- И как, удачно сплясал?
- Несколько раз неклюже наступал на ноги. Знаешь, похоже, что я не очень хорошо танцую. Научишь меня как-нибудь? - Он с удовольствием поглощал кусок сушёного мяса, запивая водой из кожаного баула, который передала ему Айна. – Хотя нет, я совсем забыл. Ты же у нас тоже неловко наступаешь на ноги.
Он передал ей обратно баул с водой.
- Похоже, вчера твоё чутьё тебя подвело, стрелок, - сказала она, задумавшись.
- Ты о чём это?
- Ты зря переживал. Ничего плохого со мной не произошло по дороге из таверны до дома. Никто на меня не напал и не пытался ограбить. Даже скучно стало. И зря ты подозревал вчерашних менестрелей. Они уехали из Салмы ещё затемно – видела их мельком пока ехала к тебе. Только было их почему-то семеро, а не четверо.
- Ну видишь, как замечательно. Я иногда тоже бываю неправ.
- Только иногда? – Она улыбнулась и дернула за поводья, ускоряя темп бега Ивили. - Нам нужно до конца дня добраться до Лейновской стоянки в дымном лесу. Давай ускоримся, чтобы нагнать впустую потраченное время.
- Слушаюсь, капитан. Осталось решить только один вопрос. Как назовём наш отряд?
- Отряд? - Она рассмеялась. – Это громко сказано. Ну, с названием всё просто. Основываясь на опыте последних дней, «С мозгами и без» - самое подходящее.
- Зачем же ты так недооцениваешь себя, кро... Айна, - успел поправиться Саир. – Есть одна встречная идея. Предлагаю назвать наш гордый отряд фразой, которую нам скажет первый встречный.
- А знаешь, может быть, ты и прав. - Она неожиданно для него да и для самой себя согласилась. –– Мы иногда слишком серьёзно относимся ко всему на свете. Решено - как скажет первый встречный, так и назовём. И дай мне попробовать сушёного мяса. Ты так вкусно поглощаешь его.
Он тут же достал из мешка на кончике ножа небольшой кусок и кинул ей в руки.
- Просто пальчики оближешь! - Сказал он. - Я не знаю, как у Белинды получается, но на вкус – как свежеприготовленное.
- Не иначе, без магии не обошлось? – Она попробовала свой кусок. – А ведь и вправду очень вкусно.
Впереди послышалось чьё-то кряхтение.
- Глянь-ка, - сказала Айна, дожёвывая свой кусок. - Кажется, у нас первый кандидат. Интересно, скажет нам что-нибудь или нет?
- О нет... – прошептал Саир. – Только не он.
Когда они поравнялись с последним домом перед началом лесной чащи, из-за редкого забора показался мужчина с мотыгой в руках, стоявший на коленках между грядок своего огорода. Саир старательно пытался проехать мимо него, не привлекая внимания, но тщетно.
- Стыдоба и позорище! - Пробурчал мужчина. - Едет мимо, как будто не узнаёт. И куда это ты собрался? Кто-то обещал мне помочь вспахать грядки на следующей неделе.
- Грядки переносятся, достопочтенный Абир. Возникло одно очень срочное дело. Предлагаю вам пойти в лерну и поставить там пару свечек за упокой погребённой в земле картошки. Говорят, если не скупиться, помогает не хуже вспахивания и прополки.
- Знаю я твоё срочное дело. Рядом с тобой, поди, едет это срочное дело. Ну хотя бы объявись, когда вернёшься. Работа для тебя всегда найдётся.
- Обязательно объявлюсь, Абир. Буду работать напропалую на прополке, когда вернусь, - он перевёл взгляд на Айну. – Чур, я буду «стыдобой». Хотя бы некоторая двусмысленность присутствует в термине. «Позорище» в этом смысле значительно более однозначно.
- Ты о чём это? – Айну через секунду пробило на смех. - «Стыдоба и позорище»? Ты это серьёзно? Сложно придумать более идиотское название для отряда. Ну если ты, конечно, настаиваешь.
- Конечно, я настаиваю. На бруснике, на чернике, на ежевике. Да я много на чём настаиваю. Лучше всего получается на бруснике. Вкус такой мягкий, нежный, без едкого послевкусия.
- Говорят, правда, как назовёшь корабль, так он и поплывёт, - пыталась возражать Айна.
- Это как посмотреть, - повёл плечами Саир. - У велдиров, например, принято давать что городам, что детям отталкивающие имена. Считается, что к плохому плохое не липнет. Бывала у них в городке под названием Пахиш? Даже звучит странно. Ни за что не поверишь, что это означает на местном. Если очень долго сдерживать себя после плотного обеда с горохом...
- Избавь меня от этих подробностей. Я ещё мясо не дожевала.
Абир ещё постоял немного у изгороди, глядя им вслед, пока Саир с Айной не исчезли из вида, а их затухающие голоса не слились окончательно с шумом ветра и щебетанием птиц. Потом он вытер пот со лба и снова принялся копаться в своих грядках. Работы был непочатый край.
***
К вечеру, после двух непродолжительных дневных привалов, они наконец добрались до Лейновской стоянки. Вернее сказать, приближение к ней они смогли почувствовать ещё издалека из-за сильного запаха дыма.
- Похоже, кто-то не поленился и зажарил целого вепря на вертеле. Однако, переборщил с дровами, - сказал Саир.
Лошади, словно сговорившись, понурили уши и стали вести себя более настороженно.
- И немудрено. Лес то дымный, - добавила Айна.
- Боюсь тебя расстроить, но дымным он называется из-за частых туманов, похожих по виду на дым, - парировал Саир.