My-library.info
Все категории

Майкл Салливан - Персепливкис

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Салливан - Персепливкис. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Персепливкис
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-084971-0
Год:
2015
Дата добавления:
14 август 2018
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Майкл Салливан - Персепливкис

Майкл Салливан - Персепливкис краткое содержание

Майкл Салливан - Персепливкис - описание и краткое содержание, автор Майкл Салливан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ЭЛАН. Мир «меча и магии».

Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

Новая Империя вознамерилась отметить победу над патриотами кровавым торжеством. В веселый день Праздника зимы будет публично сожжена меленгарская ведьма, а Дегана Гонта ждет жестокая казнь. В этот же день императрице придется вступить в ненавистный ей брак, и жить после свадьбы ей останется недолго.

Имперцы ликуют — кто теперь посмеет бросить им вызов?! Однако радость их несколько преждевременна — Адриан и Ройс наконец разыскали пропавшего наследника Новрона, и теперь уже не известно, на чьей улице будет праздник…

Персепливкис читать онлайн бесплатно

Персепливкис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Салливан

Область холмов — богатый район в Колноре.

Оплечье — закрывающая плечо часть кольчуги или лат.

Орден латной юбки — рыцарский орден, образовавшийся после падения империи и призванный хранить традиции и знания тешлорских рыцарей.

Оррин Флэтли — писарь из Ратибора, помощник Аристы.

Осгар — церковный староста в Хинтиндаре.

Остриум — трапезная у тенкинов.

Падшие болота — город, где Мертон предотвратил распространение страшной болезни.

Паркер — квартирмейстер, позже командующий армией патриотов. Убит в ходе сражения при Ратиборе.

Патриарх — глава церкви Нифрона, который живет в Коронной башне в Эрваноне.

Патриоты — политическая партия, которая хочет передать власть в руки народа. Предводитель — Деган Гонт.

Перин — бакалейщик из Ратибора.

Персепликвис — древняя столица Империи Новрона, получившая свое название в честь жены Новрона. Город был уничтожен во времена падения Древней империи.

Персефона — жена Новрона.

Пикеринги — дворянская семья Меленгара, правители Галилина. Граф Пикеринг считался лучшим фехтовальщиком в Аврине и, по слухам, владел волшебным мечом.

Пикилеринон — Сидрик, сокративший фамилию до Пикеринга.

Пит — мелкая монета Древней империи.

Плесиеантское заклинание — магический метод получения силы от природы, используемый в Искусстве.

По — помощник кока на борту «Изумрудной бури», подручный Меррика.

Полиш — глава гильдии воров «Черный алмаз» в Ратиборе.

Полубак — возвышение над верхней палубой в носовой части корабля.

Полуют — верхняя палуба на корме корабля, под которой располагаются каюты офицеров команды.

Поля Высокого Двора — прежде место верховного суда аристократов в Аврине, позднее место проведения состязаний Зимних празднеств.

Постоялый двор «Бейли» — место, где Рийрия останавливались в Аквесте.

Прайс — первый офицер воровской гильдии «Черный алмаз».

«Предательство в Медфорде» — имперская версия пьесы «Королевский заговор».

Принцесса — кличка лошади Аристы во время путешествия в Персепликвис.

Проклятый Руфус — имя гиларабрина, убитого Трейс (Модиной).

Рассел Ботвик — землепашец из Дальгрена, муж Лины, отец Теда.

Ратибор — столица королевства Ренидд, родина Ройса Мельборна.

Регент — тот, кто управляет королевством в случае отсутствия или недееспособности правителя.

Регина — королева Маранона, супруга Винсента.

Резчик — псевдоним Меррика Мариуса в бытность его членом «Черного алмаза».

Рендон — барон из Меленгара.

Рениан — брат, друг детства монаха Майрона, умер в раннем возрасте.

Реквист — командир в армии патриотов, выдвинутый на эту должность Адрианом.

Релакан — меч, который Марибор обманом заставил Дроума выковать, а Феррола зачаровать, после чего отдал его Новрону. С помощью Релакана были побеждены и покорены эльфы.

Ренвик — императорский паж, выступающий в роли оруженосца Адриана.

Ренидд — королевство в Аврине, которым правит король Урит, часть Новой империи.

Ренкин Пул — горожанин Ратибора, обладавший военным опытом.

Рентиньюал Тобис — профессор истории Шериданского университета, построил катапульту для сражения с гиларабрином.

Рийрия — команда, или узы дружбы, связывающие двух воров, в переводе с эльфийского — двое.

Риланская долина — плодородные земли, разделяющие Глостон и Чедвик.

Рин — полуэльф, который помог Адриану и Ройсу защитить Алрика от нападения барона Трамбула.

Риониллион — город, находившийся когда-то на месте Аквесты. Был уничтожен во время гражданской войны, начавшейся после падения Империи Новрона.

Рог Гилиндора — ритуальный предмет, спрятанный в Персепликвисе.

Рог Делгоса — веха, по которой моряки определяют местонахождение самой южной оконечности Делгоса.

«Роза и шип» — принадлежавший Гвен ДеЛэнси трактир в Медфорде. Рийрия используют его как пристанище.

Розворт — король Данмора, супруг Фреды.

Ройс Мельборн — вор и наемник, член Рийрии, полуэльф.

Ромбовидный щит — щит, украшенный бриллиантами.

Рондель — кинжал с круглой гардой и навершием.

Роялисты — политическая партия сторонников королевской власти.

Рудольф — принц Альбурна, сын короля Армана, брат Гектора и Беатрис.

Руперт — король Ренидда, холостяк.

Руфус — лорд, безжалостный военачальник с Севера, должен был стать императором Новой империи. Убит гиларабрином в Дальгрене.

Рухни-стена — детская игра.

Рыжий — старый элкхаунд, большой пес, который часто заходит на императорскую кухню.

Салифан — душистое дикое растение, используется для создания фимиама.

Сальдур, Морис — епископ Медфорда, бывший друг и советник семьи Эссендон, соправитель Новой империи. Прозвище — Саули.

Сарап — место встречи или переговоров на языке тенкинов.

Сензарий — место в Персепликвисе, где заседал Сензарский совет.

Сензары — маги древней Новронской империи.

Сенонское высокогорье — высокогорное плато, примыкающее к графству Чедвик.

Сереты — рыцари Нифрона. Военный отряд церкви, созданный лордом Дариусом Серетом, которому было поручено разыскать наследника Новрона.

Сет — член гильдии воров «Черный алмаз» в Ратиборе.

Сивард — пристав Хинтиндара.

Скиллигейл — овсяная каша, которой кормят матросов на завтрак.

Склеп дней — большое помещение перед гробницей Новрона.

«Смеющийся гном» — постоялый двор в Ратиборе, принадлежал Айерсу Сензаре, магу древней Новронской империи.

Совет Теорэм — тайное общество, созданное для охраны наследника.

«Соленая макрель» — таверна в портовом районе Аквесты.

Спадон — большой тяжелый двуручный меч с конусообразным клинком и очень длинной рукоятью, что обеспечивало большой радиус поражения. В результате его можно было использовать как дубину и чрезвычайно эффективное рубящее оружие. Спадон обычно использовали наиболее сильные и опытные воины.


Майкл Салливан читать все книги автора по порядку

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Персепливкис отзывы

Отзывы читателей о книге Персепливкис, автор: Майкл Салливан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.