My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - За пригоршню чар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - За пригоршню чар. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
За пригоршню чар
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
23 август 2018
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Ким Харрисон - За пригоршню чар

Ким Харрисон - За пригоршню чар краткое содержание

Ким Харрисон - За пригоршню чар - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…

Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…

Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.

Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.

Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.

А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.

Помощи ждать неоткуда?

За пригоршню чар читать онлайн бесплатно

За пригоршню чар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

Ты знаешь?..

С вампирской быстротой она вдруг оседлала меня, зажав мои бедра коленями и пригвоздив к бордюру. Я испугалась до чертиков. Одной рукой она держала меня за затылок, не давая двигаться, другой нацелилась мне в глаз фонариком — точно кинжалом. Она была в дюйме от моего лица, и никто не обращал внимания из-за ее медицинского халата.

— Меня прислал де Лавинь. Он хотел убедиться, что ты останешься жива.

Я сделала вдох, еще один. Она была так близко, что мне видны были мелкие рубчики на щеке и шее — ей там когда-то накладывали швы. Не шевелясь, я думала, что лучше бы мне не вызывать такого жгучего интереса у нежити. И чего им надо, блин?

— Я ему говорила оставить тебя в покое, — сказала она, захлебываясь ветром. — Потому что, думаю, ты его убьешь, если он станет на тебя охотиться. Но он только больше заинтересовался.

— Ну, спасибо, — ответила я под стук сердца.

Господи Боже, я вампиров никогда не пойму.

Она медленно опустила фонарик и слезла с меня.

— Рефлексы в норме, в травматологию везти не надо. Легкие чистые. Не соглашайся, чтобы тебя везли в больницу. Необходимости нет, только страховку погубишь, — сказала она, во мгновение ока превращаясь из жуткой до дрожи вампирши в профессионального медика. — С тобой у меня все. Амулет от боли хочешь?

Я покачала головой. Дженкс и другие двое осторожно положили Питера на землю в сторонке, и на меня навалилась вина за то, что я осталась в живых. Дженкс присел закрыть ему глаза, а те двое из уважения и страха отошли подальше. Лицо у вампирши стало пустым.

Меня здесь не было, о'кей? — сказала она. — Ногу ты себе сама перевязала. Не хочу давать показания в суде. Меня здесь не было.

Не сомневайся.

Взмахнув фиолетовым халатом, она исчезла в круговерти толпы, кишевшей вокруг единственного пятачка тишины — Питера на мостовой, брошенного всеми, изломанного и окровавленного.

С приливом адреналина я поймала взгляд Дженкса. Он опустился на мостовую возле меня так, чтобы видеть Питера краем глаза. Уважение к смерти. Он подал мне мою сумку, я поставила ее на колени, прикрыв пульт.

— Давай, — сказал он.

Уже выли сирены. Ехали они быстро, но добравшись до моста с закрытыми правыми полосами, ход они замедлят. За спиной у Дженкса я видела Ников грузовичок, искореженный кусок металла на колесах и без капота. В голове с трудом укладывалось, что я осталась жива.

Вервольфы подтягивались ближе, им явно хотелось забрать статую, но внутри золотого круга метров в пять радиусом между грузовичком и относительной безопасностью временного заграждения не было никого. Дженкс наклонился надо мной, защищая телом мое лицо, я зажмурилась и нажала кнопку.

Ничего.

Я приоткрыла глаз и глянула на Дженкса. Он глядел на меня в ужасе. Я нажала кнопку еще раз.

Дай я. — Он выдернул пульт у меня из рук и нажал сам. Пластиковая штучка весело кликала, и никакого взрыва, блин!

Дженкс! — воскликнула я полушепотом. — Ты что, и это починил?!

Нет! — ответил он, широко раскрывая зеленые глаза. — Я сам все монтировал. Система должна взорваться. Чертов долбаный пульт! Надо было, чтоб Джакс его делал. Не умею я паять этим Никовым долбаным паяльником! Спалил я, небось, эту фейрийскую хреновину, когда впаивал!

Дженкс! — оборвала я его, думая, что ничего хуже от него в жизни не слышала. С разгорающимся чувством провала я посмотрела на вервольфов. Как только здесь начнется полицейская суета, статуя исчезнет — и моя жизнь вместе с ней, сразу, как поймут, что она фальшивая. — Починить можешь? — спросила я, чувствуя холод в желудке.

Пять минут с паяльником, которого у меня нет, в уединенном месте, которого нет на мосту в двух сотнях метров над водой, в толпе из двух сотен добрых самаритян, которые ни фига не знают. Могу, а то. Ой, вдруг дело в батарейке?

Дело было плохо. Я сидела и переживала, пока Дженкс доставал батарейку и проверял ее языком. Когда он выругался и дернулся от удара, я подтянула коленки к груди, собираясь встать, и поморщилась от тупой боли в ноге. Айви с Ником не отходили от большого грузовика, Ника под чарами маскировки было не узнать. Пробивавшийся сквозь ограду моста ветер развевал волосы Айви. Она чуть качнула рукой, и я бросила на нее отчаянный взгляд. Поджав губы, она набросилась на Ника.

Ник опустил голову и так и стоял, пока она, упершись руками в бока, обстреливала его неслышимыми вопросами. У него одна штанина была пропитана кровью, и лицо было бледное. С раной ему легче будет попасть в больницу, где уже ждет врач-вампир, чтобы объявить его умершим от осложнений, оформить все бумаги и выставить через заднюю дверь — вон из моей жизни. Питера перевезут в вампирское крыло, под землей, до момента, пока его тело не восстановится. Все продумано до мелочей. А чертов грузовик не взрывается.

Варианты есть? — спросила я Дженкса, забирая пульт и бросая его в сумку.

На бензобаке переключатель стоит, — сказал он. — Был бы здесь Джакс…

Джакса нет.

Я пошатнулась, Дженкс подхватил меня за локоть.

— А лей-линейной магией взорвать не можешь?

— То есть как свечу зажигать? — Забросив сумку на плечо, я покачала головой. — Над водой линию не нащупать. А чтобы дотянуться до линии над землей, у меня фамилиара нет. — Я вдруг вспомнила о Рекс. Может, это удастся изменить. Пора бы.

А у Ника?

Я содрогнулась, вспомнив, как в прошлом году создала защитный круг, каналируя линию через Трента. Я его тогда вырубила. Мне было неважно, в общем, пострадает ли сейчас Ник — я просто хотела развязаться с делом, — но вопрос мог быть академическим: неизвестно, есть ли фамилиар у Ника.

— Пошли спросим, — сказала я, пытаясь встать.

Ребра отозвались болью. Обхватив их руками, я медленно втянула воздух и поднялась. Не было нужды тратить силы на то, чтобы казаться здоровой, так что я и не стала — согнулась в три погибели, мелко дыша. Ветер с пролива посвежел, закатное солнце скрылось за облаками. Скоро станет совсем холодно, так что мы правильно сделали, оставив Джакса дома приглядывать за кошкой.

Айви услышала мои шаги по решетке и обернулась с хмурым выражением, приберегаемым исключительно для меня — смесью гнева и тревоги. Она была на взводе. Кто бы ожидал.

Рэйчел! — бросился ко мне Ник, протягивая руки, как будто я должна их взять. Я остановилась, руки опустились.

С незнакомыми я так не здороваюсь, — сказала я, напоминая ему о его маскировке. — Особенно с теми, кто только что устроил мне аварию.

Он глянул на швы у меня на шее, и у меня вспыхнули щеки. Полюбовавшись моим смущением, он сделал непроницаемое лицо. Хоть выглядел он нисколько не похожим на себя, все равно это был он. Сохранился не только голос, но и те маленькие черточки, которые видит только бывшая любовница: подергивание мускула, движение пальца, раздраженный блеск в глазах.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


За пригоршню чар отзывы

Отзывы читателей о книге За пригоршню чар, автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.