— Алиисза, сейчас или никогда! Я больше не могу! — крикнул Каанир, и она увидела, как обломки начали оседать.
Она сменила позицию и попыталась еще раз.
— Я почти могу вытянуть её, — сказала алю, но тень обломков сверху начала темнеть.
Развалины падали.
— Алиисза! — приглушенным голосом прокричал Каанир. — Убирайся оттуда!
Времени больше нет, подумала алю.
Инстинктивно она прошептала одно из заклинаний. Под Алиисзой и двумя детьми возник красный сияющий проем. За секунду до того, как обрушились остатки разрушенного жилья, они провалились в портал.
Другая сторона магического проема выбросила трио на траву в нескольких шагах позади Каанира. Пока Алиисза падала, она ринулась на сторону, чтобы не упасть на детей. Алю жёстко приземлилась. От удара из легких вышибло весь воздух. Она лежала рядом с девочкой и всхлипывающим ребенком, пытаясь восстановить дыхание.
Наконец, Алиисза отдышалась и теперь могла сесть. Кэл присоединился к Кааниру, вместе они пытались приподнять обломки, но колеблющаяся земля усложняла задачу. Наклон острова все больше увеличивал вес обломков, прямо пропорционально против их усилий.
Алю была приятно удивлена увидеть их, работающих в унисон, неистово пытаясь спасти её. Это утешало.
— Каанир! Кэл! — позвала алю, поднимаясь на ноги. Они тут же остановили попытки и повернулись к ней. Алиисза увидела облегчение на их лицах.
«Забота?» — подумала она, не привычная к подобному. — «Откуда же это взялось?»
Рядом с ней поднялась на ноги и девочка, держа младшего брата на руках. Она, казалось, хотела убежать, но Алиисза взяла её за руку. Хватка была достаточно крепкой. Она вспомнила двоих других детей, играющих в окруженном стеной саду в другом месте, в другое время. Тогда она помогла.
— Где твоя семья? — спросила алю, глядя на девочку. — Где мы можем найти их?
Девочка не ответила, лишь показала пальцем в сторону полей за деревней.
К ним подошли Каанир с Кэлом, оба тяжело дышали. — Шустрая, — сказал Вок между вдохами с нотой восхищения. — Я думал, мы тебя потеряли.
— Чтобы остановить меня нужно нечто большее, чем просто падающее строение, — ответила Алиисза.
Кэл ничего не сказал. Он взглянул на двух детей, которых спасла Алиисза, затем благодарно посмотрел на неё, кивнув.
Земля под ногами загрохотала и снова начала подниматься. Алиисза поборола желание принять свой настоящий облик и взмыть в воздух, покинув небезопасную землю. Вместо этого она взялась за руку девочки, помогая той удержаться на ногах.
— Нам надо убираться отсюда, — сказала она, глядя на Каанира и Кэла. Где Торан?
Кэл открыл, было, рот, и тут его глаза широко раскрылись, когда он заметил что-то, глядя за плечо Алиисзы. — Там! — крикнул он, слегка улыбнувшись.
Все повернулись туда, куда показывал Кэл. Над полем парило несколько ангелов. Торан находился среди более крупных существ. Серебряный оттенок их одежд был куда насыщеннее, чем у дэва. Это были те самые ангелы, что вершили суд над Алиисзой. Казалось, процесс был так давно, однако даже при одном воспоминании об этом её объял ужас.
Ангелы открыли что-то вроде светящегося портала, и уже направляли жителей деревни сквозь него. Народ столпился вокруг магического прохода, толкая друг друга, спеша поскорее оказаться в безопасности, в то время как их родной остров трясло и все больше клонило на бок.
Угол наклона был уже настолько крут, что Алиисзе пришлось искать точку опоры, чтобы не заскользить по земле. Времени осталось совсем немного.
К ним подлетел Торан.
— Это последние? — спросил он, указав на девочку и малыша. — Кто-нибудь остался?
Алиисза пожала плечами, Кэл отрицательно покачал головой. — Мы последние, — сказал он. — Все остальные уже там, — и кивком показал на портал.
— Тогда пошли, — сказал ангел, взяв девочку и мальчика в руки, и крепко прижал их к себе. — Всё это место разваливается на части.
Пока он говорил это, рядом раздалось ещё несколько ужасающих хлопков, после чего в камне появились огромные трещины. В воздух взлетали большие осколки породы. Падая, они распадались на более мелкие части, оставляя под собой зияющие проёмы. Земля превратилась в разрозненные движущиеся куски камня: одни проваливалась вниз, в то время как другие взмывали вверх. Рухнули последние дома.
Когда девочка закричала, Торан воспарил и расправил крылья, унося детей всё выше. Каанир, Кэл и Алиисза не отставали.
— К порталу! — прокричал ангел, стараясь быть услышанным сквозь звуки ревущего ветра и скрежета камей.
Все четверо направились к магическому проходу, у которого парило два величественных солара. Теперь врата уже не находились на уровне земли, а весели в воздухе. Торан первым пронесся сквозь портал, остальные последовали за дэвом. Прежде чем присоединиться к ним, Алиисза оглянулась, чтобы посмотреть на то, что осталось от парящего острова.
В этот момент весь массив был уже далеко внизу, представляя собой лишь месиво из камней, земли и растительности. Через мгновенье он уже скрылся в толстом слое облаков.
Она подумала над тем, находилось ли что-нибудь на пути всей этой падающей катастрофы. На мгновенье она даже подумала устремиться вслед, чтобы убедиться. Но вдруг поняла, что это было глупо, и выбросила мысль из головы.
«Это уже не моя проблема», — сказала она сама себе. «Ты уже побывала спасателем сегодня».
Повернувшись, он скользнула во врата. Оба солара последовали за ней.
Спуск под землю тревожил Мишика. Это была не та магия, к которой, благодаря драконическому наследию, привык хобгоблин. Нет, он не имел ничего против волшебства, однако скольжение сквозь твёрдый камень было чем-то новым.
Полудракон не ощущал себя ни материальным, ни эфирным. Найти слов, чтобы описать своё состояние он не мог. Заклинание Тексириоса было странным.
«Словно камни сами проходят сквозь меня», — подумал он.
Как только стражи-целестианцы были повержены, штормовой дракон приказал Мишику спуститься в пещеру и отыскать начертанную на земле окружность. Символ нашёлся быстро, и стоило хобгоблину встать в его центр, Тексириос принялся колдовать.
Полудракон тут же начал проваливаться в землю, словно камень обернулся зыбучими песками. Но земля не душила его, и, несмотря на первоначальный страх, Мишик счёл путешествие увлекательным.
Он скользил вниз ещё несколько мгновений, когда внезапно оказался в белой пустоте. Хобгоблин инстинктивно расправил крылья и опустился на небольшой выступ. Он огляделся. Яркое перламутровое сияние ослепляло. Мишик зажмурился. Наконец, зрение вернулось к полудракону, и он смог разглядеть место, в котором оказался.