А счастливая, как никогда, Лейла, поминутно бросая на меня взгляды, полные любви, выдала нас с потрохами. Сначала Эйра недоуменно переводила взгляд с оборотня на мое внешне каменное, хотелось бы верить, лицо. Потом пару раз хмыкнула так, словно в эльфийском наречии это означает, ну-ну. И наконец, через несколько часов из-за ничуть не утихшей Лейлы полностью уверилась в том, что произошло между нами, пока она была без сознания. Гордо вздернула подбородок и прибавила в шаге.
Угнаться за разъяренной чем-то эльфийкой в лесу — задача поистине тяжкая.
Лейле-то что, дитя леса прибавки скорости даже не заметила, а я уже запыхался. В проклятые отличительные особенности хексенов выносливость не входила. А на фига сила без нее? Чувствую себя каким-то ущербным, будто бы атлет, раскачавший только несколько мышц, и теперь на тощем теле смешно выделяются громадные банки.
Глупо как-то…
И снова на нас напали так же неожиданно, как и всегда до этого. Отличие было только в том, что красные твари были самыми крупными из тех, что мне приходилось видеть. С огромными перепончатыми крыльями за спиной и громадными величиной с две головы рогами, они уже не казались неловкими. Настоящие демоны преисподней… «А что, и вправду похожи», — подумал я, едва успевая отклонится от огромной секиры на длинной рукояти.
«Откуда у этих гребаных существ металлическое оружие?» — вновь подумал я, со всей силы ударив по подвернувшемуся древку. Вместо привычного чувства прохождения клинка через масло пришлось уворачиваться от куска жалобно звякнувшего лезвия собственного меча. Древко оказалось много прочнее, а в руке у меня остался лишь обломок некогда прекрасного эльфийского клинка…
Вихрь над головой — всего лишь бесконечный полет плоской секиры. Демон, помогая себе крыльями, махал тяжелым оружием, почти не останавливаясь. Я вертелся ужом, не имея возможности ни атаковать, ни хотя бы посмотреть, как дела у товарищей. Увертывался, увертывался и еще раз увертывался, град таранных ударов бил со всех сторон. Одно касание даже самым краем — верная смерть.
Прямо на пламя между крыльями демона бросился серебряный волк. Огонь, как из паяльной лампы, по-видимому, не причинял никакого вреда серебряной шкуре.
Гигантский демон вертелся на месте, но челюсти Лейлы с хрустом прогрызали ему хребет.
Демон беспомощно упал на живот, а через секунду меня едва не ослепило возникшее на его месте уходящее ввысь пламя. Оно выжгло траву и землю дотла на несколько метров вокруг, но Лейла даже не подумала отскочить. Как только пламя вокруг нее погасло, она пристально оглядела деревья окрест и, удовлетворенно фыркнув, с привычным фиолетовым маскарадом превратилась в обнаженную девушку.
Быстро подбирая с земли свои тряпки, она стеснительно одевала их, одновременно пытаясь прикрыться. «Надо бы купить ей что-нибудь более красивое», — почему-то подумалось мне.
— Елки, — еще раз взглянув на обломок меча, сказал я. — Где мне взять запасное оружие?
На риторический вопрос никто не спешил отвечать, и на всякий случай, глянув в круг выжженной травы, разочаровано вздохнул. Секиры, пусть даже не совсем мне по размеру, там не оказалось. То ли ее уничтожило пламя, то ли она вместе с хозяином вновь унеслась обратно в ад. Знать бы, что это такое — ад…
— Уже недалеко, — ободряюще сказал Эйра, но мстительно добавила: — Правда, охрана там не чета этим.
С горестным вздохом я направился вслед удаляющейся Эйре. Догнавшая меня Лейла на секунду прижала прохладную щеку к моей, целоваться я ее, видать, еще не приучил. Глупышка взглянула мне в глаза так сочувствующе, будто бы сломался не меч, а умер близкий друг…
Взгляду предстала потрясающая воображение картина. Руины древнего города разбросаны посреди бескрайнего леса. Хотя по массивным камням, мало подающимся разрушительному времени, можно определить, что когда-то цветущий город был построен в средневековом стиле, но тут присутствовали элементы двадцать первого, а может, даже двадцать второго века.
Город, подпустив столбы высочайших деревьев лишь к окраинам, стойко удерживал огромную площадь. Выложенные на земле прямоугольные широкие гранитные плиты давали возможность расти только траве. Да и та, пробиваясь между щелями плит, так чахла, будто камень высасывает из них жизненные силы.
Действительно же удивляет: на почти полностью сохранившихся наблюдательных башенках странные металлические конструкции. Ничего подобного в этом мире я не видел. А вот на моей такой далекой Земле есть некоторый предмет, здорово на него смахивающий. На двух из двенадцати видимых с моей точки башнях установлено нечто покосившееся, похожее на радар для обнаружения самолетов.
Это уже не укладывалось в голове, и сейчас, как всякий раз, когда мой разум сталкивается с невозможным по определению, здорово начинало мутить. Конечно, этот мир, мягко говоря, странный, взять хотя бы луну, каждую ночь всплывающую из вод океана…
Но все-таки, не мог этот город принадлежать уроженцам этого мира, я был уверен, и уверенность подкреплялась обостренной интуицией.
Между двумя разрушенными каменными коробками — домами, посреди небольшой площади виднеется памятник. Каменный всадник, несмотря на потуги природы, постоянно меняющей свои оружия: ливень, ветер и горячие лучи солнца, устоял. И по виду простоит еще довольно долго.
Я, словно наяву, увидел, как сжимая поднятую для атаки саблю, всадник несется галопом, спеша вступить в смертельный бой. Заступившая ему путь Медуза-Горгона успела нанести удар первой, превратив человека и коня в единый каменный монолит, а потом, занявшись другими смертными, о нем позабыла…
Я пробовал представить себе прекрасный некогда город: журчащие фонтаны, ухоженные садики меж домами, а сами дома напоминают старинный восточный стиль, где толща искусно украшенного камня дает жителям так необходимую тут защиту и прохладу. Неспешно прогуливающиеся на широких мостовых горожане ведут себя мирно, улыбаясь и кланяясь прохожим…
Я вновь внимательным взором осмотрел окрестности, с вершины небольшого холма, на котором стоит наш маленький отряд, хорошо виднеется крупная, но все же небольшая часть древнего города. В некоторых местах ярко поблескивает серебристый металл, конечно, не мифрил, но явно какой-то сложный сплав.
Разбросанные по руинам города куски, по меньшей мере, странных конструкций никак не хотели вписываться в картину, которую я пробовал представить.
Все намного сложнее, чем ты хочешь видеть, Вардес. Я вздохнул и, быстро глянув в суровые лица девушек, скомандовал с ложным спокойствием: