«Вот тебе и мир Средневековья!» — было единственной связной мыслью у Ярослава.
Вслед за первым снарядом ударил второй, затем третий. Попадания шли кучно, но мимо «яблочка». Команде когга, ставшего центром гигантской мишени, несказанно везло. Неожиданно раздалось ровное гудение, и прямо по центру корабля пиратов расцвел огненный цветок. Расцвел и опал — корпус судна отличался завидной прочностью, но это заставило пиратов забыть о своей жертве — в схватку вступил серьезный противник.
Наверное, именно этим и объяснялась спешка пиратов в стрельбе: у преследователя не было времени на погоню, и он надеялся подбить жертву, чтобы догнать после схватки с другим кораблем. Но подобная самонадеянность удивила даже Ярика, полного профана в морском деле. Второй корабль даже внешне заставлял относиться к себе серьезнее. Скошенные мачты, зализанный корпус, две палубные надстройки, так и тянущие язык назвать их башнями, не говоря уже про высочайшую маневренность этого черного, как ночь, корабля.
Пропустивший первый выстрел, Ярик сполна и во всех подробностях рассмотрел последующие. Палубные надстройки и вправду оказались боевыми башнями. За ними угадывались устройства странного вида, которые и метали с завидной скоростью и точностью напоенные разрушительной магией стрелы в корабль пирата. Аура чужой магии просто жгла глаза!
Наконец межкорабельная дуэль принесла хоть какие-то результаты. Раздался грохот далекого разрыва, и от корабля пирата полетели во все стороны деревянные обломки, заплясали в сумасшедшей вакханалии языки огня. Когг уже довольно далеко отошел от места схватки, и детали не были видны, но чувствовалось, что удар ощутимый, однако не смертельный. Огонь как-то быстро опал, развеялся дым, и только копоть на все еще невредимом парусе говорила о произошедшем пожаре. Не было и видимых повреждений на корпусе, но пират все же решил выйти из схватки. Заложив крутой поворот, он начал величаво удаляться на север.
Как ни странно, но спаситель и не думал преследовать морского разбойника, он взял курс на преследование когга.
«Точно пират!» — со злостью подумал Ярик. — Да чтоб тебя разорвало да прихлопнуло!»
А черный охотник уже поравнялся с их коггом, и оттуда засемафорили флажками. Ярик в теле кайфата поплотней прижался к дереву мачты, стараясь скрыться от чужих глаз. Внизу раздалась матерщина Гузака, а быстро реагирующий Вольт уже раздавал зуботычины матросам, заставляя их быстрее шевелиться.
Несколько матросов начали спускать паруса, отключили движитель. Корабль замедлил ход, а затем и остановился, лениво покачиваясь на волнах. Грозный чужак встал борт о борт с коггом, и на корабль Безумного Весемира сошла группа вооруженных людей в каких-то странных балахонах. Складывалось ощущение, что пришельцы служат охраной для одного-единственного человека. Он вступил на палубу когга третьим. О важности этого человека говорил сильный магический ореол, что витал вокруг него. Маг!
— Кто капитан? — сильным, властным голосом спросил выделенный Яриком человек. Его люди профессионально охватили кольцом своего подзащитного. Ярик буквально кожей ощущал щупальца чужого внимания, которые настороженно обшаривали каждый уголок когга. Оружие обнажено не было, но что-то говорило Ярославу, что эти матросы лишь немногим уступают Даргу в воинском мастерстве.
— Он спит, я вместо него! — с раздражением произнес Гузак и выступил вперед. — Старший помощник Гузак. Корабль «Злая улитка», порт приписки…
— …Новый Гиварт, а капитан Безумный Весемир! — продолжил маг, брезгливо поджав губы. — Следовало бы догадаться, что только такие идиоты, как вы, могут сунуться в эти воды в одиночку.
Гузак злобно сощурился и, раздув ноздри, зашипел:
— А с кем я имею честь беседовать?!
— Маг Бернар, капитан морского охотника «Поцелуй Великого Змея». — Капитан спасшего их судна растянул губы в тонкую улыбку. — Порт приписки Нолд.
Закончив говорить, маг Бернар холодно уставился в лицо Гузаку и смотрел, не отрывая глаз, пока тот не склонил голову, что-то бормоча себе под нос.
— Документы на груз, а мои ребята пока все тут осмотрят, — бросил Бернар и отошел к борту. Четверо его сопровождающих споро направились к трюму. Ярик беспокойно пошевелился в своем гамаке. Вот в кубрик нырнули темные фигуры. У одного из них в руках загадочно мерцал маленький жезл. Поводив им из стороны в сторону, один из матросов коротко бросил какую-то фразу. Грохот ног начал удаляться. Проверяющие не обратили на лежащего в гамаке человека ровно никакого внимания.
Вынырнув из трюма, четверка направилась в кормовую надстройку. Пробыв там едва ли не меньше времени, чем в трюме, они вернулись, и человек, уже спрятавший жезл в сумку на плече, разочарованно качнул головой:
— Ну что же, тебе на этот раз очень повезло, все чисто! В прошлый раз вас ведь остановил наш охотник и нашел тридцать мешков высушенного гарлуна? — Дождавшись утвердительного кивка, Бернар продолжил: — И теперь вы груз больше не возите, а нанялись на пассажирские перевозки? Грязных кочевников возишь?
— Нам все равно, кого возить, лишь бы человек был хороший да деньги платил… — помрачнел Гузак. — Стараниями ваших охотников у нас нет денег на залог за самый завалящий груз, и теперь приходится выкручиваться.
— Ну да, конечно. Небось содрали с бедолаги все до нитки. Ладно, на этот раз свободны. — Бернар козырнул, перемахнул на свой корабль и уже оттуда прокричал: — Надеюсь, к следующей встрече твой капитан наскребет деньги на новый груз!
После этих слов, корабль начал постепенно отваливать в сторону. Ярик проводил задумчивым взглядом палубу чужого корабля, на ней стояли два зачехленных орудия, которые он поначалу принял за боевые башни. Встреча с местными борцами с пиратством из таинственного Нолда его довольно сильно впечатлила. С контрабандистами тут, видать, строго. Вон даже на разбойника рукой махнули: отогнали и ладно, а вот безобидный корабль проверить на предмет контрабанды — это всегда пожалуйста. Тем более если он и сопротивления-то оказать не может…
Гамзарский порт встретил двух беглецов с Сардуора точно такой же многоголосицей, что и подобный ему порт Нового Гиварта. Точно такой же запах рыбы, гниющих водорослей, стойкий аромат пряностей от пузатых торговых судов и неизменное дуновение легкого безумия спешащей толпы. Единственное отличие заключалось в размерах — этот порт был раз в пять побольше гивартского, на рейде стояли десятки кораблей, у пристаней же вообще не протолкнуться.
Когг с совершенно безумным названием сиротливо притулился у заляпанного рыбными потрохами причала где-то на отшибе. Вынырнувший откуда-то серой мышкой портовый служка стребовал мизерную плату в один келат за использование стоянки сроком на неделю и тут же скрылся. Вслед за ним сбежали по трапу и Дарг с Яриком. Препятствий им никто не чинил, но и провожать не собирался. Складывалось ощущение, что присутствие пассажиров тяготило матросов, даже Гузак с Вольтом не особенно стремились укреплять знакомство. Так что Дарг и спешащий за ним Ярослав, старательно обходя вонючие лужи, не оставляли у себя за спиной ничего такого, о чем стоило бы жалеть.