My-library.info
Все категории

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тамора Пирс - Плавящиеся Камни. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плавящиеся Камни
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни краткое содержание

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни - описание и краткое содержание, автор Тамора Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Плавящиеся Камни читать онлайн бесплатно

Плавящиеся Камни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамора Пирс

— И прекрати трястись, — рявкнула Розторн. — Мила сохрани, Эвви, ты будто драконьей соли нанюхалась. Хватит!

Розторн осторожно положила ладони на мох. Она уговорила его отпустить камень. Она отнимала его от камня, кусок за куском, и переносила в тенёк. Я позвала горсть камешков в почве, чтобы они собрались вместе и подпёрли указатель. Они помогли мне толкать его, пока он не принял снова вертикальное положение. Когда с этим было покончено, мы с Розторн сели верхом, и последовали за остальными по тропе.

Суетяга не мог долго усидеть спокойно. Мы проехали не более пяти указателей вверх по склону Горы Грэйс, когда он приблизил свою лошадь к лошади Розторн:

— Я хочу, чтобы в следующий раз она осталась в деревне! Она — отвлечение и помеха! Она…

— Смилуйся Зелёный Человек, что за…?

Розторн повернула свою лошадь на пролегавшую между горсткой валунов тропинку. Мёрртайд мог подумать, что она поехала прочь потому, что разозлилась, но я знала её лучше. Она его даже не услышала. Её внимание привлекло что-то другое. Я посмотрела на Джаята.

— Его можно получше увидеть с другого места, — крикнул ей вслед Джаят, и повернулся ко мне. — Откуда она узнала?

— Откуда она узнала что? — спросила я.

Суетяга протолкнулся мимо нас, поехав след за Розторн. Джаят не ответил; он просто последовал за Суетягой, а я — за ним.

Розторн провела нас вниз через скалы, становившиеся всё выше и выше. Там были большие, великолепные плоские каменные плиты. Они выглядели так, будто какой-то гигант срезал их со склона горы топором. Мы выехали на уступ. Позади нас высился камень, а впереди землистый склон уходил далеко вниз. Склон заканчивался маленьким каньоном, заполненным мёртвыми деревьями.

Джаят вздохнул:

— Это — самое худшее место. Мы с дядей нашли его две недели назад, когда охотились.

Я спешилась, и поставила Луво на землю. Шипение в моей крови начинало меня раздражать. Оно заставляло меня ёрзать, а ведь я от природы неёрзающая. Я положила ладонь на одну из каменных плит позади нас, надеясь на то, что милый, устойчивый гранит меня успокоит. Вместо этого её корни предупредили меня о том, что поднималось у нас под ногами.

— Толчок! — закричала я.

Как он поднялся так быстро? Он наверное собрался под горой.

— Земной толчок!

Остальные спрыгнули с лошадей, ударившихся в панику. Животные почувствовали приближающиеся толки почти одновременно со мной. Вот это было стыдно. Я должна была узнать раньше них.

— Луво, почему ты меня не предупредил? — воскликнула я.

— Он слишком быстрый. Слишком близкий, — сказал он.

Я потянула голову моей лошади вниз. Она сопротивлялась, пока я не сорвала с себя куртку, и не набросила ей на голову, закрыв её глаза.

Земля содрогнулась и пошла трещинами. Деревья упали в мёртвый каньон со склонов по бокам. Вместе с ними вниз покатились валуны. На дне всё разлеталось в щепки. Волна силы тщилась достичь поверхности, не достала, и снова утонула в земле.

Мы подождали, не делая ничего, только прислушиваясь. Мы с Луво послали наши магии в землю, пытаясь нащупать новые волны.

Мы не нашли ничего. На горе и в каньоне продолжали падать камни. Большие, маленькие… Они были рады возможности изменить себя. Я пожелала им удачи на пути к новым формам.

— Это было очень, очень близко.

Джаят, как и я, накрыл глаза своей лошади, чтобы успокоить её. Он начал снимать свою рубаху с головы своей лошади.

Я уставилась на длинные шрамы на спине у Джаята. Он пожал плечами и сказал:

— Не все были огорчены, когда иностранные лорды убили всех пиратов, каких только могли найти.

Я кивнула. Мне было ясно, что его это бы не слишком огорчило.

— Луво? — Ты в порядке? — спросила я.

Луво отошёл к краю уступа, чтобы посмотреть вниз, в мёртвый каньон:

— Разлом в земле рядом с дорогой закрыт, но внизу открылся новый. Я рекомендую тебе не пытаться использовать эту новую линию силы, Джаятин. По её бокам и под ней находятся прослойки из кристаллов кварца. Они сделают любую почерпнутую человеком магическую силу несколько неравномерной.

— Ты уверен, что мы не справимся, Мастер Луво? — терпеливо улыбнулся Джаят, будто говорил с ребёнком. — Мы хорошо наловчились в поиске способов черпать из этих штуковин, знаешь ли. Видишь ли, у нас нет другого выхода. Сейчас мы просто немного в отчаянии. Возможно, наши навыки тебе кажутся незначительными, поскольку ты — камень…

— Сила, которую ты использовал, подвержена определённым законам, включая эти кристаллы, Джаятин.

Луво был в наставническом настроении. Я была рада, что это настроение в нём вызвала не я.

— Магия входит в кварц так же, как свет. Она отражается от внутренних поверхностей кристалла. Если бы твоя магия проходила лишь через один кристалл, ты быстро собрал бы её. Однако, вдоль расположенных со всех сторон от трещины в каньоне пластов лежат большие кластеры кристаллов. В каждом кластере у кристаллов своё расположение. Они отразят каждую частицу силы обратно на себя, а потом — на другие кристаллы. Ты попадёшь в ловушку, скованный своей собственной магией, пока та не угаснет.

Я услышала скрежет у нас над головами.

Розторн тоже услышала:

— Луво, тихо.

Её карие глаза стали шарить в поисках источника звука.

— Отступайте все наз…

Высоко на склоне горы откололась огромная гранитная плита. Толчок оторвал её от её корней. Она стала скользить в нашу сторону, собирая по пути шлейф небольших валунов и гравия. По мере падения она набирала силы, ускоряясь.

А потом она перевернулась подобно монете в руках уличного фокусника. У себя в голове я намеревалась аккуратно прокатить её мимо нас — пока она не перевернулась. Когда она прыгнула высоко в воздух, и обрушилась вниз подобно шеститонному топору, времени на красивости уже не оставалось. Я даже забыла о присутствии Луво. Я просто вскинула руки и мою силу, втягивая в себя через мои ступни мощь горного гранита. Я швырнула её вокруг этой плиты и самых больших валунов.

Они замерли у нас над головами. В воздухе они были такими же устойчивым, как были на склоне горы. Я держала их на месте, гадая, что же мне с ними делать дальше.

Сила Луво скользнула на место моей, прохладные опаловые плиты поверх моей тонкой пластинки слюды.

— Я держу, Эвумэймэй. Нам повезло, что ты такая быстрая.

Он мягко поднял все эти камни прочь от меня. Я видела, как родители кладут своих младенцев в кровать с осторожной мягкостью, будто неосторожное движение может сломать ребёнка. Именно так Луво положил плиту и её друзей-валунов в каньон внизу, будто они были его детьми, и он не хотел нарушать их сон.

— Всё ещё жалеешь, что она не осталась в Спиральном Круге? — посмотрела Розторн на Суетягу, подняв бровь.

Один из не пойманных мною камней поменьше оставил синяк у неё на щеке. Я дёрнулась от стыда — мне следовало поймать и эти камни тоже. Она вынула маленький горшочек какой-то мази из своей перемётной сумы, и помазала свою кожу его содержимым. Синяк поблек до жёлтого пятна. Потом она проделала то же самое над Джаятом, Суетягой и лошадьми, поскольку их всех задели мелкие камни. Джаят глазел на меня, раскрыв рот, даже пока Розторн залечивала его порез.

— Что? — рассердилась я. — Мухам что, одиноко? Ты предлагаешь им тёплый, влажный дом?

— Хэ? — моргнул Джаят, не сводя с меня взгляда.

Розторн стала толкать подбородок Джаята вверх, пока он не осознал, что его челюсть отвисла. Он закрыл рот.

— Это просто сырая сила. В этом не было никакого искусства.

Суетяга с побагровевшим лицом мял в руках поводья своей лошади:

— Благодарю.

Это он произнёс в сторону бока своей лошади.

Не смотря на колотящую боль у меня в голове — больно работать так быстро и резко, — я не могла удержаться от улыбки. Готова поспорить, эту лошадь не каждый день благодарили. Ночью она наверное расскажет всем остальным лошадям о странном человеке, который сначала огрызался, а потом вдруг поблагодарил.

Джаят продолжал глазеть на меня.

— Кончай пялиться, — огрызнулась я. — Ты же не пялишься на Розторн или… — я чуть не сказала «на Суетягу», но Розторн это бы не понравилось. — На Мёрртайда.

— Они — посвящённые-адепты. Ты — моего возраста.

Джаят дёрнул себя за воротник, будто тот внезапно стал слишком тугим.

— Всю самую трудную работу проделал Луво. Я просто остановила её. Глазей на Луво, — приказала я.

— Ни на кого не глазей.

Розторн взяла поводья своей кобылы в руку.

— Поехали в какое-нибудь безопасное место, съедим обед. Не знаю, почему, но внезапная угроза гибели и спасение всегда улучшают мой аппетит.

Глава 7

Шипучесть

Мы вернулись на тропу. Джаят провёл нас несколько сотен ярдов вверх, к широкому открытому пространству, покрытому травой и цветами.


Тамора Пирс читать все книги автора по порядку

Тамора Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плавящиеся Камни отзывы

Отзывы читателей о книге Плавящиеся Камни, автор: Тамора Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.