанное мной ранее. — Похоже, твое пресловутое везение все-таки в силе.
— Именно пропадать? — уточнил боевой некромаг.
— Да. Скорее всего, все они мертвы. Но ни одно тело не было найдено с тех пор, как это началось.
— А когда началось? — продолжил расспрашивать парень.
— С первой волной нынешнего вторжения.
Линс ахнула и прижала ко рту миниатюрную ладошку, Мэб сдавленно выругался и перевел взгляд на зачарованное окно, будто это оно было виновато во всех бедах.
— Думаю, вы отдаете себе отчет, — глухо произнес сэр Алонс, — чем это чревато.
— Чем-чем, организованным нашествием мертварей, как минимум, — буркнул боевой некромаг.
— И этого нельзя допустить, — коротко кивнул комендант. — Мертвари наверняка попытаются добраться до Дрожащих Холмов, когда наберут достаточную численность. Малыми силами они не смогут одолеть созданное заставами оцепление, но вот так, откусывая по кусочку... В общем, я не знаю, какую задачу поставит вам местный комендант, но уверен, что она не будет простой. Скорее всего, это будет охота либо на самих мертварей, либо на того, кто их собирает.
— Либо и то, и другое, — вздохнул Мэб.
Я слушала и не верила тому, что слышала. Происходящее до боли походило на кошмар, который я однажды уже видела. Шестью месяцами ранее, и в другом мире. Тогда все кончилось плохо.
— У тебя еще есть возможность отказаться... Ты всего лишь стажер.
— Хочешь сказать, Кит подходит для участия в этом безумии лучше, чем я?
— Говоришь так, будто тебя волнует ее судьба...
— Как будем добираться? — совладав с эмоциями, спросила Линс.
— Из-за вторжения магическое поле искажено, так что вам придется идти по Тропе Мертвецов.
— Хах, — смешок Мэба звучал довольно-таки вымученно, — час от часу не легче.
— Вижу, грядущее приключение тебя не воодушевляет, — вполуха слушая их разговор, заметила я.
— У меня в любом случае нет выбора.
— Рада, что ты это понимаешь, — вместо страха или хотя бы беспокойства я внезапно ощутила жгучую злость. На себя, на подселенца, на комендантов обеих застав и на жестокость и несправедливость этого мира в целом. Ведь я, действительно, всего лишь стажер. — Хотя на самом деле у тебя есть выбор. Либо ты ничего не делаешь, и мы благополучно упокаиваемся где-нибудь под этими злогребучими Холмами, потому что ты, видите ли, боишься мертварей...
— Я их не боюсь.
— ... Либо, пока мы будем добираться до места назначения, учишь меня хотя бы азам боевой некромагии, чтобы я сама могла совладать с мертварями или кто там будет на меня нападать.
— Знаете, что меня радует во всем этом? — неожиданно спросила Линс. Удостоившись вопросительных взглядов, она криво улыбнулась, — что с нами отправляется Шиза. Мы же с ней уже знакомы, это она упокоила мертваря и упыря под Утопьем.
— Ну как, упокоила, — хмыкнул Мэб, — сначала разорвала на кусочки, и только потом уже упокоила. Массово.
Только этого мне и не хватало. Завышенных ожиданий.
— Милех знает? — прищурился комендант.
— На момент сдачи отчета Шиза еще не была стажером, — невинно улыбнулся некромаг и покосился на меня. — А мы уж как-то, думаю... разберемся. Раз уж теперь мы — одна команда.
— Разберетесь, — рассеянно кивнул сэр Алонт. — Думаю, я могу вам не напоминать о необходимости держаться вместе. Но кое о чем хочу все-таки предупредить... — комендант ненадолго замолк и обвел нас взглядом, — если вдруг вы по каким-то причинам окажетесь среди Дрожащих Холмов — держитесь как можно дальше от святилища.