My-library.info
Все категории

Майкл Муркок - Меч и конь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Муркок - Меч и конь. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Меч и конь
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
5-699-16476-6
Год:
2006
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
450
Читать онлайн
Майкл Муркок - Меч и конь

Майкл Муркок - Меч и конь краткое содержание

Майкл Муркок - Меч и конь - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.

Меч и конь читать онлайн бесплатно

Меч и конь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок

– Ты не боишься ни за свою жизнь, ни за рассудок – а за душу?

– Меня называют Вечным Воителем. Что такое смерть или сумасшествие для того, кому суждено прожить еще много жизней, кроме этой? Как моя душа может оказаться в ловушке, если она нужна повсюду? И если у кого-то есть шанс побывать на Инис Скайт и вернуться, то только у Корума Серебряной Руки, не так ли?

– Странно ты рассуждаешь. – Илбрек задумчиво уставился куда-то вдаль. – Но ты прав в одном – нет никого более подходящего, чем ты, кто мог бы побывать на Инис Скайте.

– И там я попробовал бы привлечь его обитателей к нам на службу.

– Они бы нам очень пригодились, – признал Илбрек.

Из-за откинутого полога в шатер хлынул холодный воздух. На пороге стоял Гофанон с топором на плече.

– Добрый вечер, друзья мои, – сказал он.

Они ответили на его приветствие. Гофанон сел на сундук с доспехами Илбрека и аккуратно пристроил топор рядом. Он глянул на Корума, потом на Илбрека и опять на Корума. Выражение их лиц обеспокоило его.

– Ну что ж, – сказал он, – думаю, вы услышали достаточно, чтобы отказаться от того глупого замысла, что вынашивал Илбрек?

– Ты хотел отправиться туда? – спросил Корум.

Илбрек развел руками:

– В общем-то, я думал…

– Я был там, – прервал его Гофанон. – В этом мне не повезло. А повезло в том, что я смог удрать оттуда. Друиды зла использовали остров еще до того, как в этой плоскости мабдены пришли к власти. Это место существовало еще до возвышения вадагов и надрагов… хотя тогда оно не принадлежало этому миру.

– Тогда как же оно тут очутилось? – спросил Корум.

Илбрек откашлялся.

– Чисто случайно. В силу разных причин появились те, кто обрел такую мощь в своем мире, что могли уничтожить его. Повелением судьбы это случилось, когда мы, сиды, пришли сюда, чтобы помочь мабденам в их войне с Фои Миоре. Обитатели Инис Скайта смогли прорваться под прикрытием нашего перемещения, так что сиды косвенно несут ответственность за появление здесь этого ужасного места. Обитателям Инис Скайта удалось избежать мщения людей их собственного мира, но и здесь они нежеланные гости: они не могут оставить свой остров без посторонней помощи – или их ждет неминуемая смерть. Они ищут способ вернуться в свою плоскость или в другую, не столь враждебную к ним. Пока все их попытки были безуспешны. Поэтому я и думал, что мы могли бы договориться с ними и призвать их к нам на помощь – если, в свою очередь, поможем им.

– О чем бы ты с ними ни договаривался, они предадут нас, – сказал Гофанон. – Предательство свойственно их натуре так же, как нам свойственно дышать воздухом.

– Мы должны уберечь себя от такого исхода, – сказал Илбрек.

Гофанон отмахнулся.

– У нас не получится. Послушай меня, Илбрек! Как-то в спокойные времена, наступившие после поражения Фои Миоре, мне захотелось посетить Инис Скайт. Я знал, что мабдены говорят о Ги-Бразиле, моем доме – что, мол, там обитают демоны. Так что я подумал, что Инис Скайт может оказаться точно таким же местом – пусть даже мабдены и погибают на нем, сиду там ничто не угрожает. Я ошибался. Каким Ги-Бразил был для мабденов, точно такой же и Инис Скайт для сидов. Он не принадлежит к этой плоскости. Более того – его обитатели, используя силы своей земли, сознательно мучают и убивают всех, кто попадает на их остров, всех, кто не относится к их расе.

– И все же ты спасся, – вступил в разговор Корум. – Уцелел и Артек и еще несколько его спутников.

– В обоих случаях просто повезло. Артек рассказал же, что они наткнулись на свой корабль по чистой случайности. Точно так же и я вышел к морю. Как только я покинул Инис Скайт, его обитатели не стали преследовать меня. Я плыл весь день и даже дольше, пока не наткнулся на островок – точнее, скалу, торчащую в море. На ней я и оставался, пока меня не увидели с какого-то корабля. Они опасались меня, но все же взяли на борт. Наконец я добрался до Ги-Бразила и с тех пор никогда не покидал его.

– Ты не упоминал об этом, когда мы впервые встретились, – сказал Корум.

– На то была веская причина, – проворчал кузнец– сид. – Я бы и сейчас ничего не стал говорить, если бы не рассказ Артека.

– Но все же ты рассказывал лишь о всеобъемлющем страхе, а не о каких-то особых опасностях, – рассудительно заметил Илбрек.

– Потому, – ответил Гофанон, – что эти особые опасности просто неописуемы. – Он встал. – Мы будем драться с Фои Миоре и без помощи таких союзников, как жители Инис Скайта. Таким образом хоть кто-то из нас сможет выжить. В противном случае все мы обречены. Я говорю правду.

– Так, как ты ее видишь, – не удержался Корум.

При этих словах лицо Гофанона окаменело. Он взял топор на плечо и молча покинул шатер.

Глава седьмая,

в которой внезапно рушатся дружеские узы

Вечером Медб навещала отца, и к Коруму зашел Амергин. Он вошел тихо, без стука, и Корум, стоявший у окна и смотревший на огни лагеря, обернулся, услышав звуки шагов.

Амергин протянул ему тонкую руку:

– Прошу прощения за неожиданное вторжение, принц Корум, но я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз. Вижу, что ты каким-то образом разгневал Гофанона.

Корум кивнул:

– У нас возник спор.

– Относительно Инис Скайта?

– Да.

– Ты решил отправиться туда?

– Послезавтра я должен возглавить армию. И ясно, что я не в состоянии сделать и то и другое. – Корум показал на резной стул. – Садись, Амергин.

Амергин опустился на стул, а Корум пристроился на кровати.

– И все же, если бы на тебе не лежала ответственность, ты бы отправился на остров? – Верховный король говорил медленно, не глядя на Корума.

– Думаю, что да. Илбрек меня поддержит.

– Похоже, что шансов выжить у тебя будет не много.

– Может, и так. – Корум коснулся повязки на глазу. – Но если бы мы думали только о том, как выжить, то не ввязались бы в войну с Фои Миоре.

– Разумно, – согласился Амергин.

Корум попытался осознать смысл слов Амергина.

– Есть много причин, – сказал он, – по которым я обязан возглавить мабденов. Когда мы пойдем через холодные земли, моральное состояние войск должно быть на высоте.

– Верно, – подтвердил Амергин. – Я все это обдумывал, как и ты. Но вспомни, что я и раньше уговаривал тебя убедить Гофанона рассказать о наших возможных союзниках.

– Ты говорил о них еще утром.

– Именно так. Я много думал о нашем положении и пришел к тем же выводам: под стенами Каэр Ллуда нас ждет печальная участь. Мы потерпим поражение от Фои Миоре, если к нам на помощь не придет магия. Кроме всех воинов, которых я смог собрать, кроме всей мощи сидов мы должны обратиться к помощи сверхъестественных сил, принц Корум. И похоже, единственное место, где они могут быть, – это Инис Скайт. Я говорю тебе все это потому, что знаю – ты умеешь молчать. Нет необходимости повторять, что наши армии должны идти на штурм, полные уверенности, что нанесут поражение Фои Миоре. Да, они упадут духом, если ты не возглавишь их, и все же я думаю, что даже под твоим предводительством мы будем разбиты. И как бы я ни отбрасывал эту мысль, наша единственная надежда – твое желание и способность договориться с народом Инис Скайта, чтобы они пришли к нам на помощь.


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Меч и конь отзывы

Отзывы читателей о книге Меч и конь, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.