— Синг, не пора ли пообедать? — крикнул он, швыряя в низкую дверь первой попавшейся склянкой со стола. — Я сейчас умру от голода!
— Сию минуту, господин Магистр, — лохматый бэсс уже кланялся в дверном проеме, — все готово. Ваша дама уже ушла?
— Она вернется, Синг, — Таур накинул на плечи шелковый халат и, чуть пригнувшись, шагнул через порог. — Она обязательно вернется.
За дверью был залитый светом зал, огромный длинный стол, уставленный диковинными яствами, фруктами, вином в хрустальных амфорах. Пламя свечей сотней искр играло в хрустале, создавая атмосферу праздника. Во главе стола стоял только один прибор. Властелин Запределья предпочитал обедать в одиночестве.
* * *
Низкие своды подвала будто навалились мне на плечи. Тишина была такая, что звенело в ушах.
— Где это мы, — проворчал Локи, обводя глазами подземелье, — сплошной экран, ничего не вижу.
— Я тоже, — сказала Маня и тут же споткнулась о какой-то камень.
— Это где-то на нижних уровнях, — сказал я, с трудом успев подхватить девушку.
— Да уж понятно, что не на крыше, — Маг неодобрительно покосился в нашу сторону. — Что-то стражи не слышно, — проворчал он. — Может, мы на уровень фундамента провалились?
— Не знаю, — признался я, — вообще-то я представлял совсем другое место.
— Плохо, значит, представлял. — Локи насторожился. — Странно, мне почему-то кажется, что мы совсем рядом с Инсилаем.
— Тогда это нулевой уровень крепости, — поделился я полученной от кузена информацией.
— Ага, — сказал Локи, думая о чем-то своем. Он постоял еще чуть-чуть и уверенно заявил, — нам туда.
Маг направился в глубь коридора и пропал. Как я ни старался, обнаружить его не получалось.
— Где он? — испуганно прошептала Маня и схватила меня за руку. — Я ничего не вижу.
— Я тоже, — Локи как сквозь землю провалился, нашел время в прятки играть. А может, он попал в какую-нибудь ловушку? — Локи! — наплевав на осторожность, я в полный голос позвал Мага.
— Что ты орешь! — зашипел он откуда-то справа от меня. — Здесь за аркой — целый подвал. Чуть вперед и направо.
Мы с Маней прошли вперед и обнаружили полуприкрытую решетку. За ней, кое-как освещенный факелами, был бесконечно длинный зал с тяжелыми каменными сводами. Они нависали так низко, что кое-где мне пришлось пригнуться, чтоб не разбить об них голову. Несколько шагов, и мы увидели Локи, стоящего в дальней стороне подземелья. Еще шаг, и я с жутким звоном на что-то напоролся. Когда я понял, обо что чуть не разбил себе нос, у меня ноги подкосились. Прямо передо мной качался на цепях хрустальный гроб. Куда это нас занесло?
— Поосторожней, не то придется самим в этих качелях качаться! — Локи гробами, похоже, не интересовался, и священного трепета они ему не внушали.
* * *
По случаю временного отсутствия Лоры первый подмастерье Тай был произведен Велесом в младшие секретари. Лопоухий и ужасно нескладный, Тай смотрелся в приемной Великолепного, как деревянные счеты в компьютерном центре. Не имея опыта подобной работы, юноша чувствовал себя крайне неуверенно.
— Господин Велес никого не принимает, — вот уже десять минут отбивался Тай от агрессивно настроенной дамочки, пытавшейся прорваться в кабинет Мага.
— Надоел, — терпение посетительницы лопнуло. Она взмахнула рукой, и на голову новоиспеченного секретаря низверглась с потолка бочка ледяной воды.
Пока Тай, возмущенно хлопая ушами, принимал холодный душ, настойчивая девица все-таки прорвалась в обиталище Великолепного.
Велес колдовал над своей бухгалтерией, и настроение его было не из лучших.
— Я, кажется, просил не беспокоить, — проворчал он, услышав грохот в приемной и шум открывающейся двери.
В кабинет вошла Катарина. Следом за ней, оставляя на полу огромные лужи, влетел промокший до костей секретарь.
— Хорош, — оторопевший Велес не смог удержаться от смеха. — С легким паром.
— Она сумасшедшая! — возмущенно завопил Тай.
— Надеюсь, последствия потопа ты сама устранишь? — Великолепный перевел взгляд на ученицу. Катарина щелкнула пальцами. — Премного благодарен.
— А я? — Тай брезгливо оттянул полы мокрого пиджака.
— Или колдуй, или переоденься, — посоветовал Велес, — других вариантов не вижу.
— Но… — попытался возразить секретарь.
— Свободен, — отрезал маг, — если пропустишь еще кого-нибудь, считай себя уволенным без выходного пособия.
Тай в мгновение ока ретировался из кабинета. Катарина почти упала на стул и заплакала.
— Очень мило, — оторопел Велес, твердо считавший, что слез из Катарины не вышибет даже гора резаного лука. — Не реви, как ты здесь оказалась?
— Нас арестовал Элрой, — всхлипнула девушка.
— И отправил ко мне? — Великолепный поднял правую бровь.
— Мы сбежали, — она вздохнула.
— Мы? — переспросил Велес. — Ну от тебя-то чего угодно можно ждать, ты у нас девушка непредсказуемая, но Маша…
— Она у меня дочь украла, — снова заплакала Катарина.
— Что ты несешь, — окончательно разозлился Великолепный, — зачем ей ребенок, да еще чужой.
— Он не чужой, он мой.
— Ты думаешь, что без твоего ребенка ей в тюрьме будет скучно?
— Машка Альвертину еще до нашего ареста украла. — Катарина вытерла слезы. — Между прочим, это по ее вине Инсилая убили, ее подмастерье, а не мой по Запределью шляется. Из-за нее магическая этика нами заинтересовалась, чуть в тюрьму не упекли. Но она хорошая, а я, как всегда, плохая.
— Ты не плохая, ты загадочная, — усмехнулся Велес. — Так что тебе от меня нужно, непредсказуемая моя?
— Помоги мне, Учитель, — она смотрела на мага полными отчаяния глазами.
— Что я могу сделать для тебя?
— Позаботьтесь об Альвертине и помогите мне добраться до Запределья.
— Ваурия? Это намного страшнее Мерлин-Лэндской тюрьмы.
— Там Инсилай, — скучным ровным голосом сказала Катарина, — я не верю в его смерть.
— Его нет в этом мире, Катенька, — мягко возразил Велес, — в каком бы измерении ты ни была, ты не станешь ближе к нему.
— Ты позаботишься о моей дочери, Учитель? — Катарина смотрела прямо в глаза Велесу. — На днях ей исполнится четырнадцать. Ее можно будет забрать в Эйр.